ID работы: 2928813

Salvation

Гет
NC-17
Завершён
2421
автор
Размер:
345 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2421 Нравится 735 Отзывы 922 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
— Доброе утро, мисс, — проворковала Джейн с сияющей улыбкой. Кэролайн повернулась на бок в огромной кровати Клауса, сонно улыбаясь и потянувшись, как довольная кошка. — Доброе утро. Который час? — Десять часов. Вам принести что-нибудь надеть? — спросила горничная, совершенно без удивления оглядывая кучу сброшенной одежды и покрывал. Она уже давно перестала удивляться сексуальным похождениям этой ненасытной парочки. Лицо Кэролайн потеплело, но в ней разлилась такая лень, такая чудесная усталость, несмотря на то, что Клауса не было с ней в постели. Почти всегда, когда она просыпалась, его уже не было в кровати, поэтому она ничуть не удивилась этому факту. Они занимались сексом еще дважды до того, как они заснули, и еще один раз рано утром. — Все хорошо, Джейн, — пробормотала она. — Кажется, я еще немного подремлю. Блондинка перевернулась на живот и зарылась лицом в подушки, не переставая улыбаться. Вдруг ее взгляд упал на довольно большую шкатулку из черного бархата, стоявшую на тумбочке. Сверху на шкатулке лежала записка. Кэролайн протянула руки и быстро открыла конверт, одновременно обращаясь к Джейн: — Хотя, знаешь… Я, пожалуй, выпью. — Вторую положительную, мисс? — любезно поинтересовалась горничная. — Да. Было бы неплохо. — Кэролайн не обращала на нее совершенно никакого внимания и была полностью поглощена текстом. Открыв листок бумаги, она прошлась по строгому размашистому почерку Клауса. «Мне нужно уехать на пару дней. Я надеюсь, ты не будешь слишком скучать, милая. На столе подарок для тебя. Уверен, ты будешь хорошей девочкой и не доставишь много проблем Ребекке и Элайдже. К.» Она отложила листок и открыла крышку коробки, обнаружив внутри потрясающее колье из рубинов, обрамленных бриллиантами, и пару таких же серег. По виду драгоценностей можно было сказать, что они стоили целое состояние. И были очень красивыми. Все-таки Клаус умел красиво ухаживать. Улыбнувшись, она вынула ожерелье из коробки и встала с кровати, направляясь к зеркалу, одновременно задаваясь вопросом, куда он уехал и почему не сказал ей об этом вчера вечером.

***

— Нет, Елена, я не знаю, где он… Я думал, вы вместе. Он не звонил мне. — Стефан Сальваторе вошел в гостиную своего дома и подошел к графину с виски. — Я думала, он с тобой. — Нет, его нет со мной. — Крышка графина с громким стуком легла на стол. — Я уверен, с ним все в порядке. Ты же знаешь Деймона. — Он бы позвонил мне. Я волнуюсь, Стефан! Его телефон не отвечает с самого утра. — Он объявится. Я попробую сам его набрать. Когда найду его, то позвоню. — Стефан сделал большой глоток из своего стакана. Елена права: это было довольно странно, что никто не знал о том, где находится Деймон. Но он не хотел волновать ее. Сначала нужно было выяснить все самому. — Позвони мне, как только узнаешь что-либо. А лучше скажи ему, чтобы он сам набрал. Елена не на шутку волновалась. — Конечно. Не переживай, Елена. Я уверен, с ним все хорошо. Я не удивлюсь, если это его очередная идиотская шутка. — Попрощавшись с подругой, Стефан положил телефон в задний карман джинсов и рассеянно почесал затылок. Оставшееся в стакане виски было выпито одним длинным глотком. Он лишь полгода назад вернул свою человечность обратно и иногда ему было сложно контролировать себя. Он пять лет был Потрошителем, и это, несомненно, наложило свой отпечаток. Бывали минуты, когда он не верил, что он вернулся. Прошло шесть лет, и ни он, ни Елена, ни Бонни до сих пор не знали, где Кэролайн. С тех пор как она бросила его в Испании, они, пусть даже приблизительно, не знали, где ее искать. Хотя, по правде говоря, Елена и Деймон потратили слишком много времени на то, чтобы вернуть ЕГО чувства обратно, и спустили ситуацию с Кэролайн на нет. А к тому времени, когда он хоть немного мог контролировать свою