ID работы: 2983114

Как разнообразить себе жизнь

Тор, Мстители (кроссовер)
Гет
R
Завершён
464
автор
Размер:
335 страниц, 85 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
464 Нравится 422 Отзывы 173 В сборник Скачать

63) Из огня да в полымя

Настройки текста
— Тони, мне пришло странное сообщение! — внезапно заявил хмурый Леннарт. Прошло четыре или пять дней с момента явления Росса народу — признаться, я немного сбилась со счета. Сказать, что мы смотрели на жизнь позитивно, было нельзя, но определенную уверенность всё-таки уже чувствовали. Каждый отчетливо знал, что будет говорить и что делать в случае чего. И теперь я навострила уши, пытаясь утихомирить сердце, стучащее в ушах. Неужто уже?.. — От кого? — тут же обернулся насторожившийся миллиардер. — Секунду… Это от Роуди! — подозрительность на лице Лена сменилась удивлением. — Да?! Что он пишет? Читай скорее! — вскочил Старк. — Нечто странное… Цитирую: «Эд, у моей мамули сегодня День Рождения. Не забудь позвонить и поздравить! Торжество намечено на семь вечера, передай ей, что я постараюсь не опоздать». — Ах он хитрюга! — с восхищением усмехнулся Старк, дослушав сообщение. — Объяснишь? — поинтересовался Бартон. — Сообщение адресовано мне. Эд, Эдвард — моё второе имя, о чём вы все знаете, могли бы и догадаться. — Да уж догадались, ты давай дальше объясняй, — закатила глаза Нат. — Лену Роуди написал потому, что слать сообщение, особенно такое загадочное, любому из нас было бы крайне подозрительно с его стороны. Наверняка смс-ку перехватили и прочли… — Это даже я понял, — тяжело вздохнул Стив. — Ты лучше объясни про мамочку и про время. — Мамочка тут просто для отвода глаз, — махнул рукой Тони. — А вот время указывает на то, что нам следует ждать гостей к полудню, мы договаривались как-то прибавлять семь часов к настоящему сроку. Интереснее всего последняя фраза. Если я правильно её понимаю, то Росс… — Решил загребать жар чужими руками, — прищурилась Нат. — Мне бесконечно нравятся твои фразеологизмы, — съехидничал Старк (я солидарно хмыкнула), и тут же посерьёзнел, — но я думаю, мы мыслим в одном направлении — этот хмырь наверняка отправит Роуди договариваться с нами. И запросто заставит его против нас сражаться, если мы окажем сопротивление. — Дело дрянь, — коротко суммировал Уилсон. — Ну почему же. Мы предупреждены, а значит, у нас есть время для маневра, — Тони задумчиво погладил свою идеальную бородку. — Тони, — в голосе Черной Вдовы послышалось что-то такое, что всем присутствующим стало неуютно. — В Башне, кроме нас, полно народу. — Ну не будет же Росс настолько неосмотрителен, чтобы рисковать их жизнями?! — воскликнул Стив. — По-моему, давно пора привыкнуть, что человеческие жизни в этой стране заботят только нас, — с непередаваемым сарказмом ответил ему Бартон. — Что было ясно еще со времен битвы за Нью-Йорк, — добавил Тони. — Дьявол, кажется, мы влипли. — А с чего вы решили, что будет битва? — поинтересовался Сэм. — Может, Росс опять явится только чтобы нервы нам потрепать? — Ему нечего нам предъявить, мы ничего не нарушали, — объяснил Тони. — Значит, морально пилить нас вроде как и не с чего, да и в принципе бессмысленно. Если Росс снова вмешивается, значит, время болтовни прошло. — Хорошо, но что он может? Вы же мирно сидели в Башне, никого не трогали, ни во что не лезли… И срок на размышления ещё не истёк, — рискнула поинтересоваться я. — Да что угодно, — широко развёл руками Старк. — Он мог прознать про Беннера? — поинтересовался Клинт. — Вряд ли, — ответил ему миллиардер. — И даже если да, мы всегда отговоримся тем, что хотели и его привлечь к подписанию договора, — добавил Леннарт. — Это как раз не проблема. — Скорее всего, это будет какое-то обвинение, которое позволит ему нас повязать, — подала голос Нат. — Якобы временно… — Согласен, — кивнул Лен. — Полдень, к тому же — идеальный выбор. Росс знает, что мы… вы не станете рисковать жизнями людей и не будете сопротивляться. — Да, кстати. Дарси, Джейн, Лен. Вам лучше убраться отсюда заранее, — вдруг произнёс Кэп. — Пожалуй, я склонен согласиться, — хмуро добавил Бартон. — Если вас увидят с нами, ваша жизнь сильно осложнится. — Я останусь, потому что я могу помочь. Сбежать всегда успеется, — твёрдо ответил Лен. Я начала судорожно подбирать аргументы в пользу того, чтобы задержаться, но не успела ничего сказать. — Сбежать… Слушайте, а что если нам всем просто вовремя скрыться? — неожиданно выдала идею Джейн. — И что это даст? Нас