Часть 2. Глава 22. Пути ниндзя
15 ноября 2015 г. в 12:57
Агара заметил взгляды, которые на него бросала Темари. Не враждебные, а скорее, заинтересованные. Словно его родная сестра хотела что-то понять или узнать. Впрочем, Шисуи намекнул о том, что Темари расспрашивала об Агаре и собирала доступную информацию. Узнала даже то, что он — приёмный сын серьёзного дзёнина, Орочимару-сана, и у Агары есть сестра — Карин. Темари видела её и даже пыталась поговорить, использовав хенге. Вот только не знала про сенсорные способности. Карин быстро её раскусила.
Мечник из Скрытого Облака, Омои, и мечник Скрытого Тумана, Чоуджуро, замерли на арене напротив друг друга. Саске как раз поднялся на площадку наблюдения, когда экзаменатор скомандовал начало второго боя.
— Ты здорово его уделал, Саске! — широко улыбнулся Наруто, приветствуя друга. — Ты молодец!
Саске кивнул и подошёл к парапету: на арене решалось, с кем в следующем круге будет его сражение.
— Этот Чоуджуро очень силён, — заметил Агара.
Синеволосый парень в очках не стал теряться, как в бою с Яманака Ино, а сразу взял в руки свой огромный перебинтованный меч, плоский и широкий. Казалось, что оружие ничего не весит, с такой лёгкостью размахивал им Чоуджуро.
— Такое ощущение, что он гоняет Омои, как муху, — пробормотал Кимимаро. — Слышите, как свистит ветер? Единственный удар такой большой плоскостью и с подобной силой может стать последним.
— Почему он не размотал от бинтов свой меч? — тихо вслух спросил Саске.
— Помнишь напарника Итачи, который теперь стоит возле Каге? — зашептал Наруто, покосившись на остальных участников экзамена, которые молча наблюдали битву, делая вид, что совсем не прислушиваются к их разговору. Кимимаро понимающе хмыкнул.
— А что с ним? — спросил Агара, посмотрев на своих задумчивых друзей.
— У него тоже перебинтованный меч, — пояснил Саске. — Хотите сказать, что Чоуджуро сейчас не раскрывает весь потенциал своего меча?
— У него сто процентов один из Семи Легендарных Мечей Тумана, — тихо сказал Кимимаро, прикрыв рот. — Они априори не могут быть простыми.
Омои тем временем, похоже, надоело бегать по арене, к тому же движения Чоуджуро стали чуть медленнее, тот несколько выдохся.
— Контратака! — зашептались участники.
Агара заметил, как сверкнули красным глаза Саске, а затем снова почернели, припрятанные иллюзией. Кому-кому, а Учиха с его стихией молнии и обучением кэндзюцу такое может более чем пригодиться: Омои пропустил через лезвие своего клинка чакру молнии и ускорился, скорее всего, решил вложить в свою атаку максимальную мощь.
— Ого! — эмоционально воскликнул Наруто. — А этот парень неплох! Саске, ты видишь?
Учиха угукнул, не отрывая взгляда от арены. Зрители ревели.
— Чего он медлит? — беловолосый Суйгецу скорчил недовольную рожу, оскалившись острыми зубами. — Я ещё бы понял, если бы он играл, но он ушёл в оборону…
— Наверное, хочет, чтобы тот парень тоже показал себя, — услышал Агара тихий ответ Хаку.
Так и вышло, несколько серьёзных атак Омои Чоуджуро погасил, используя свой меч как щит, несмотря на то, что клинок с чакрой молнии был явно острее, чем обычный. К тому же…
— Это не просто щит или меч, там столько чакры, — тихо пробормотал Саске. — Этот меч явно не из простого железа.
Агара кивнул в ответ: у него тоже были такие ощущения, плюс Шукаку очень заинтересовался синеволосым парнем, сообщив, что чувствует от туманника просто прорву чакры, но тот не является джинчуурики.
— Извини, — коротко сказал Чоуджуро и снова атаковал Омои. Смуглокожий блондин из Облака не выдержал напора и в итоге пропустил удар. Как и предрёк Кимимаро, одного удара было достаточно.
— Победитель — Чоуджуро из Скрытого тумана, — заявил экзаменатор. — Следующими на арену вызываются Агара и Ли из Скрытого Листа.
— Я жду тебя! — заявил Ли и сиганул на арену прямо с их смотровой площадки.
С помощью песка Агара использовал технику телесного мерцания и появился возле экзаменатора быстрее, чем ноги Ли коснулись земли. Чёрные круглые глаза стали ещё круглее, когда этот финт был замечен. Но Агара чувствовал, что в этом бою с таким упрямым и сильным соперником ему понадобится вся его сила и скрыть удастся разве что наличие Шукаку.
— А ты очень хорош, — кивнул Ли. — Я доволен. Значит, я могу не сдерживаться!