жажду крови, они уже не могли отследить ее. Кэролайн была умна и проворна, и поэтому, как сильно бы они ни пытались, они не могли найти ее. Если в довершение того, что Кэролайн находилась черт знает где и делала черт знает что с отключенной человечностью, еще и Деймон пропал, то можно было с полной уверенностью сказать, что это было худшее десятилетие за всю его жизнь. — Привет, Стефан. Давненько мы не виделись, да? Стефан резко повернулся на звук голоса и увидел, как всего в паре метров от него, небрежно облокотившись о камин, стоит не кто иной, как Клаус Майклсон. Он видел его настолько давно, что его появления он ожидал меньше всего. Он знал, что семья первородных вот уже шесть лет живет в Новом Орлеане. Он знал, что у Клауса есть ребенок. Тайлер рассказал ему все подробности. Глядя, как Клаус неторопливо крутит что-то в руках, Стефан уныло улыбнулся и совершенно не мог понять, что первородный гибрид делает у него в доме спустя столько лет. Хотя было вполне очевидно, что у того была куча проблем и дел в Новом Орлеане. — Клаус. Что ты здесь делаешь? — Заехал навестить старых друзей. Ты не рад мне? — весело проговорил гибрид и подошел к дивану. — Не пойми меня неправильно, но сейчас не самый подходящий момент. — Проблемы, приятель? — Блондин поднял одну бровь и с интересом посмотрел на него. Его тон был обманчиво веселым и спокойным, и, зная Клауса, от этого вдвойне было не по себе. — Как всегда. У тебя нет дел в Новом Орлеане? Клаус пару раз перекрутил в руке телефон. — Есть парочка, но пока все под контролем. Ничего такого, с чем я не смог бы справиться. Может, предложишь мне выпить? — Зачем ты здесь, Клаус? — Стефан подозрительно прищурил глаза и проследил, как гибрид плавно поднимается с дивана и идет к графину с виски. — Одна птичка напела мне, что ты отключал человечность. Но, вижу, ты опять стал скучной копией самого себя. Жаль, ведь я думал, мы могли бы повеселиться вместе. — Он самостоятельно налил в стакан золотистую жидкость, полностью игнорируя тот факт, что он был не у себя в доме. Он вел себя как хозяин. — Извини, что разочаровал тебя. — Стефан достал из кармана телефон и набрал номер Деймона. Спустя несколько гудков он услышал, как где-то неподалеку начал звонить телефон. Обернувшись по сторонам, он в шоке раскрыл глаза и увидел, что телефон звонит в руках Клауса и тот с легкой улыбкой крутит его в руках. — Потерял старшего брата, Стефан? — Гибрид нажал на кнопку приема вызова: — Алло. Телефон Деймона Сальваторе, но он сейчас не может подойти… — Что ты сделал с ним? — Стефан со смесью страха и злости посмотрел на первородного. Тот положил трубку и с улыбкой посмотрел на него. — Пока еще ничего. — Стефан натянулся, как струна. — Да расслабься, Стефан. Вот, выпей, — Клаус протянул ему стакан с виски, — он в порядке. Я еще не все обдумал на его счет. Только теперь Стефан с ужасом заметил огромную лужу крови, которая была в паре метров от камина. От лужи тянулись длинные кровавые следы, как будто кто-то кого-то тащил. Клаус заметил его взгляд и встал рядом с ним, наблюдая эту картину. — Мы немного поболтали, вот и все. — Он похлопал Стефана по плечу. — Зачем ты здесь, Клаус? Лицо гибрида мгновенно стало серьезным. — Хочу провести пару дней со своими старыми друзьями. — Он посмотрел собеседнику прямо в глаза и сказал: — Сядь. Стальные нотки в голосе не оставляли никакого другого выбора, кроме как повиноваться. В этот момент телефон Деймона опять зазвонил. Это была Елена. Чуть улыбнувшись, гибрид поднял трубку. — Деймон, какого черта, где ты… — Это не совсем Деймон, милая. — Клаус? — голос Елены мгновенно напрягся. — Где Деймон? Что ты сделал с ним? — О, пока ничего. В данный момент мы тут со Стефаном мило болтаем о том да о сем. Я думаю, тебе нужно к нам присоединиться. Если ты, конечно, хочешь, чтобы твой парень был жив. Ну или чтобы Стефан был жив. Он отключил телефон и с довольным вздохом сел на один из диванов в гостиной. — Как же я скучал по этому городу. — Он широко улыбнулся.

