ID работы: 2932314

Спасая жизни

Гет
NC-17
Заморожен
105
автор
Размер:
143 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
105 Нравится 229 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Гермиона открыла глаза и первым делом посмотрела на часы: 5:16, значит, ей все-таки удалось поспать часа три, если это можно было назвать сном. Нет, дежурство, на удивление, прошло тихо. За всю ночь ее не побеспокоил ни один пациент и никто из дежурного персонала, если не считать вчерашней выходки Малфоя. Гермионе все никак не давали покоя его слова:«Не говори того, чего не знаешь, Грейнджер». Что он имел в виду? Еще и это его прикосновение к ее губам... Гермиона осторожно дотронулась до того места, где несколько часов назад касался ее Малфой. Она вспомнила теплоту и нежность его пальцев. Мерлин, а ведь еще в школе он не то, чтобы не прикасался ко мне, он не приближался даже близко, будто я прокаженная. Ладно, нельзя думать об этом, у нее еще есть дела на работе. Хоть времени было совсем мало, ей нужно было подготовить документы для выписки пациентов. В девять утра ее смена закончится и она спокойно сможет отправиться домой, выспаться и хорошенько все обдумать о поступке Малфоя. Кстати, о нем: в ординаторской Гермиона ночевала одна, видимо, этот хорек здесь даже и не появлялся после своего ухода. Девушка нахмурилась. Конечно, он мог провести эту ночь где угодно: либо в ординаторской другого отделения, либо в комнате для среднего персонала в объятиях очередной медсестры. Но ей ведь всё равно, не так ли? Она недовольно фыркнула и направилась умываться. Заварив свой любимый мятный чай с корицей по рецепту миссис Уизли, Гермиона села за стол, и открыв ящик, достала три истории болезни для выписки. На глаза тут же попалась папка с фамилией «Малфой» и она открыла ее. В папке тоже лежали истории для выписки, только если у девушки их было три, то у Малфоя пять. Она посмотрела на них даты поступления пациентов. Все поступили примерно в одно время с ее, с разницей в 1-2 дня. «Вот гад»,— выругалась Гермиона и с грохотом захлопнула ящик. Не то чтобы она завидовала Драко, нет, просто Гермиона всегда во всем была первой: все шесть лет учебы в Хогвартсе она была лучшей на курсе, два года работы в Мунго... А сейчас появился Малфой, и Гермиону стало ужасно раздражать, что рядом с ней есть кто-то, у которого получается не хуже, чем у нее, а может, где-то даже и лучше. Нужно было просто признать тот факт, что Малфой умен и сообразителен, и что у него действительно получается лечить людей. Но как же это было сложно, сложно признать! Гермиона, скрипя зубами, принялась за работу. Спустя час она подготовила бумаги и могла заняться своими делами. В коридоре отделения уже слышались шаги и голоса, больница начинала жить в привычном ритме. Кто-то шел в туалетную комнату, кто-то готовился к завтраку и процедурам. Девушке нужно было дождаться лишь своего куратора, сдать пост и идти домой. Она налила себе еще чаю и открыла книгу. Часы показывали 8:30 и в дверях ординаторской появился профессор Томпсон: седой, высокий, миловидный мужчина, лет пятидесяти пяти. Он улыбнулся Гермионе и пожелал доброго утра. Та мило и по-доброму улыбнулась в ответ. — Что, неспокойная ночь, доктор Грейнджер? — сказал мужчина, надевая свой белоснежный халат, — выглядишь уставшей. — Нет, — мягко ответила Гермиона, снова слегка улыбнувшись, — на удивление, сегодня ночь была тихой, просто почему-то плохо спала, — слегка слукавила она. — Ну хорошо, ты можешь пойти домой отдыхать, — по-отечески нежно ответил доктор, — только у меня есть приятная новость для тебя и Драко, но мне нужно объявить вам ее вместе, поэтому не могла ли ты найти его? Не успел профессор Томпсон договорить, как в дверях появился сам Драко Малфой. Он, в отличие от Гермионы, выглядел свежим и отдохнувшим. Платиновые волосы аккуратно зачесаны назад, а поверх них надета белая медицинская шапочка, его хирургичку заменял теперь кипельно-белый отглаженный халат чуть