Агара кивнул. С момента попадания на площадку, ещё когда их представляли публике, он внедрял свою чакру в песок и сейчас чувствовал почти всё поле. Впрочем, Ли уже сражался с Гогоцучи, который использовал нечто подобное, и знает, что Агара может использовать техники земли. Но в данном случае он тоже знает, что Ли не может показать ничего, кроме весьма впечатляющего тайдзюцу.
— Начали! — скомандовал экзаменатор, и Ли сорвался с места, чтобы нанести удар ногой.
Итачи скопировал это тайдзюцу, и весь прошедший месяц Агара отрабатывал блоки и контрудары в комбинации со своей защитой, пытаясь заставить её работать не только полностью автономно, но и подчиняться мысленным приказам в очень скоростном бою.
Ли кружил вокруг него и пытался атаковать, вот только все его удары встречались с точечными контрударами песка защиты.
В первой фазе боя Агара нарочито избегал столкновения любой ценой, показывая, как опасна для него подобная атака. Он даже сложил совершенно ненужную ему печать концентрации, чтобы убедить в этом Ли: чтобы его противник уже был уверен, что справится с ним, стоит только разбить защиту.
Итачи всегда говорил, что грубая сила хороша, только когда работаешь головой, и натаскивал тратить как можно меньше чакры, чтобы никто не мог заподозрить в Агаре джинчуурики. Прошедший месяц он проходил в специальных ограничителях чакры и тренировался с ними. Сейчас их, естественно, не было, но контроль стал ещё лучше.
— Мне не хватает скорости, — наконец дошло до Ли. — Все мои атаки на этой скорости бесполезны против тебя!
Агара промолчал, понимая, что дальше последует вторая фаза боя. Как и ожидалось — Ли снял с ног утяжелители и его скорость возросла почти вдвое. Пожалуй, если бы не тренировки с Итачи, Агара бы не поспел за комбо-атакой воодушевлённого соперника. Но Рок Ли, сам того не подозревая, уже дал ему время для подготовки ловушки, и теперь у Агары всё было готово.
— Подобная скорость сильно снижает планку восприятия, а движения становятся слишком прямолинейными и предсказуемыми, — сказал Итачи. — Ли не обладает шаринганом, который бы помог изменить траекторию движения в последнее мгновение. А значит, он становится уязвим в момент своего удара, когда думает, что уже попал в цель. Конечно, не факт, что ты успеешь за ним. Но если он будет действовать по тем схемам, по которым ты сам вынудишь его действовать, считай, что ты сможешь предсказать исход боя.
Агара не мог видеть, но чувствовал, как по насыщенной его чакрой земле вокруг него движется Рок Ли, пытаясь запутать, чтобы нанести решающие удары или захватить в свою технику Лотоса. И, конечно, Ли не ожидал, что встречающая его раз за разом защита внезапно исчезнет, заставит на мгновение сбиться с ритма и скорости, а сбоку из слепого пятна протаранит песчаный клон.
От собственного разгона Ли несколько раз кувыркнулся и был захвачен жгутами песка Агары: за шею, запястья, за локти, за щиколотки, за колени.
Итачи предупреждал, что даже в «песчаном шибари*» Рока Ли нельзя держать в неподвижности, если это позволит ему концентрироваться. Агара сразу заметил, что его соперник моментально обмяк, не пытаясь сопротивляться связыванию, зато течение чакры, которое он чувствовал благодаря песчаным жгутам, стало иным. Быстро подскочив к Ли, Агара ткнул его в бока, заодно вливая свою чакру, чтобы помешать концентрации.
— Ой, щекотно же! Ты чего делаешь? Так нечестно! — завозился Ли, пытаясь избежать прикосновений Агары к себе и извиваясь, как зелёный червяк. Чакра вновь стала нормальной.
— Сдавайся, — чувствуя дикое смущение из-за того, что должен делать такое на глазах толпы, выдавил Агара, не прекращая щекотать. Наконец до него дошло, что можно что-то щекочущее сделать из песка, и он оставил эту функцию двум песчаным рукам.
— Ах-ха-ха! Нет! Ха-хи… я не дам-хи-ся-ха-ха, — чуть не ревел Ли. — Не чес-ха-ха-но!
— Поверь, я тебе сочувствую, но дальше тебе не пройти, — Агара сделал ещё один жгут, который закрыл рот и нос его сопернику, дёргающемуся в судорогах от щекотки.
Рок Ли всё ещё пытался сконцентрировать чакру, явно не желая сдаваться. В его глазах была настоящая мука, но не от боли, а от осознания своего поражения.
— Экзаменатор, если вы не прекратите бой, он просто задохнётся, — тихо сказал Агара. — При таком длительном удержании у меня уже техническая победа. Вы же не хотите ничьих смертей?
