— Ну вот, я же говорил, что мой путь верный! — Отозвался Гибсон, когда парочка достигла, наконец, конца тоннеля, из которого открывался вид на огромный зал, доверху уставленный различной длины и величины преимущественно деревянными ящиками, — А ты всё «налево, налево»! Вот и пришли. Ух ты… Кажется, это самое большое помещение из того, что я видел за последнее время, — Добавил он, — Наш лаз выходит из стены под потолком, расстояние приличное, попросил бы слезать осторожно! Тут под нами ящики, сначала аккуратно прыгаем на них, потом так же не спеша, осторожно слезаем вниз, а там и корабли. Дожидаемся остальных и навсегда покидаем это место! План понятен?
— Более чем, — Отозвался Куп, глядя, как напарник выбирается наружу. Вот теперь и ему во всю величину сверху открылся вид этого помещения, — О. Боже. Мой. Вот это склад! Всем складам склад! Даже у кошака такого нет! Да он же суперогромен!
— Попросил бы вести себя здесь потише, молодой человек. Вы пока ещё не у себя дома, — Наставительно произнёс примат, аккуратно слезая и непрестанно следя за напарником, дабы тот ненароком не навернулся вниз. Высота–то приличная, ловить придётся. Однако у мальчишки пока получалось весьма и весьма неплохо.
Держались оба хорошо, и ступили, наконец, на твёрдую землю без потерь.
— О! Я их вижу! — Заскакал Бартонбёргер–младший на месте, указывая в дальний конец помещения, где, возле стены, и стояли все три звездолёта, — Это они, да?! Круто! Дашь порулить?! Прошу–прошу–прошу!!! Ух ты! Обалдеть!! Вот Деннис удивится!!! — Парень бросился было навстречу цели, но обезьянка вовремя и довольно крепко схватила его за руку.
— Тише ты! — Шикнул собеседник, — Мы ещё не знаем наверняка, тут могут быть и ловушки, — Учёный повернулся к Куперу, начав усердно отчитывать того, — Веди себя потише! И насчёт управления кораблём это к Спарксу лучше обращайся. Да и вообще, если мы и… — Гений удивленно запнулся, заметив резкую перемену на физиономии паренька, — Да что такое–то?
— Хьюстон, у нас проблемы, — Указал тот за спину робота, где проход к кораблям начал вдруг довольно быстро закрываться белым металлическим «занавесом».
— Проклятье! — Киборг метнулся вдруг в сторону звездолётов, мальчик тут же рванул за ним, — Да, вообще–то, раз уж разговор зашёл, меня зовут Гибсон, — Процедил он на бегу, несмотря на отдышку.
Бамц!
Перегородка захлопнулась, перегородив им путь к цели, когда наши беглецы едва успели пробежать и половину дороги:
— Ну вот, — Остановился робот теперь, — Ладно, в груде этих ящиков наверняка есть что–то, что поможет нам сломать барьер!
…Внезапно пространство затряслось. Позади раздался грохот.
— Эм… — Промямлил Куп, обернувшись, — Это будет сложнее, чем кажется…
Ну конечно. От огромной распахнутой входной двери, сотрясая всё вокруг, к ним направлялся старый знакомый в своей «железной оправе»:
— Я же говорил, что покрошу вас, твари несчастные! — Раздалось из динамиков громогласное, — Вам больше некуда бежать! С этого склада сегодня выйдет лишь один, — Инквизитор продолжал наступать на обалдевших жертв, — И это буду я. Но не бойтесь, посмертная слава вам обеспечена.
— Это мы ещё посмотрим! — Метнулась обезьяна на него, забыв, что свёрла–то пока не работают. Одним махом металлической конечности убийца ловко отбил нападающего в одну из стопок ящиков. С громким треском тот влетел прямо в её центр, от удара сверху свалилось несколько коробов, — А вот теперь у нас действительно проблемы… — Простонал бедняга.
Внезапно до его ушей откуда–то из–за нагромождения коробок послышался топот, в следующий миг рядом возник весельчак:
— А вот и мы, компания собирается потихоньку! Кому–то надо бы уже закрывать двери для персонала, а то они заметно сокращают путь беглецам, — Он усмехнулся, — Ну ладно, я только благодарен! А чего это ты разлёг..? – Оторвавшись от беседы, Спаркс поднял, наконец, взгляд, тут же завидев надвигающегося старого знакомого, — О–ой… Без вопросов. Старый знакомый вернулся.
— Обезьяний бог! — Подскочил теперь уже подошедший Отто (да, он успел проснуться), — А вы тут не скучаете без нас!
— Нужно остановить эту штуку! — Чиро хотел было броситься в атаку, но розовый робот ловко схватил его за руку.