ниже колен и свежие белые медицинские брюки. От него по кабинету разнесся аромат моря, что свидетельствовало о том, что молодой человек недавно принял душ. — Драко, мой мальчик, с добрым утром! — Гермионе голос доктора Томпсона напомнил профессора Дамблдора, и она невольно улыбнулась, — а мы как раз с доктором Грейнджер говорили о тебе, — добрая улыбка профессора снова коснулась его лица. — Обо мне? — удивленно спросил Драко и перевел свой взгляд на Гермиону, слегка прищуриваясь, будто читая ее мысли. Девушка хотела было открыть рот, чтобы съязвить, но голос профессора опередил ее: — я говорил доктор Грейнджер, что у меня для вас двоих есть приятная новость! — всё так же улыбаясь, сказал профессор. — Какая? — уже с интересом спросил Драко . — Сядьте. — Профессор жестом показал парню и девушке на кожаный диван, который стоял посреди ординаторской. Молодые люди сели на мягкую кожу, оставляя достаточное пространство между друг другом, и вопросительно вскинули головы на профессора, который стоял чуть поодаль, оперевшись на письменный стол. — Как вы уже знаете, — начал он размеренным голосом, — ежегодно в одной из стран нашего мира проходит магический конгресс по колдомедицине. — Профессор сделал небольшую паузу, а затем продолжил, — и этот год не исключение. Стало известно, что данное мероприятие пройдет в Австрии. И как вы знаете, что ежегодно на конгресс отправляются один или два молодых специалиста, которые представляют свою клинику и какой-либо проект. И я хочу, чтобы вы отправились на это мероприятие вместе и представляли больницу Святого Мунго! Гермиону и Драко как будто громом поразило, но если второй даже не подал вида, то девушка тут же начала протестовать на этот счёт: — Профессор! Почему именно Малфой? Он работает здесь всего месяц! В больнице много молодых специалистов, которые смогли бы поехать. Профессор некоторое время молча смотрел на нее, читая на лице эмоции девушки, а потом ответил: — Да, Гермиона, Драко совсем недавно влился в наш коллектив, но он уже успел доказать всем, что он замечательный врач, — не без улыбки сказал доктор Томпсон и посмотрел на Малфоя. Тот, в свою очередь, скривился в ухмылке. — Что, Грейнджер, тебя что-то не устраивает на этот счёт? Быть может, ты сама останешься здесь? Поверь, я был бы рад, если бы мне в партнеры предоставили кого-нибудь другого, например, Люсьену, ординатора из отделения реабилитации. Гермиона вспомнила, что это симпатичная рыжеволосая девушка с хорошей фигурой, которая постоянно строит Малфою свои зеленые глазки. Она вспыхнула от ярости, — Ну уж нет, это ты оставайся, а я поеду! Профессор, глядя на их перебранку, наконец-то взял себя в руки, убрал с лица милую улыбку и принял серьезный вид. — Я сказал вам это, потому что хочу видеть на данной конференции именно вас! Вы оба лучшие ординаторы во всей больнице, и это не только мое мнение. Если кто-то из вас откажется ехать, я буду вынужден его уволить. Прошу, отнеситесь к этому серьезно, я вижу, что вы не очень-то ладите, но это не просто туристическая поездка, это шанс доказать всему волшебному миру, что английская колдомедицина является одной из лучших! Итак, я дам вам тему для доклада, который вы должны будете приготовить за месяц вместе, — на последнее слово он сделал акцент и выждал паузу, глядя на ребят, — ваш рабочий график будет урезан на три часа, чтобы ежедневно, не тратя своего личного времени, вы смогли готовиться к конференции. Каждую неделю вы будете показывать мне отчет того, что вы сделали. Дальнейшие указания я дам вам непосредственно перед поездкой. Профессор развернулся на каблуках, подошел к своему чемоданчику и извлек оттуда пергамент. Развернув его, он зачитал вслух тему для конференции: «Волшебные отравления и противоядия». Прочитав, он отдал пергамент в руки Гермионе со словами: — обсудите все детали вашей работы, договоритесь о совместном написании и можете идти домой, — и поспешно вышел из ординаторской, оставляя молодых людей одних. Спустя