— Ты прав, — рядом с ними тут же появился экзаменатор. — Но почему ты продолжаешь его щекотать?
— Я не даю ему сконцентрировать чакру для освобождения из моей техники, — пояснил Агара. — Я знаю, что мне достался крайне сильный и очень смелый соперник, который не привык сдаваться и может пойти до конца. И чтобы нейтрализовать его, мне необходимо либо сильно его покалечить, чтобы он не мог стоять на ногах, либо сделать такой захват, чтобы он не мог из него вырваться с помощью своих техник. Он слишком силён, чтобы можно было надеяться только на один захват.
Ли замер, внимательно его слушая.
— Я признаю тебя, — тихо сказал Агара, не уверенный, что Ли его услышал, потому что в этот момент его покрасневшие от асфиксии глаза закатились.
— Он не дышит, — кивнул экзаменатор. — Победитель — Агара, Скрытый Лист. Ирьёнинов на поле!
Бригада медиков сноровисто привела Ли в чувства, и тот сделал глубокий вдох, закашлявшись.
— Идём, — подал ему руку Агара, чтобы помочь встать.
Посмотрев на его протянутую ладонь, Рок Ли всё же уцепился и с кряхтением поднялся с земли, чуть удивившись тому, что в спину его толкнул песок Агары.
— Спасибо, — пробормотал Ли.
Они направились к двери в стене арены, чтобы подняться на смотровую площадку.
— Значит, ты знаешь о моей секретной технике врат? — спросил Ли, когда прошли несколько пролётов.
— Можно и так сказать, — уклончиво ответил Агара. — Я почувствовал через свой песок, что твой поток чакры меняется и его становится больше. Твой сенсей говорил нам о той технике, которую ты использовал в бою с Гогоцучи. Похоже, что он научил тебя не только ей. Вот только все твои техники калечат тело.
— Я стремлюсь доказать всем, что смогу стать шиноби, даже не владея ниндзюцу или гендзюцу, используя только тайдзюцу, — ответил Ли и опустил голову, — но не в этот раз. Ты позволишь мне ещё когда-нибудь сразиться с тобой?
— Может быть, когда-нибудь, — кивнул Агара.
— Не соглашайся связываться с этим неудачником, — внезапно сверху раздался знакомый голос.
Агара увидел Неджи и Кимимаро, которые спускались вниз для своего боя.
— Не говори так о товарище из собственной команды, — хмыкнул Кимимаро. — Ли достойно сражался.
— Нет, он неудачник, который всё не поймёт, где его место! — процедил Неджи и, пихнув плечом Ли, прошёл мимо них.
— Удачи, брат, — посмотрев в спину Хьюга, сказал Агара Кимимаро. — Надеюсь, что в следующем бою я встречусь с тобой, а не с этим напыщенным гением. Иначе для него это может слишком печально закончиться.
— Я учту это и постараюсь спасти этого засранца, — рассмеялся Кимимаро, потрепав макушку Агары. — Поторопитесь на площадку. Мне хочется покрасоваться перед всеми моими братишками.
Агара улыбнулся и посмотрел на Рока Ли, глаза которого стали ещё круглее.
— Ни за что бы не сказал, что этот парень из нашего выпуска твой брат! Вы совсем не похожи, — пробормотал тот.
— Это не важно. Поторопимся, — хмыкнул Агара, подумав, что призраки несбывшегося будущего, наконец, отступили.
Примечания:
* Шибари (сибари) (яп. 縛り, отглагольное существительное от «сибару» (яп. 縛る, связывать, привязывать; хватать, арестовывать) — техника связывания, которая восходит к техникам боевого связывания ходзё-дзюцу, возникшим в Японии в XV—XVI веках.
При этом заслуживает внимания тот факт, что основной задачей ходзё-дзюцу было эффективное связывание противника без причинения ему физического вреда и при этом связываемый не мог причинить вреда самому себе. Этим объясняется применение ходзё-дзюцу в том числе и при захвате весьма высокопоставленных особ, самураев, шиноби. Существовала, однако, и болевая разновидность ходзё-дзюцу, применявшаяся в качестве пытки.
В XVII—XVIII веках с наступлением мирного для Японии периода, практическая составляющая техник ходзё-дзюцу нивелировалась, однако в качестве составляющей боевого искусства они продолжали шлифоваться и в разной степени вошли в состав почти полутора сотен школ (рю), включая дзюдо. Благодаря этому, техники боевого связывания сохранились до наших дней.
К середине XX века шибари сформировалось и в качестве эстетико-эротической практики. Для постановок «театра шибари» были характерны высочайшая сложность обвязок, сочетающаяся с унаследованной от Кабуки театральностью действа. В представлениях использовались как древние обвязки, сохранившиеся в составе ходзё-дзюцу в ряде школ боевых искусств, так и разработанные относительно недавно и ориентированные на показные выступления.