окончательно посчитают преступниками, избегающими правосудия, — скептически ответил Роджерс. — Не говоря уже о том, что бегство — не самое благородное занятие. — Вот только не надо псевдорыцарской морали, — неожиданно резко ответила ему Нат. — В игре против государственной системы правил нет, особенно если хочешь не только выжить, но и выиграть. — И как мы, по-твоему, сможем выиграть без ресурсов? — поинтересовался Старк. — Башня — моя цитадель, более защищенного места, чтобы ждать и обороняться, и придумать нельзя. Да и потом, разделиться — значит признать их правила игры, перестать существовать, как команда, а вместе мы будем привлекать ненужное внимание где угодно, если только не смоемся на необитаемый остров, но и там нас могут засечь со спутника! — Ну, вообще-то далеко не везде, — впервые вступил в диалог Беннер. — Спрятаться не так сложно, но вот что мы будем делать потом? — Ждать, пока Мстители не понадобятся миру, и мир не взвоет и не позовёт на помощь в очередной раз, — ответ неожиданно нашелся у Леннарта. — Практика показывает, что когда вы нужны, вас любят, холят и лелеют. — То есть, ты предлагаешь скрываться, пока ООН не одумается? — уточнил Старк. — Так это может занять не один десяток лет, если никакие Читаури снова ниоткуда не посыпятся. — Это вряд ли, — хмыкнула Нат. — Наш мир для этого слишком неспокойное место. А несколько лет без вечной оглядки на условности и приказы — это хороший отдых, я даже немного завидую Фьюри. Другое дело, что мы фактически потеряем возможность вовремя вмешаться в случае чего. И да, еще один немаловажный пункт: куда и как мы денемся с подводной лодки, то есть из Башни? — Разве здесь нет запасных путей для отступления? — преувеличенно удивился Лен. — Они все рассчитаны на двоих-троих человек, — признался гений и миллиардер. — Нас слишком много. Придется разделиться, а это, конечно, риск. Но я уже дал сигнал Джарвису подготовить все варианты. В случае чего Башню мы все покинуть сумеем, но я бы не стал делать этого заранее. — Предлагаешь бежать прямо перед носом у Росса? — подняла бровь Нат. — Какая разница, если за Башней всё равно следят? — отозвался Старк. — Да и в суматохе обычно улизнуть проще. — Но да, хотелось бы, конечно, узнать, чего Росс от нас хочет, — вставил Бартон. — Может, действительно, не всё так плохо? Всё и не было плохо. Всё было ещё хуже. Гроза грянула за полтора часа до полудня. На связь с нами вышел Росс и без приветствия похоронным голосом объявил: — Мстители, у нас появилась информация, что вы укрываете международного преступника. Все стоявшие перед камерой видеосвязи выразили своё глубокое и шумное удивление таким подозрением. Мне, Лену, Джейн и Беннеру, которого всё-таки решили не светить пока что, пришлось удивляться в сторонке и молча. — Укрывательство кого именно ставится нам в вину? — ровно поинтересовался Старк. Ответ ошеломил ещё сильнее. — Зимнего Солдата. Наш источник сообщил, что он находится в Башне, — выдал генерал. — Это ложь. С чего бы нам защищать и прятать убийцу? Мстители никогда не нарушали закон! — холодно ответила на обвинение Наташа. — Позвольте нам судить об этом, — ещё более холодно оборвал её Росс. — Вы отказываетесь выдавать преступника? — Здесь его нет! — твердо заявил Энтони. — Тогда я вынужден сообщить вам, что нам придется провести обыск. И попрошу без глупостей — здание оцеплено. — Когда наша невиновность будет доказана, мы станем требовать моральную компенсацию, — предупредил Старк. — Если она будет доказана, — парировал Росс и отключился. — Ччччёрт, а вот этого мы не предвидели, — первым отреагировал Бартон. — Самое гадкое, что здесь предостаточно других вещей, существование которых может сильно насторожить правительство. Как, например, та же машина Джейн, да и некоторые мои разработки, — мрачно сообщил Старк. — Сумеешь их спрятать? — вмешался Лен. — Самое важное — да, наверняка. У меня есть помещение, которое при попытке взлома как бы самоуничтожается. Полезут — ничего не получат, а я все свои изобретения без особых проблем потом восстановлю по памяти и по данным Джарвиса, неприятно, но не фатально. Однако сам факт наличия такого хранилища не обрадует правительство… — Ну хоть так, — скривился Бартон. — Значит, нам пора уходить. Ждать больше нечего. — И прежде всего, нам надо убраться с верхних этажей, здесь мы слишком уязвимы, — подал голос Беннер. — Не всем, — отозвался Старк. — Кому-то придётся уходить по воздуху. Я выпущу все модели своих