мгновение, Драко поднялся с дивана и пошел в сторону выхода. — Далеко собрался, Малфой? — окликнула его Гермиона. — Вообще-то я собрался домой, ты на часы смотрела? — огрызнулся ей парень. — А ты слышал, что сказал профессор? — не унималась та. — Что ты от меня хочешь, Грейнджер? — злостно ответил ей Драко, резко разворачиваясь к ней лицом. Его глаза метали молнии. — Лично от тебя — ничего, — проигнорировав его выпад, выпалила Гермиона, — я хочу сделать эту чертову работу и выступить на этой чертовой конференции достойно! Я же не виновата, что в партнеры мне достался такой придурок! Малфой оскалился. — Попридержи язык, Грейнджер, — сквозь зубы, почти по слогам процедил он, и уставившись на девушку так, что та нервно сглотнула. — Хорошо, — вдруг почти успокоившись, ответила она, — давай закончим это по-быстрому и пойдем по домам. —По-быстрому звучит как-то двусмысленно, не находишь? — усмехнулся Драко. Гермиона недовольно фыркнула, но не стала отвечать на его сарказм. — Я думаю о том, что заниматься нам придется каждый день, даже в наши выходные. Месяц — не такой уж большой срок для данного доклада, это довольно сложная тема, там есть над чем потрудиться. Предлагаю в рабочие дни заниматься в ординаторской, а в наши выходные нам нужно где-то встречаться. Драко скорчил недовольную мину, но особо язвить не стал. — Всё так же как и в Хогвартсе, Грейнджер! Ты ни чуть не изменилась. Ладно, сегодня подумаем над проектом порознь, а завтра встретимся здесь и изложим свои мысли, — и не дав Гермионе ничего ответить, поспешно покинул кабинет.

***

      Аппарировав к себе в квартиру, Гермиона рухнула на диван в гостиной и закрыла глаза. «Ну и утро!», — подумалось ей. Часы показывали начало десятого, значит, можно заняться своими делами. Спать совсем не хотелось, и Гермиона направилась в ванную комнату. Она открыла краны, и бросив на дно ванной немного аромика с ароматом корицы, стала смотреть на воду, которая постепенно начала заполнять белую емкость. Собрав волосы в пучок, девушка погрузилась в блаженство. Она любила принимать ванну. В Хогвартсе ей это удавалось редко, потому что желающих принять душ в спальне девочек в башне Гриффиндора было слишком много. Став старостой, на последнем курсе, ей стала чаще выпадать возможность понежиться в теплом глубоком бассейне. Вот и сейчас, войдя во взрослую жизнь, она решила снять квартиру с ванной и душем. Квартира была двухкомнатная, в одной комнате располагалась спальня с большой кроватью, туалетным столиком, небольшим комодом и шкафом для одежды, а в другой комнате была гостиная, в которой обязательным атрибутом был камин. Также там располагался удобный диван и два небольших кресла, а рядом с ними — небольшой низенький кофейный столик на случай дружеских посиделок и достаточно вместительный книжный шкаф. Также на стене висел домашний кинотеатр. Но самым любимым местом у Гермионы, после ванной комнаты, пожалуй, была кухня. Просторная и светлая, исполненная в красных тонах, она представляла собой небольшую барную стойку для трех человек, квадратный столик в углу и рабочую зону. Она часто принимала у себя друзей и всегда готовила сама. Ребята хвалили ее за умения, а миссис Уизли постоянно обучала ее новым рецептам. Квартира Гермионы находилась в уютном маггловском районе, недалеко от Косого переулка. Она и сама не знала, почему поселилась поближе к магглам, но, возможно, это и повлияло на то, что всю работу по дому она выполняла руками, не прибегнув к магии. Гермиона вышла из ванной, слегка обтерла тело мягким полотенцем и накинула на себя махровый халат. Направляясь в сторону кухни, девушка услышала стук в окно. На подоконнике сидела сова Джинни. Она впустила птицу в дом, и отвязав письмо от лапки, дала той галету. Джинни приглашала Гермиону сегодня на ужин в дом Гарри на улице Гриммо. Ребята уже как год жили вместе в гражданском браке. Поспешно написав ответ, что будет ровно в семь, Гермиона выпустила птицу и направилась пить чай.

