Холодный рассудок Джека
21 июля 2015 г. в 00:19
- «Я бы послал Дэвида Карузо постучаться в дверь Малкольма Такера» - так и сказал?
- Я всё записала.
Он несколько раз сжал и разжал кулаки. Спокойно.
- Гондон плешивый. Он прекрасно знает, что сливал не я, но продолжает хвататься за соломинку. - Малкольм присел на край стола и усмехнулся.
На его месте ты поступил бы точно так же.
- У Пирсона есть что-то на тебя? – спросила Сэм.
- У него на меня ровно столько же, сколько волос у него на голове, - фыркнул Малкольм. – Я чист, как Джек-Потрошитель после причастия. – Он посмотрел на часы. – До скольки у них там перерыв на обезжиренных христианских младенцев?
- Через двадцать минут продолжат.
- Дай знать, если подвезут новых комиков.
Она кивнула и повернулась, чтобы уйти.
- Да, и скажи Ридеру, чтобы не расслаблял булки. Его нежная попка сегодня пригодится его сюзерену.
Сэм хитро улыбнулась и вышла.
Он вздохнул и достал телефон. Того, что он сейчас собирался сделать, этот кусок пластика с кнопками ещё никогда не видел. Малкольм быстро набрал короткий текст, палец на секунду в нерешительности застыл над клавишей ввода.
***
Я люблю его?
Плотный слой облаков, весь день пригибавших лондонское небо к земле, на исходе дня не выдержал и разорвался, распался на множество клочков, выпустил из своего плена клонившееся к закату солнце. Клара вышла на несколько станций раньше, не в силах больше трястись в душной подземке, и не спеша направилась к своему дому, подставляя рыжим лучам лицо.
Я люблю его.
Она чувствовала себя на удивление умиротворённо. Ни томленья духа, ни порывистых вздохов, ни нервно комкающих платок пальцев – ничего из того, чем, по мнению авторов дамских романов, она в обязательном порядке должна была заниматься. Только спокойное осознание, словно всё, наконец, встало на свои места, и можно было сделать шаг назад и удовлетворённо окинуть взглядом сложившийся узор. Клара шла по затопленным солнцем улицам, и ей казалось, что все встречные прохожие улыбаются ей, будто им, в отличие от неё, давно уже было всё известно.
Кто-нибудь наверняка мог бы сказать, что всему этому есть научное объяснение, упомянуть гормоны и сложные биохимические реакции – ей было всё равно. Сейчас для неё во всём мире существовали только она и разливающееся в груди тепло.
И он.
Мне кажется, я свечусь.
В кармане пискнул телефон. Клара не спеша достала его и улыбнулась короткому сообщению.
"Завтра в 8?".
***
- Я выделила несколько цитат, - начала баронесса Сурека. – "Гардиан": "У Малкольма Такера повадки и политический инстинкт велоцираптора".
- А, "Гардиан". - Малкольм подавил усмешку. – Газета, которая ненавидит газеты.
- "Телеграф"...
- "Телезад"… - не удержался он.
- "Приказы Такера растекаются по венам Вестминстера, как чистый спирт, очищая и разъедая одновременно". "Таймс": "Если вы посмотрите в глаза Малкольму Такеру – вы в его власти". "Спектейтор": "Яго с Блэкберри". – Она сняла очки. – Вы хотите сказать, все эти цитаты необоснованны?
Давно уже нет. Просто кое-кому не хватает смелости признаться в этом самому себе, да?
Заткнись.
Зачем это всё? Зачем эта бессмысленная возня? Почему он сейчас здесь, а не с Кларой?
Малкольм откашлялся, поудобней перехватил меч и принял бой.
***
- Ты опоздал, – с шутливым укором произнесла Клара, обвивая руки вокруг его шеи.
- Прости, никак не мог подобрать галстук, - улыбнулся он, прижимаясь губами к её губам, страстно, жадно.
- Полегче, тигр, - рассмеялась она, пытаясь отдышаться. – У нас ещё вся ночь впереди. Не испорть себе аппетит.
- Не могу, - прорычал Малкольм ей в ухо. – Я месяц тебя не видел.
- Три дня!
- Не может быть, здесь явно какая-то ошибка. - Он обхватил её за талию. – Я точно помню, как весь месяц скитался по сомерсетским болотам, изнывая от смермотоксикоза.
