Орхидея. Часть 1
12 августа 2012 г. в 11:29
- Джарвис, помнишь про пчёл? - спросил Шерлок Холмс, поднимая со стола пейнтбольный шарик.
- Да, сэр,- ответила высокоинтеллектуальная система. - Вы всё-таки решили заняться пчеловодством? - в голосе Джарвиса проскользнули нотки иронии. - Так какая порода пчёл вас интересует?
- Японские, - сыщик всадил иглу шприца в шарик с краской, - желательно дикие, - он медленно надавил на поршень, вливая в шарик жидкость из шприца.
- Сэр, вы уверены, что...
- Хочу, - требовательно перебил Шерлок Холмс. - Они должны быть у меня утром. Прямо в башне.
- Сэр, вы как всегда непоколебимы в своих решениях.
- Ну что он сказал? - спросил кэп у вернувшегося полковника.
- Он... Поверить не могу, Тони Старк снова взялся за разработку оружия, - Роудс сел с остальными.
- В химической лаборатории? - отозвался Брюс Беннер. - С каких пор его потянуло на химию?
- Вы забываете, доктор, что Шерлок Холмс увлекался химией, и стал бы выдающимся химиком, если бы не был сыщиком.
- А причём здесь Шерлок Холмс? - прищурился темнокожий военный.
- А кто такой Шерлок Холмс? - ненавязчиво поинтересовался Тор, усмехнувшись и тем самым скрывая неловкость за маской уверенности.
- А я знаю, откуда это, - с осознанием превосходства ответил Тору Капитан Америка и гордо констатировал, победоносно смотря на скандинавского бога. - 2:0 в мою пользу.
Сыщик-консультант копался в телефоне Клинта Бартона. Наконец он нашёл номер Наташи и нажал на «вызов».
- Романофф, - резко ответила Наташа, - Бартон? Почему по мобильному?
- Старк.
- Ну да, точно, - ответила Наташа, стреляя по броне нападающего. - Что тебе нужно, фетишист?
- Вы на задании? - спросил Холмс, прислушиваясь к звукам.
- Естественно, - агент подбросила телефон и произвела серию ударов по противнику; повергнув врага наземь, она поймала телефон.
- …Вместе с Бартоном в башню.
- Повтори, я не слышала.
- Романофф, это засада, возвращайтесь вместе с Бартоном в башню.
- Ты отстранён, мы тебе не подчиняемся.
- Агент Романофф, чёрт подери вас и всю вашу русскую родню, это засада, вы дерётесь с роботами!
- А слабо подраться без молота? - Кэп склонил голову набок, вызывающе смотря на Тора.
- А вот и могу, - ответил на вызов ас, оставляя молот за рингом, - Наивный смертный, я и без молота сильнее тебя. Я бог.
Стив отрицательно мотнул головой:
- Вы двое зовёте себя богами, - он оставил в углу ринга щит. - Но я верю только в одного, - Роджерс одел боксёрские перчатки, - это не ты и не твой брат.
- А вы, доктор, не желаете потренироваться? - Холмс сел на скамейку, кинув взгляд на ринг, где силой мерялись громовержец и суперсолдат.
- Мне, - Доктор уклончиво улыбнулся, - тренировка не нужна. Когда придёт время, просто выйдет другой парень.
- Вот как, - кратко ответил Холмс, разглядывая Доктора.
- А где Эмма? - поинтересовался доктор Беннер для поддержания беседы.
- Эмма? - сыщик поднял брови и посмотрел в сторону. - Она уже уехала, очень торопилась.
- Как странно. Ну да ладно, какое моё дело. Я, вон, лучше книжку почитаю, - Беннер вернулся к "Этюду в багровых тонах".
Шерлок Холмс перевёл взгляд на ринг, наблюдая как два мстителя тренируются друг на друге.
«Да, мне с моими человеческими возможностями далеко до них», - подумал гений, и тут его взгляд упал на Мьёлльнир. Шерлок подошёл к скандинавскому молоту, оказавшемуся временно без Тора, и присел на корточки, разглядывая оружие. Чудные узоры, очень тонкие и изящные, были высечены на массивном куске неизвестного металла. Крепкая рукоять молота была обита кожей, слегка поистрепавшейся в той части, за которую молот обычно держал хозяин.
«Нужно быть действительно сильным, чтобы поднять такую увесистую штуку. А ведь Тор его постоянно носит, причём в одной руке.
Интересно, сколько это весит? Фунтов шестьдесят, только так», - подумал Холмс и, обуреваемый любопытством, потянул за рукоятку Мьёлльнира двумя руками. На удивление сыщика молот оказался лёгким, не тяжелее курительной трубки. Англичанин переложил молот в одну руку и иронично посмотрел на ринг.
«Вот артист», - подумал Холмс, возвращаясь с Мьёлльниром к «скамейке запасных».