***

      Драко Малфой аппарировал к воротам поместья Малфой-Мэнор. Пройдя вдоль зеленой аллеи, он вошел в дом и оказался в просторном холле. Тут же со щелчком у его ног появился домовой эльф. — Доброе утро, хозяин Драко, — произнес тот, низко кланяясь в пол. — Нарцисса дома? — даже не посмотрев на слугу, спросил парень. — Нет, миссис Малфой вчера вечером получила приглашение на завтрак от миссис Крэбб, и совсем недавно отправилась туда. — Хорошо, ступай, — произнес хозяин и услышал щелчок аппарации. Эту ночь Малфой–младший провел в одной из пустующих палат больницы в раздумьях о том, что случилось в ординаторской. Он даже и не думал притрагиваться к грязнокровке, вот только она сама его спровоцировала своим острым языком и яростным взглядом, кидая вызов. Хотя он сам начал эту игру. Ведь Драко знал, что она будет этой ночью, как и он, в больнице, дежурства им всегда ставили совместно, только он свои обычно проводил с медсестрами, а Грейнджер с кипой медицинских документов и книг. Целый месяц работы в Мунго Малфой держал себя в руках, чтобы не вывести гриффиндорку из себя никак не задев ее и не обидев. Целый чертов месяц! И вот сегодня терпение сошло на нет. Он знал, что она будет патрулировать отделение и специально не наложил на дверь заглушающее и запирающее заклятье. Он просто хотел увидеть ее ошарашенный вид от этого маленького спектакля. О, да! Он получил порцию счастья на тот момент. Вот только вернувшись в ординаторскую, все пошло не так, как ему хотелось. Он дотронулся до ее губ. Как так вышло — он сам не понял. Просто он увидел ее хрупкую фигурку в свете тусклой лампы, так уютно расположившись в большом кресле. Ее живые глаза цвета шоколада и эту ее ебаную дерзость! Он всегда любил девушек с характером, неприступных, умеющих достойно дать отпор. Грейнджер была как раз из таких. Вот только был один нюанс — она грязнокровка. Нечисть, как называл таких как она его отец. Именно Люциус привил Драко презрение к магглорожденным. Все шесть лет учебы в Хогвартсе они не давали спокойной жизни друг другу, и вот теперь, спустя два года, судьба свела их снова! Уж лучше бы вместо нее работал этот очкастый упырь, или пусть даже другой урод — нищеброд Вислый! Все было бы проще. А теперь мы имеем то, что имеем, а именно – прикосновение его пальцами к ее губам. Драко с отвращением посмотрел на ладонь своей правой руки и громко крикнув: «блять!», направился в библиотеку. Библиотека фамильного поместья Малфоев насчитывала в себе более полутора тысяч книг, что значительно превосходило библиотеку Хогвартса. Ценны эти книги были и тем, что многие фолианты были настолько древними, что хранились в специальной секции под стеклом. Благодаря Арманду Малфою, предку Драко родом из Франции, основателю поместья, библиотека хранила в себе и множество книг по черной магии, коллекция которых постоянно пополнялась. Также были и книги, которые и вовсе находились в единственном экземпляре. Спустя двадцать минут Драко левитировал за собой несколько книг по зельям, направляясь в свою комнату. После двухчасового штудирования материала, слизеринец услышал стук в дверь. Он дал разрешение войти, и на пороге появилась Нарцисса. Его мать выглядела, как всегда, великолепно. Прямое темно-зеленое платье в пол подчеркивало грацию женщины, светлые волосы были заколоты серебряной заколкой гоблинской работы с вкраплениями изумрудов. Длинные пальцы украшал фамильный перстень Малфоев, передаваемый по материнской линии невесткам, а значит, который вскоре перейдет