- Малк… люди увидят, - порывисто вздохнула Клара, прижимаясь ближе.
- Увидят и обзавидуются…
- Не придуривайся. – Она с улыбкой ущипнула его за ухо, мягко отстраняясь. – Куда сегодня?
- Как насчёт прокатиться с ветерком? – Малкольм галантно подал ей руку.
- Куда угодно, - прошептала она, касаясь мягкой ладони кончиками пальцев. В её глазах плескались сумерки.
***
- О, вижу, ты решил, наконец, начать экономить электричество? – весело спросила Клара, скидывая обувь. В его обычно ярко освещённой гостиной горели лишь пара кухонных ламп да большой торшер в углу.
- Всё, что надо было, я уже разглядел, - прошептал Малкольм у неё за спиной, кладя руки ей на бёдра. Она склонила голову набок, подставив шею для поцелуя. Мягкие губы коснулись её плеча, одна рука скользнула вперёд по ноге, прокрадываясь под платье. Клара прикрыла глаза, отдаваясь во власть нахлынувших эмоций. Всё было правильно, будто так было и будет всегда. Она развернулась, и руки Малкольма с неожиданной силой подхватили её, усаживая на кухонную стойку. Его движения были резкими - резче, чем обычно, в его поцелуях сквозила какая-то отчаянная страсть, словно он пытался надышаться ею, запомнить её вкус...
Клара застонала, вцепившись в его плечи, срывая с них пиджак, отбрасывая в сторону уже развязанный галстук, дёрнула воротник рубашки, не заботясь о том, сколько пуговиц оторвётся и раскатится по полу, потянулась к его ремню и рванула, скорее, скорее, пока не рассеялся туман в голове, пока их губы соприкасаются, пока всё в мире правильно…
***
Она проснулась через пару часов. Постель рядом была пуста, на полу улеглось пробравшееся из гостиной пятно света. Клара, поёжившись, накинула на плечи одеяло и открыла дверь. Малкольм сидел за столом, одетый в брюки, и сосредоточенно просматривал ворох каких-то бумаг и газетных вырезок. Его глаза наполовину скрывались за очками в толстой чёрной оправе, тонкие руки беспрестанно что-то листали, раскладывали, записывали и отбрасывали в сторону.
- Малкольм, - позвала она. Он вздрогнул от неожиданности, но, увидев её, мягко улыбнулся, снимая очки.
- Вспомнил, что нужно кое-что доделать... – попытался оправдаться, потирая покрасневшие глаза. – Через пару минут иду.
Клара скрестила руки на груди.
- Никаких "пару минут", - не допускавшим возражений тоном сказала она. – Не заставляй меня волочь тебя в постель силой.
- Звучит чертовски заманчиво, - причмокнул Малкольм. - А сказку расскажешь?
Она закатила глаза. Как будто ей в школе мало детей...
***
- Олли, блядь, просто постарайся не обоссаться и не свалиться в обморок – и всё будет нормально, - беззаботно сказал Малкольм, доставая из папки несколько бумаг и передавая их Сэм. – Вся эта их ёбаная шайка напыщенных задротов, предки которых веками только и делали, что играли в крикет и ебали собственных братьев и сестёр среди охуенно круто подстриженных розовых кустов, ничего не сможет нам сделать.
- Малкольм, но вдруг они всё-таки…
- Не дрейфь, если что, сделаешь глаза детёныша тюленя – и они растают. – Он поправил галстук. – Сэм, присматривай, пожалуйста, за нашей бывшей пчелиной маткой. После того, как её вперёд ногами вынесли прямо через окно Овертона, от этой пизды можно ожидать чего угодно.
Он кивнул помощнице и быстрым шагом вышел из кабинета. Олли откашлялся, снова приняв самодовольный вид, который исчезал с его лица только в присутствии Малкольма.
- Что это он какой-то необычно довольный сегодня? – лениво спросил он, облокотившись на стол. – Увидел дохлую собаку по дороге на работу или позавтракал свежей кровью девственниц?
Сэм бросила на него насмешливый взгляд.
- Если он сам не счёл тебя достойным этого знания, то я тем более не скажу, - фыркнула она и прошла в соседний кабинет отнести новые бумаги.
Олли тихо хмыкнул ей вслед и задумчиво провёл пальцем по спинке кресла Малкольма.