- Старк... Холмс! - громким шёпотом обратился к детективу доктор Беннер, изумлённо смотря на нелепую картину - викторианский сыщик с молотом громовержца.
- Доктор Беннер? - отозвался Шерлок, присаживаясь на скамью.
Брюс мельком посмотрел на ринг и снова обратился к англичанину:
- Вы подняли Мьёлльнир? - на безразличном до этого лице появились нотки опаски и задорного интереса.
- Он не такой тяжёлый, каким кажется, - сыщик протянул доктору молот, - сами проверьте.
Беннер отодвинул руку Холмса и шёпотом ответил, едва скрывая улыбку:
- Немедленно отнесите молот на место, пока Тор не заметил. Я вам потом объясню...
- Наташа, это роботы, - сообщил Клинт по переговорному устройству.
- Старк был прав. Это засада. Агент Бартон, возвращаемся в башню Старка.
- Значит ли это, что мы бежим с поля боя?
- Нас не готовили ко встрече с человекоподобными роботами. Пусть с этим разбирается Железный Человек.
- Интересно, кстати, почему он не пришёл?
В разгаре дружеского раунда на ринг влез третий лишний - Шерлок Холмс. Разняв двух мстителей, он, посмотрев на одного и на второго, произнёс всего одно слово...
- Мьёлльнир!
- Что Мьёлльнир? - нахмурился громовержец, подзывая к себе молот.
- Ого, он и так может? - восторженно прокомментировал Холмс, смотря как молот прилетел к скандинавскому богу, - Это впечатляет.
- Так что Мьёлльнир? - спросил Тор, всё ещё хмурясь.
- Твоим врагам нужен молот, который сам выбирает себе хозяина, - сыщик ткнул пальцем в оружие. - Точнее, нет, не так. Всё просто: одному нужен молот, а другому - Асгард. Будь простой смертный достоин Мьёлльнира, он обладал бы огромной властью - мог бы управлять целой страной, или даже континентом. Возможно, даже миром. А что ты можешь без молота? На Земле ты не так силён, тебя можно убить. И если ты умираешь, то кому достаётся трон Асгарда? Локи.
- Ведь верно, Локи уже пытался убить меня...
- «Локи уже пытался убить меня», - кривляясь передразнил аса Шерлок Холмс. - Если бы ты рассказал о своих сложных взаимоотношениях с братом раньше, всё было бы проще и быстрее.
Тор молча поджал губы, не злясь на выходку сыщика-консультанта, потому что тот был прав.
- С возвращением, агент Романофф, агент Бартон, - приветствовал «блудных» мстителей Шерлок Холмс.
- Я засняла на видео этих роботов.
- Отлично, - сыщик взял телефон Наташи. - Джарвис, проанализируй, найди слабые места.
- Теперь, когда мы снова все вместе, скажу несколько слов о предстоящей операции, - Шерлок Холмс налил себе в бокал немного виски. - Мы имеем дело с двумя хитрыми существами. Наш большой плюс в том, что мы едины. Их большой минус в том, что они не до конца доверяют друг другу и ждут удара в спину. Их ещё больший минус в том, что они не знают наш теперешний состав. И это огромный плюс для нас. Я не буду посвящать вас в десяток продуманных стратегий, это внесёт путаницу. Вы все возьмёте переговорные устройства, а я буду координировать ваши действия отсюда. Я прошу вас доверять мне.
Мстители переглянулись и кивнули. Наташа прикрыла глаза в знак молчаливого согласия.
- Между прочим, агент Романофф, - сыщик подошёл к Наташе, принюхиваясь, - вы пользуетесь духами «Савюр» из новой коллекции, с запахом орхидеи?
- А я вижу, вы знаток в женских духах, мистер Старк, - съязвила Чёрная Вдова.
- Я заберу у вас эти духи, - Холмс серьёзно посмотрел на женщину, язвя в ответ. - Я фетишист.
- Есть вопросы? - сыщик оглядел мстителей.
- Что за оружие? - спросил Беннер.
- Ты Шерлок Холмс? - громовержец показал затасканный «Этюд в багровых тонах».
- Где Тони Старк? - подключился полковник Роудс.
- Ты мне мобильный вернёшь? - поинтересовался Соколиный Глаз.
- Когда начинаем операцию? - поднял руку Капитан.
- Что за фигня здесь творится? - задала в свою очередь вопрос женщина-Мститель.
- Сэр, раз вы считаете себя Шерлоком Холмсом, могу я быть для вас Доктором Ватсоном? - последний вопрос прозвучал от электронного дворецкого.
- Синтез химии и биологии. Да, я Шерлок Холмс. Тони Старк сейчас в Лондоне на Бейкер-стрит 1885-го года. Мобильник верну после операции. Операция начнётся когда Тор даст сигнал, но не раньше чем ко мне привезут пчёл, то есть завтра утром. Это игра, агент Романофф. Джарвис, ты будешь Джарвисом.