ID работы: 2903183

Сигареты и улыбки

Гет
Перевод
R
Завершён
214
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 16 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 48 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
- Мы так не договаривались, - раздраженно говорит Мартинес. - Сказал же, мы сделаем это тогда, когда девчонки здесь не будет, - продолжает он, и хоть он с сочувствием улыбается Бет, она смотрит с тяжелым сердцем, как он достает свой пистолет из-за пояса. - Как я сказал, планы изменились, - говорит Филипп, пожимая плечами, но вовсе не раскаиваясь, хотя он немного опустил свой пистолет. - А теперь, сейф находится в бэк-офисе [1], ведь так, принцесса? - говорит Филипп, обращая внимание на Бет. И тогда в ней что-то щелкает, насколько это безумно. - Вы шутите? - спрашивает она, затаив дыхание. - Сколько, по-вашему, Дэйл хранит там? Это ведь не горячая точка в городе, - восклицает она, а потом громко сглатывает, когда пистолет снова направлен прямо ей в лицо. - Не спрашивал твоего мнения, принцесса, спросил, где деньги, - спрашивает Филипп голосом, при звуке которого Бет вздрагивает, и он усмехается, замечая это. - Да. Он заперт в офисе, - неохотно признает она, лишь надеясь, что, благодаря сотрудничеству, она избежит пули, пущенной в ее череп. Она тянется к заднему карману, сдерживая необходимость закатить глаза, когда видит, как Мартинес дергается позади нее, как будто готовится к тому, что она достанет свой собственный пистолет и присоединиться к вечеринке, и вытаскивает ключи. Филипп заходит за прилавок, пистолет все еще направлен на нее, и Бет не может не быть благодарной за то, что он снова опустил его, по крайней мере, если он выстрелит под таким углом, у нее был шанс выжить. Он останавливается перед ней, его темные глаза наполнены волнением, и Бет сдерживает гримасу при виде того, как легко чувствует себя этот мужчина в подобной ситуации. Он вытягивает руку, и Бет, возможно, блондинка, но она уж точно не глупая. Она опускает ключи на его ладонь и бормочет код сейфа, желая, чтобы Дэйл не был таким доверчивым и не давал ей его, но она знает, что поступает правильно. Дэйл бы предпочел потерять деньги, чем жить с чувством вины и ее кровью на своих руках. - Хорошая девочка, - глумится Филипп, и Бет хмурится, что заставляется его засмеяться. - А теперь, Мартинес, ты со мной? - спрашивает Филипп, глядя на друга, и Бет мимолетно думает о телефоне, лежащем в ее заднем кармане, но, когда ее рука начинает тянуться к нему, темные глаза Мартинеса смотрят на нее, и он строго качает головой, и она замирает. - Я разберусь, босс, - говорит Мартинес, глядя на Бет. - Присматривай за этой принцессой, понял? Что-то подсказывает мне, что в ней есть искра, - говорит Филипп, и Бет напрягается, когда чувствует, как он пробегается ладонью вниз по ее руке. - Возможно, даже повеселимся перед тем, как уйти. Бет закрывает глаза и задерживает дыхание до того, как больше не чувствует его руки на своей коже, и она сдерживает вздох, открывая глаза. Шаги Филиппа затихают позади нее, когда он идет к бэк-офису. - Сюда, - говорит Мартинес, у него твердый взгляд, который не оставляет места для сомнений, что он не будет думать и застрелит ее, даже если он и опустил свой пистолет. Она неохотно идет к нему и удивленно вздыхает, когда он притягивает ее к себе за талию. Она напрягается, и паника пропитывает ее до основания, когда она чувствует его руку на своем бедре. Бет могла справиться с пистолетом, направленным ей в лице, и с несколькими словами, брошенными в ее адрес, но с этим, с тем, что до ее тела дотрагиваются без ее разрешения, она не могла справиться, и она чувствует, как слезы заполняют ее глаза. Но она не сдастся без боя, это уж точно. Она быстро кладет руки на грудь мужчины и сильно толкает его. - Не прикасайся ко мне! - шипит она, будучи благодарной, что ее голос не выдает панику, которую она чувствует. - Успокойся, чика, - говорит Мартинес со смешком, и только теперь она видит, что у него в руке ее телефон, он держит его так, чтобы она смогла видеть, как он кладет его на прилавок позади себя. - Просто должен был убедиться, что ты не сделаешь чего-нибудь глупого. Возможно, я не хочу причинять тебе боль, но если мне придется, тебе лучше верить, что я это сделаю, - он пожимает плечами. - И в любом случае, тебе стоит беспокоиться не обо мне. Прежде чем Бет сможет отреагировать, вздрогнуть или вздохнуть, обдумав его слова, воздух между ними, кажется, меняется, напрягается, и они оба замирают, когда звук двигателя начинает раздаваться с парковки. Бет смотрит на часы, и ей приходится сдержать улыбку. Может быть, сейчас и больше 11:30, но Бет узнает рев этого мотоцикла где угодно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.