будущей жене Драко. — Милый, прости что не застал меня утром, ты же знаешь, как мне неудобно отказывать в визитах миссис Крэбб, ведь после того, что случилось, она осталась совсем одна. — Я все понимаю, мама, я на тебя не сержусь, — Драко подошел к Нарциссе, и поцеловав ее руку, усадил в кресло рядом со столиком, за которым он читал книги для доклада. Нарцисса заметила стопку фолиантов и спросила, что это. — Неужели ты решил повторить курс зельеварения? — с мягкой улыбкой на лице произнесла Нарцисса. — Нет, мама, я готовлюсь к конференции, — бесстрастно ответил Драко, — нам на подготовку дали месяц, а потом я на неделю аппарирую в Австрию, где мы и будем выступать с темой о магических отравлениях и противоядиях. — Мы? Тебе дали кого-то в пару? — Да, мы едем вдвоем, я и еще одна девушка. Доктор Томпсон сказал, что мы лучшие ординаторы в Мунго, поэтому и предоставляет честь выступать от лица клиники нам. Он немного покривился, но мать этого не заметила. — Поздравляю, — тепло произнесла Нарцисса, легонько касаясь своей рукой щеки сына, — я знала, что ты будешь достойным доктором. А кто же твой партнер? Ты сказал, что это девушка, я ее знаю? — О, да, мама. Ты ее прекрасно знаешь. Это Гермиона Грейнджер! — имя девушки Драко произнес с неким остервенением. Нарцисса резко отдернула руку от щеки сына и внимательно посмотрела в его глаза цвета льда. — Послушай, сын, что я тебе скажу. — Драко выжидающе посмотрел на мать. — Все то, что было в прошлом, там и оставь. Эта девочка многое пережила, точно так же, как и ты. Она потеряла много близких ей людей, но все-таки помогла тебе. — Драко вспомнил эту сцену в Выручай-комнате и слегка вздрогнул, — то, что вам выпал второй шанс — это не случайность. Слизеринец не имел привычки перебивать родителей, но тут он откровенно ничего не понимал, что хотела донести до него мать. Она увидела в его взгляде немой вопрос и поэтому поспешила разъяснить суть сказанного: — Ты столько лет воспитывался в обществе, где таких как она не считали за людей. С появлением в нашей жизни Темного лорда, все стало только хуже. Ты ведь слышал крики ни в чем не повинных магглов из подземелий. Многие даже не знали о существовании волшебников, но Пожиратели не щадили никого. Я тоже воспитывалась в семье, где чистота крови была главным аспектом, и я не желала бы себе в супруги иного варианта, нежели чем твой отец, но сын! Я никогда не разделяла идей Темного лорда! Да, я терпела его в нашем доме, я была рядом, если требовалось, я выполняла его поручения, но никогда, слышишь, никогда не произнесла ни одного непростительного заклятия. Быть терпимым к магглорожденным — не значит записывать их в друзья. Я не прошу от тебя дружбы или хорошего отношения к этой девочке, я всего лишь прошу, чтобы ты относился к ней с уважением. В первую очередь, как к коллеге, но и не забывай о том, как она и ее друзья поступили с тобой. Гарри Поттер спас тебе жизнь дважды, а теперь ты и сам находишься на его месте, только уже в другом амплуа. Ты врач, к тебе будут попадать разные пациенты, с разной чистотой крови, поэтому ты должен относиться к ним ко всем одинаково. Так почему бы тебе не начать с Гермионы? Вы коллеги. Не дай своей слепой ненависти к ней погубить себя. На этой ноте Нарцисса закончила разговор и вышла из комнаты, оставляя сына в раздумьях. Весь остаток вечера Драко размышлял о своем отношении к Грейнджер. В том, что сказала ему мать, определенно был смысл. Он еще немного поработал за книгами, принял душ и в десять вечера лег спать.