***

— Что-то ты загрустил, Стефан. Уже двадцать минут сверлишь меня взглядом, полным ненависти. Неужели не рад видеть старого друга? Может, еще выпьешь, пока мы ждем Елену? — Я не собираюсь ничего пить. Где мой брат, Клаус? И что все это значит? Клаус равнодушно пожал плечами: — Мне и твоему брату нужно поболтать немного. Но это будет позже, поэтому я пока оставил своего друга присмотреть за ним. Сейчас я хочу кое-что обсудить с тобой и всей вашей шайкой-лейкой. Гибрид старался говорить как можно более непринужденно, но на самом деле он сдерживался, чтобы не разорвать их всех. Он пообещал Кэролайн, что не будет вмешиваться, но ей необязательно знать, что он был в Мистик Фоллс. Ему было просто необходимо выплеснуть весь свой гнев на кого-нибудь. Жители этого убогого городка были вполне приемлемым вариантом. — О чем поговорить? В этот момент главные двери со стуком распахнулись и в гостиную ворвалась Елена Гилберт. При виде угрюмого Стефана, который сидел на диване, выражение тревоги на ее лице сменилось паникой. — Клаус! Что ты сделал с Деймоном? Гибрид сделал гримасу: — Какая забота о любимом. Я уже сказал Стефану, что с ним все в порядке. — Он зло улыбнулся. — Пока. А теперь садись, Елена. Я хочу знать все последние новости. Он заметил, как она с опаской посмотрела на Стефана, и с легкой улыбкой добавил: — Садись. Или я вырву вам руки. Обоим. Брюнетка молча села на диван. Оставшись довольным произведенным эффектом, он потер ладони: — Теперь, когда мы поздоровались после долгой разлуки… Где Кэролайн? Я что-то не вижу ее. Двойник и младший Сальваторе молча переглянулись между собой. Стефан первым нарушил молчание: — Ее мать умерла. Ей сейчас не до тебя. Гибриду захотелось выпотрошить его после этой фразы. Теперь, когда он знал, что она и мальчишка переспали, в нем опять проснулось бешеное, совершенно неконтролируемое чувство ревности по отношению к Стефану. Просто мысль о том, что он прикасался к его Кэролайн, не говоря уже о том, что они были близки, вызывала в нем ярость. Но вместо того чтобы свернуть младшему Сальваторе шею, Клаус с издевкой поднял одну бровь: — Вот как? — Да. — И это никак не связано с тем, что она отключила свою человечность и вы понятия не имеете, где она? Елена и Стефан в шоке смотрели на него. — Откуда ты это знаешь? — Елена с неверием уставилась на него. — Наверное, потому, что я нашел ее в Риме, когда она чуть не убила парня в переулке, к тому же разодетую как шлюху, — с металлическими нотками в голосе сказал гибрид. — Когда это было? — спросил Стефан. — Ты знаешь, где она сейчас? — тут же спросила Елена. — Вопросы здесь задаю я! Но так и быть, отвечу. Она со мной в Новом Орлеане. — Он спокойно наблюдал за их реакцией. Стефан чуть дернулся, а Елена метнула в него взгляд и взяла друга за руку. — Почему ты не позвонил нам? — Потому, что я не думаю, что это ваше собачье дело. А еще потому, что она этого не хочет. — Клаус, — брюнетка торопливо заговорила, — я должна поговорить с ней. Она отключила их… — Шесть лет назад, бла-бла-бла… Я знаю, милая. — Мы должны увидеть ее… — начал было Стефан, но был нещадно перебит. — Но этого не будет, приятель. Вы все уже достаточно сделали. Они в замешательстве переглянулись между собой. На их лицах читалась искренняя путаница. И гибрид еще сильнее захотел убить их. Они, похоже, действительно ничего не