костюмов, у меня их, поверьте, немало, и в некоторых из них отправлю вас. Лететь они будут вполне автономно и доставят вас в некое убежище, координаты которого уже заданы и мне известны. Я бы предложил такой вариант Уилсону, Бартону и Наташе, как наиболее подготовленным. — Остальные? — поинтересовался Клинт. — Леннарт, Джейн и Дарси уйдут и через главный вход, им вряд ли вообще что-то грозит, но на всякий случай я дам им ту же технологию, позволяющую создавать иллюзию чужого лица, что была у Нат, — продолжил объяснять Тони. — Остаемся мы с Брюсом, и на этот случай у меня есть свои соображения, которые я сейчас объяснять не буду, и так времени в обрез. Возражения есть? — Я на крышу, на разведку, — едва сказав это, Бартон исчез — куда, я не успела заметить. — Мистер Старк, запрос на вход, — неожиданно подал голос Джарвис. — Кого принесло? — поинтересовался Тони. — Это Джеймс Роудс, — отозвалась программа. — Один? — Так точно. Впускать? — Ну впусти, — несколько настороженно откликнулся Старк. Едва Тони это сказал, как дверь открылась, и в помещение вошел никто иной, как Роуди. Мстители и мы замерли в изумлении. — Это помещение прослушивается? — первым делом спросил он. — Ещё чего не хватало! — оскорбился Энтони. — Все не санкционированные лично мной информационные потоки отсекаются. Даже если на тебя навешали жучков, здесь они бессильны. — Отлично! — выдохнул Роуди. — Извините, что подвёл со сроками. Они меня разыграли вслепую. — Не страшно, — махнул рукой миллиардер. — Часом раньше, часом позже — это большой роли не сыграло бы. — Ты действительно уже подписал Соглашение? — вмешался Леннарт. — Нет, так просто это не делается, — покачал головой Роуди. — К тому же, они обещают освободить меня от подписания за помощь правительству… в таких ситуациях, как эта. — Вот же засранцы! — почти с восхищением протянул Бартон. — Не выражайся при дамах, — скривился Стив. — И мы влипли, — заявил Роудс. — Ну, знаешь ли, это заметно! — саркастично отозвался Тони. — Что именно заметно? То, что они собираются подстроить какой-нибудь несчастный случай, чтобы иметь возможность всех вас повязать? — уже откровенно издевательски парировал Воитель. — Или что меня сюда послали не столько вас уговаривать, сколько в качестве своего агента в ваших рядах, так как они, слава Богу, уверены в чистоте моей гражданской совести? И думают, что я способен вас предать? Увлекательному диалогу не судьба было продолжиться: снаружи раздался какой-то шум. — О, на штурм пошли, — прокомментировал Роудс. — Надеюсь, у вас есть план, потому что у меня нет вообще ни единой идеи, как мы будем выкручиваться! — Сколько у нас времени? — спросил Старк. — Минут семь-восемь, не больше, — развел руками Роуди. — Отлично… Ну что, пора сматывать удочки? — поинтересовался гений. — А вы в курсе, что у оцепления есть право стрелять на опережение без предупреждения? И использовать любые виды оружия? — вопросом на вопрос ответил Воитель. — Чёрт… Это всё сильно усложняет, — задумался Старк. — У нас проблемы: над Башней как минимум два вертолета, еще два на подходе, — от порога доложил вернувшийся Бартон. На его щеке набухала кровью небольшая царапина. За спиной болтался неизменный лук. — Воздухом не уйти. — Значит, точно придется отбиваться, — протянул Стив. — Пострадают люди — и мы, пожалуй, вообще навсегда в тюрьму сядем, — не согласился Тони. — Им ведь того и надо. Нет уж, если уносить ноги, то тихо. — Перестреляют, — комментарий Нат был лаконичен. — Скажем, что готовы подписать, потом сбежим, — предложил Сэм. — По Рафту — подводной тюрьме для особо опасных преступников — особо не побегаешь, — скривился Клинт. — И нас определённо разделят, что будет на руку им и лишит маневра нас. Нет, решать нужно сейчас. — Пять минут, — заметил вслух следящий за часами полковник Роудс. — Попытка отстоять свою свободу на одной чаше весов и безопасность людей на второй, — скривился Стив. — Премерзкий выбор. Солдаты не могут воевать без командира… Мстителям фатально не хватало Фьюри. И хотя каждый из них был умён, талантлив, опытен, но этого было недостаточно, чтобы координировать действия всех. А время истекало. Старк надёжно защитил Башню, но никто из нас не сомневался, что Росса и его людей никакая преграда не остановит. В воздухе уже начинало сгущаться отчаяние, когда решение ситуации пришло оттуда, откуда не ждали.
464 Нравится 422 Отзывы 173 В сборник Скачать
Отзывы (422)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.