— Браслеты, парень. Не забудь. Сначала их неплохо бы снять…
— Ну что, — Расхохотался динамик, — Вся ваша придурочная компашка в сборе! Ладно уж, положим всех, если что, мне не жалко! — От одной из конечностей по нашей собравшейся толпе отправилась ракета.
— Ложись! — Послышался вопль учёного, и все беглецы без исключения попрыгали на пол, с облегчением выдохнув, когда снаряд просвистел над головами куда–то в стену.
— Надо что–то решать с этой штукой! — Встревожено произнёс Деннис, закрывший голову руками, — Иначе нас размажут из космобластеров в пыль — оглянуться не успеем!
— Оружия наши тут не работают, а половина вообще небоеспособна… — Выругался розовый робот, — Попадос. Так, слушай, умник, — Обратился он к лежащему рядом учёному, м Потрепали тебя изрядно, пока приходишь в себя, я займусь этой громадиной — Он кивнул на перезаряжающегося гиганта, — Кто без браслетов — ко мне сюда. Гибсон, вы с остальными попробуйте порыться в ящиках пока, может, найдёте что–нибудь для снятия этих проклятых штуковин! Иди с ними, там всё объяснят, такой вот план. Вопросы?
— Вопросов нет, — Отозвался собеседник, быстро перекатом уходя в сторону, — Все, кто в браслетах, или что у вас там, за мной! — Прокричал он.
В этот миг мимо просвистела ещё одна ракета, всем по–новой пришлось залечь. Слава Богу, без жертв.
Раздался хохот Инквизитора.
За синим роботом теперь без лишних слов пулей рванули почти все остальные, скрывшись в глубине нагромождений ящиков, ящичков, коробов и прочей подобной дребедени.
— Ну, что, железка, потягаемся, кто кого? — Розовый робот принял боевую позицию, окинув свирепым взглядом приближающегося убийцу в своей консерве, — Давай!
— Мне становится страшно при одном лишь взгляде на твоё грозное войско! — Продолжал заливаться смехом враг. Это уже начинало надоедать…
Киборг обернулся — стоящий рядом Куп помахал ему.
— И ЭТО ВСЁ?.. — Обалдело пробормотал примат теперь, — Мне казалось, нас больше было…
— Плевать! – Отозвался парень, метнувшись в сторону гигантской машины убийств, — Мы сотрём эту чёртову штуку в порошок! У котяры мы и не таких побеждали!
— Эй, не спеши! — Обезьянка схватила его за руку, — Рано ещё рисковать. Лучше вот как поступим. Я пока тут побегаю перед ним, а ты… — Он подтянул того поближе и прошептал дальнейшие указания, после так же резко оттолкнув в сторону, — Пошёл!
Вслед за улепётывающим мальчиком тут же потянулся свинцовый дождь.
— Эй! — Сбил того с толку киборг, — На меня посмотри! Вот он, я! Давай, возьми! — Очередь оставила в покое рванувшего за груду ящиков паренька, переместившись в сторону Спаркса, однако тот прямо в воздухе умудрился лихо увернуться с линии огня, отскочив в сторону, после чего, оттолкнувшись от одного из коробов, напрыгнул на лобовое стекло, тут же распластавшись на нём и перекрыв Инквизитору весь остальной вид, помимо дразнящейся мордочки и лапы, настырно показывающей через стекло всем знакомый, но далеко не самый приличный жест. Обезьяна довольно крепко умудрилась прилепиться, и это начало порядком выводить маньяка из себя, ибо участок обзора пространства снизился почти до нуля, - Что, попробуешь пристрелить меня? – Нагло усмехнулся наскочивший во весь голос, - А если снаряд насквозь пройдёт, приятель?! На тот свет отправимся вместе!! Тебе оно надо?!
***
Остальные, «окольцованные», между тем, принялись усердно опустошать ящики на предмет хоть чего–нибудь полезного, чем можно снять ненавистные устройства.
— У меня тут компьютерное кресло! — Весело прокричал мастер остальным, — Новенькое, ещё в упаковочке! Надо кому?
— Эм… — Ответил Гибсон, ломая другой ящик, — Это сейчас не касается общего дела! Будь посерьёзней, ладно?!
— Ребята, — Деннис поднял на поверхность из чрева одного короба какой–то ржавый гвоздодёр, — Я не знаю, зачем они его тут держат, но, может, поможет! А?
— Экхм… — Стоящий рядом Чиро неловко запнулся, — Давай оставим этот вариант, но на самый крайний случай, ладно?
— Хорошо… — Отозвался собеседник, — Мне и самому не очень.
— Свитер?.. — Кэт уставился на добытую только что со дна очередного «ларца» вещь, мордочка его выражала полнейшее непонимание, — Кто и зачем это вообще тут держит? Или это у них свалка такая на слу...? – Договорить коту не дали.