***
- Клара, ты в последнее время какая-то особенно счастливая. – Мэг, школьный секретарь, зажав телефонную трубку щекой, озорно ей подмигнула. – Встретила кого-нибудь?
Клара загадочно улыбнулась, расписываясь в ведомости.
"Вечер, ресторан, свечи и ноги лягушек?"
- Возможно…
- Я знала, я знала! – взвизгнула Мэг. - Нет-нет, я вас слушаю, - быстро проговорила она в трубку, голос в которой всё ещё настойчиво требовал её внимания. - Кто он? – шёпотом спросила она.
Клара прижала палец ко рту и наклонилась ближе.
- Не скажу, - хихикнула она. - Пока что, - добавила Клара, увидев лёгкую обиду на лице Мэг.
Она вышла из школы. Казалось, ноги едва касались земли, а небо было в два раза ярче обычного. Телефон в сумке коротко пропиликал незатейливую мелодию. Клара достала его, улыбаясь в предвкушении замечательного вечера, как вдруг улыбка сползла с её лица.
"Срочно вызывают, прости, заеду, когда смогу. М."
Ей захотелось топнуть от досады.
Намечтала себе романтический вечер, называется…
***
- Они зачем-то опять тебя вызывают, - сказала Сэм на другом конце провода.
Малкольм, уже собравшийся было уходить, замер.
- Что? Я же уже отшил их, чего им ещё надо? Они раньше не могли сказать?
Он выругался сквозь зубы. Блядь. Идеальный момент. Как всегда.
Будем надеяться, твоя милая пташка не обидится.
***
Клара бросила сумку в прихожей и с размаху села на диван. Настроение было безвозвратно испорчено.
Веду себя, как девчонка.
Она подумала, что Малкольм, должно быть, разочарован сейчас не меньше неё. По крайней мере, она на это надеялась.
Я всё ещё не знаю даже, где он работает.
От нечего делать она нашарила у себя за спиной пульт и включила телевизор. По новостному каналу мелькали бесконечные говорящие туловища в пиджаках и строго причёсанные дамы.
- …кризис в правительстве, - вещали с телеэкрана. - Расследование лорда Гулдинга выявляет всё новые детали, которые политики по сию пору скрывали от народа…
- У этих дармоедов каждую неделю кризис… - пробормотала Клара и раздражённо переключила канал.
- …неужели всё идёт к тому, что полетят чьи-то головы? – вопрошала другая телепрограмма. – Взять, к примеру, некогда широко известного мистера Такера…
- Ой, да туда им всем дорога, - разозлилась Клара, с отвращением выключив телевизор.
Дальше рыскать по каналам совершенно не хотелось, хотелось до вечера проваляться с книжкой - и пусть весь мир подождёт.
***
- Вот папка, которую вы держите в руках, и на ней можно заметить некую надпись – три ряда цифр в верхней части блокнота, - продолжила баронесса. - Не могли бы вы объяснить нам, что они означают?
Малкольм, надев очки, пригляделся к полустёрой надписи.
- Похоже на какой-то телефонный номер? Я не знаю...
Сурека холодно взглянула на него.
- Да, это номер мобильного телефона мистера Тикела и домашний номер его бывшей жены...
Ну конечно. Стоило догадаться.
- А знаете ли вы, что означает последний ряд чисел?
- Нет.
- Серьёзно? Вы же даже не взглянули.
Это было необязательно. Малкольм уже знал, что именно они поместили туда.
Твоё собственное оружие, да?
Когтистая рука ударила в спину, сломав хребет, и сжала его сердце мёртвой хваткой.
Ты ведь знал, что всё этим кончится. Ты посеял этот ветер много лет назад.
Примечания:
Уф. Ну и месяц выдался... Но вроде всё самое сложное позади, надеюсь, будет немного поскорее. Простите... -_-
"Страшно перечесть... Стыдом и страхом замираю", но хотелось вотпрямщас ._. (а завтра ещё исправлять 100500 раз)
Тут и там цитаты из сериала, но без них никуда...
P.S. И да, я совершенно уверена, что его подставили, потому что в той серии, когда была снята эта фотография, никаких надписей на его папке не было.
Можно было бы списать на издержки съёмочного процесса, но что снято - то снято, и топоры тут бессильны.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.