понимали. — Что сделали? Мы только пытались… — Вы пытались, действительно, Елена? Вы пытались?! — Он яростно сверкнул глазами. — У меня есть очень четкое представление о том, как именно вы пытались и чего вы достигли. И ваши результаты, откровенно говоря, полное дерьмо. Я уже много наслышан о том, чем вы тут занимались. Скажи-ка мне, моя дорогая, как так получилось, что вы уже шесть лет не знаете, где она, ммм? И как это вообще получилось, что она отключила их? Стефан смотрел, как первородный с каждым шагом все ближе подходит к Елене, и напрягся. Он знал, что Клаус был неравнодушен к Кэролайн, но он и понятия не имел, что симпатия была настолько сильной. Что тот может действовать настолько защитно по отношению к ней. — Она заставила Стефана отключить человечность, мы решили… — Вы, как всегда, решили, что она и ее проблемы могут подождать, да? — гибрид уже практически кричал. — Ведь ничего страшного, верно, Елена? Она всегда может подождать. Ее проблемы можно решить и позже. Неважно, что случилось, вас это не заботит. Ведь для тебя и всех вас только ваши собственные проблемы важны. Елена пыталась возразить: — Не говори так. Она моя подруга… — Вот как? Когда ты вспоминаешь, что она твоя подруга? Когда тебе нужно отвлечь кого-то? Или когда твой парень неделями унижал и пытал ее, а ты даже не вспоминаешь об этом? Теперь Стефан все понял. Видимо, Кэролайн рассказала ему о Деймоне. Вот почему Клаус похитил его. Теперь все стало на свои места. — Клаус, послушай… Гибрид резко изо всех сил сдавил горло младшего Сальваторе рукой: — Не драконь меня! Ты понятия не имеешь, насколько я сейчас близок к тому, чтобы разорвать ваш маленький клуб друзей-лицемеров. Единственное, что останавливает меня от этого, что, когда она включит чувства обратно, она возненавидит меня за это. — Он повернул голову к Елене, которая со страхом смотрела на него. — Ведь по совершенно непонятной мне причине она считает вас своими друзьями. Хотя лично я — другого мнения. Он отпустил горло Стефана и дал тому отдышаться. — Она всегда делала все для вас. Но вместо того, чтоб оценить это по достоинству, вы всегда ставили ее на второй план. Разве нет? Мы все знаем это. Просто вы настолько лицемерны, что не можете признаться в этом даже самим себе. — Что ты сделаешь с Деймоном? — Елена исподлобья смотрела на него. Ответом ей был легкий смешок. — Вот видишь, Елена, даже сейчас ты ставишь ее на второе место. Она ничего не ответила, просто смотрела на него. — Что ж, я сказал все, что хотел. Пожалуй, теперь я поговорю с Деймоном. С этими словами он не спеша двинулся к двери. — Мы приедем и… Не прошло и секунды, как он опять навис над двойником: — Вы никуда не приедете. Если я увижу вас в городской черте Нового Орлеана или если вы или кто-либо из вашей шайки попытается связаться с ней, я самолично прикончу вас всех. Ясно? Вы уже достаточно сделали. Своим наплевательским отношением и пренебрежением довели ее до того, кем она является сейчас. Теперь я буду разбираться с этим. — И в доказательство своей точки зрения он еще сильнее навис над ней. — Если с первого раза вам непонятно, то я не поленюсь и объясню еще раз. Если придется, внушу вам это. И не сомневайся, Елена, я получу удовольствие, когда буду выпускать из твоего организма и организма Стефана вербену. Он вылетел из дома, не дав им двоим сказать ни единого слова.