— Погоди, ты же свободен. — Юноша удивлённо уставился на него, — Спасибо за помощь, конечно, но Спарксу она нужнее. Лучше помоги на поле боя, я знаю, — Он одобрительно подмигнул, — Вдвоём вы эту штуку быстро одолеете! А мы уж сами как–нибудь управимся.
— Но… Там… Это… — Начал робко оправдываться собеседник, ибо была одна причина, по которой ему ох как не хотелось идти на поле боя. Нет, не потому, что страшно. Скорее, потому, что там уже есть кое–кто другой, общение с кем хотелось бы сократить до минимума.
Однако, увидев взгляды остальных и прекрасно осознавая всю ситуацию в целом, он прекрасно понял, что следует подчиниться.
«Ну и ладно…» — Потирая лапы, думал он, направляясь в сторону поля битвы, — «Я знаю, как прекратить всё это, касаясь при этом поля сражения и его участников по–минимуму, и это весьма неплохая идея…»
***
Забравшись, наконец, на пирамиду из ящиков, Купер окинул взглядом поле битвы, ибо вид открывался прекрасный. Внизу гигантская машина уже сбросила с себя робота посредством собственных конечностей, и тот, отскочив в сторону, зыркнул наверх, подавая тем самым сигнал «Огонь!». Дабы время, которое было выиграно в результате манёвра обезьянки, не было потрачено зря.
А убийца–то и не завидел паренька, вот и здорово.
Примат принялся наматывать круги вокруг великана, успешно пока что уворачиваясь от снарядов того.
Между тем, как и договаривались, паренёк принялся усердно выжидать нужный миг, когда громадина окажется прямо под ним, дабы спокойно можно было скинуть на верзилу парочку особо тяжеленных ящиков и успокоить раз и навсегда.
…И в общем–то всё шло хорошо, и вот уже настал тот самый момент…
Куп усердно принялся пихать короб вперёд, когда заслышал вдруг совсем рядом чьё–то пыхтение.
— ТЫ?!! — Обалдело обернулся он на толкающего внезапно совсем рядом Кэта, которого в начале в пылу слежки за сражением не заметил, — Уходи отсюда, кошара! Это место занято!!
— Вот зараза, — Зверёк шлёпнул себя по лбу. Выходит, они оба в пылу не заметили сначала друг друга, — Какого чёрта ты здесь?!
— Тебя об этом же спросить хотел! — Злобно отозвался парнишка, — Я не знаю, что за дрянь ты задумал опять, но я не дам тебе использовать Команду Обезьян в своих целях! Это закончится здесь и сейчас! — Он грозно зыркнул на горе–напарника, тот ответил взаимно.
— Боже мой, как же ты меня уже достал, — Вздохнул бедный кэтнипианец, закрывая мордочку лапой.
***
Спаркса, между тем, несколько напрягло долгое бездействие сверху и внезапное появление какой–то возни там.
Ему уже заметно поднадоело мотаться по кругу, строя рожи убийце и попутно успевать отскакивать от его снарядов.
— Боже, я надеюсь, там не произойдёт какая–нибудь очередная фигня… — Пробормотал он.
***
Но именно это, как не печально, там и происходило…
— Когда же ты наконец уберёшься из моей жизни, чёртов кошак! — Куп яростно накинулся на горе–партнёра, собравшись отдубасить того, что есть сил, — Давай, выясним всё здесь и сейчас! Я публично докажу этим обезьянкам, что ты используешь их в очередной своей дьявольской задумке!
Однако котик вовремя ухитрился отскочить с линии огня, и враг всем своим весом плюхнулся на деревянный ящик, задев при этом локтём почти уже столкнутый на находящееся внизу действо груз.
— Ай! — Взвыл теперь он, схватившись за ушиб, — Иди сюда, облезлый крысёныш!
— Так, слушай меня сюда, — Попытался оппонент пойти на контакт, — Ты мне противен не меньше, чем я тебе. Но можешь ты хоть сегодня, — Он изо всех сил старался держать себя в лапах, — Хоть один–единственный раз, сейчас, придержать всю свою дурость и… — Увы, переговорщик допустил роковую ошибку. Подошёл слишком близко, а посему даже не успел закончить, когда соперник, уловчившись схватить его за лапу, за один только миг отправил бедолагу вниз с ящиков, на основную сцену боевых действий.
— Вот так-то! — Ликовал теперь он, — Купер Бартонбёргер своё слово держит! — Боец с усмешкой поглядел на летящего вниз и визжащего противника, — И если я сказал, что не владеть кошакам миром, ни сегодня, ни завтра, ни всю оставшуюся кучу лет, значит, так тому и быть! — Он стукнул на радостях кулаком по расположившемуся рядом на самом краю ящику, но, кажется, перестарался, — Ой, пока, ящичек, — Он проводил взглядом улетевшую вниз громадину, — И всё равно Куп лучший! Это место занято, так–то!
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.