***

      В 19:00 Гермиона Грейнджер появилась в камине гостиной на площади Гриммо. Не успев она оказаться на твердом полу, как к ней подлетела Джинни и стала обнимать. — Гермиона, как же я соскучилась! — почти вопила рыжая бестия, при этом целуя подругу в обе щеки. — Ну же, Джинни, ты же ее задушишь, — Гарри подошел к Гермионе и тоже крепко обнял подругу. — Привет! — крикнул ей из-за стола Рон, попутно отправляя что-то себе в рот. Гермиона подошла к рыжему и чмокнула его в щеку, отчего тот слегка покраснел. И это после стольких-то лет! — Я так рада вас всех видеть! — со счастливой улыбкой сказала Гермиона и села за стол. Ее примеру последовали Гарри и Джинни. — Ну, рассказывай, как ты? — начала долгожданную беседу Джиневра, попутно наливая себе ее любимый, со времен Хогвартса, тыквенный сок. — Я хорошо, — протянула Гермиона, — на работе дела идут в гору, мне дают больше пациентов, сама прорабатываю планы лечения без посторонней помощи. Сегодня утром мой куратор сказал мне, что я еду на конференцию в Австрию. — Не может быть! — наконец оторвался от ужина Рональд, — это же здорово! Это большой шаг в будущее врача, молодец! — рыжий растянулся в довольной улыбке. — Да, я тоже очень рада, — опустив глаза в тарелку, ответила Гермиона. — Милая, что случилось? — Джинни заметила изменение в лице подруги. — Ничего, все хорошо, просто я слегка устала, — пыталась выкрутиться та. Но Джинни не унималась, — Ведь я же знаю, что ты чем-то расстроена! Гермиона Джин Грейнджер, я вижу тебя насквозь! В чем дело? Три пары глаз молча уставились на Гермиону, и та поняла, что лучше рассказать правду. — На конференцию я поеду не одна, а еще с одним ординатором, — как бы тянув время, начала девушка. — Ну и что же? Тебя это расстраивает? — встрял Гарри. — Нет, дело немного в другом, — снова притупляя взгляд, ответила Гермиона. — В чем? — не удержался Рон. — Моим партнером стал Малфой, — одномоментно выпалила она, и почувствовала облегчение, что теперь друзья знают правду. — Малфой? — вскрикнула Джинни, — да он же только начал у вас работать! И как вы сможете с ним ладить? Вы же все это время с ним даже не общались, ведь так? — хмуря лоб, она смотрела на Гермиону. Сказать то, что Джинни была недовольна этой новостью – ничего не сказать. — Да я сама не рада, — как бы оправдываясь, сказала Гермиона, — только от меня тут ничего не зависит. Куратор выбрал нас двоих, а если мы не согласимся, то нас уволят. Я бы не хотела лишиться любимого дела из-за того, что мне месяц придется работать рука об руку с хорьком. — Месяц? Ты не говорила, что вы едите так надолго! — негодовал Рон. — Нет, за месяц мы должны с ним вместе сделать доклад, с которым мы и поедем на конференцию. Сама она будет длиться неделю, — Гермиона пыталась говорить спокойно, но нервные нотки в ее голосе всё же были слышны. — Если этот урод хоть пальцем тебя тронет, я не побрезгую пальнуть в него Круциатусом! — Рон завелся не на шутку. — Успокойся, Рональд! — взмолилась Гермиона, — это всего лишь рабочий момент, к тому же мы врачи! Это неплохой урок терпимости друг к другу. — девушка поняла, что оправдывает саму себя. Друзья обеспокоенно посмотрели на нее. — Пожалуйста. — жалобный голос Гермионы заставил ребят снять с лиц маски напряжения, — все будет нормально. Семь лет мы как-то справлялись с ним, а тут всего лишь месяц, — девушка заставила себя выдавить какое-то подобие улыбки. — Ну ладно, — сказал Гарри, — но обещай, что расскажешь нам все, если этот ублюдок будет переходить черту! — Конечно, на то мы и друзья!— Гермиона с теплотой посмотрела на него. Остаток вечера ребята провели за более спокойными разговорами о работе. Гарри рассказал о том, что глава Управления мракоборцев Гавейн Робардс собрался уходить в отставку, а на свое место хочет назначить его. Пока что это все держится в секрете, но самым близким людям он не мог не рассказать. Джинни поделилась тем, что скоро вместе с командой по квиддичу Холихедские гарпии, в которых она была охотником, должна уехать на сборы, на несколько дней в Ирландию, а Рональд совмещает работу в Мракоборческом центре с помощью старшему брату Джорджу в его магазине «Всевозможные волшебные вредилки». Когда Гермиона вернулась домой, на часах был первый час ночи. Ее очень клонило в сон, поэтому она сбросила с себя всю одежду и забралась под пушистое одеяло. Веки стали тяжелыми, и девушка даже не заметила, как заснула.
105 Нравится 229 Отзывы 40 В сборник Скачать
Отзывы (229)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.