***

— Ну, Саймон? Как наш пациент? — Клаус вошел в столовую своего дома в Мистик Фоллс, где прямо посреди комнаты стоял прикованный к потолку старший Сальваторе. Саймон повернулся к нему и весело положил на плечо большой кухонный нож: — Должен признаться, держится молодцом. Крепкий орешек. — Вербена вышла? — Клаус смотрел, как Деймон безвольно откинул голову назад. Его руки были расставлены по сторонам и закованы в большие капканы, которые были подвешены к потолку. Он стоял на коленях. Судя по его виду, Саймон хорошо потрудился над ним. — Да. Но я бы проверил. Он должен очнуться с минуты на минуту. Клаус одобрительно кивнул, и его серые глаза стали почти стальными, пока он смотрел на безвольно висевшее тело Деймона. Он не будет его убивать, но повеселится с ним вдоволь. Через несколько минут тот пошевелился. Его веки слабо поднялись, и он застонал от боли. — Я же говорил. С минуты на минуту, — сказал Саймон. Клаус одобрительно похлопал его по плечу и взял в руки нож: — Просыпайся, спящая красавица. Деймон слабо открыл глаза и посмотрел на него: — Если ты принц, то я, пожалуй, воздержусь и еще немного поваляюсь. Клаус хмыкнул. Он получит удовольствие. Подойдя к Деймону, он взял его за горло, заставляя посмотреть ему прямо в глаза: — Иди домой. Он не освободил его руки из капканов, поэтому единственным способом выполнить внушение было вырвать руки. Со стоном вампир начал выполнять приказ. Мучительные звуки эхом разносились по всему залу. Удостоверившись, что внушение работает, Клаус похлопал его по голове, словно верного пса: — Ну, хватит. Хватит. Давно не виделись, Деймон. Как жизнь? Похоже, потрепало тебя, да? — Какого черта ты хочешь, ублюдок? Катись в свой Новый Орлеан. Или у вас там настолько скучно, что ты пришел за весельем сюда? Было видно, что слова даются ему с трудом, но, несмотря на это, Деймон умудрялся острить. Нехотя Клаус уже давно признался, что это ему и нравилось в старшем Сальваторе. Но сейчас его чувства по отношению к нему были далеки от симпатии. Он с силой воткнул в его живот нож и несколько раз провернул его. — Я просто хотел поразвлечься со своим старым приятелем Деймоном. Ну разве я не сентиментален, ммм? Нож оставил большое отверстие, из которого струйкой пошла кровь. — Когда меня пытала твоя сестренка, это было более сексуально! Клаус засмеялся тем смехом, который означал только одно. Боль. Непрерывную, мучительную боль. Он подошел к одному из столов и взял вербену, разведенную в воде. Он медленно раскрутил крышку на бутылке и тонкой струйкой начал вливать раствор в рану, которую оставил нож. Деймон зашипел от острой боли. — Очень приятно. У тебя еще много такого, Клаус? — он все еще пытался шутить. — Сколько раз ты укусил ее? Сколько раз пил ее кровь и заставлял забыть? — голосом гибрида можно было резать металл. — Я не помню. — Жжение от вербены разрывало Деймона изнутри. — Ей было семнадцать. Она была совсем ребенком. — В рану опять полилась ядовитая жидкость. — Даже я никогда не трогал детей. — Она занималась сексом не как ребенок, — Деймон попытался острить, и это была его главная ошибка. В его живот опять впился нож. — Ты делаешь ошибку за ошибкой, Деймон. Тот поморщился от нового острого приступа боли: — Это было давно. Это пройденный этап. — Может, мне отрезать твой член? — словно размышляя над тем, что съесть на завтрак, спросил гибрид. — Вот тогда это будет пройденным этапом, ммм? — Клаус приставил нож к промежности брюнета. — Только вот знаешь, я не сразу его отрежу. А буду это делать сантиметр за сантиметром. Как тебе такой вариант? — Ой, брось. Ты тогда даже не знал ее. — Деймон слабо улыбнулся. — Если бы я знал, что она приглянется тебе, я бы не трогал ее. Слово скаута! Клаус взял его за волосы и приставил к шее нож: — После того как я закончу с тобой, ты и на десять метров к ней не подойдешь. — С этими словами он свернул вампиру шею и повернулся к Саймону: — Позови меня, когда он очнется.
Примечания:
2421 Нравится 735 Отзывы 922 В сборник Скачать
Отзывы (735)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.