ID работы: 2900828

Джеймс Крюк и Венди

Гет
G
Завершён
149
Nadilian соавтор
xensomnia бета
Размер:
42 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
149 Нравится 21 Отзывы 26 В сборник Скачать

глава 17

Настройки текста
      Поспав немного, мисс Дарлинг вновь овладели мрачные думы.       — Что нам делать? Теперь, когда я, наконец, снова обрела тебя, не хочу терять. Мой отец показал себя как жестокий человек, считающийся только со своим мнением. И не только он. Вся моя семья против тебя.       — Что ты предлагаешь? — спросил пират, не понимая, к чему клонит девочка.       — Мы должны покинуть город, уплыть. Неважно куда, лишь бы подальше отсюда, возвращение домой было ошибкой, которую я совершила.       Причин возражать у Джеймса не было, но он все же спросил:       — Ты уверена?       — Больше чем когда — либо, — Венди была твёрдой.       — Тогда, я подожду, пока ты соберешь вещи.       — Нет, слишком опасно возвращаться в дом, я боюсь, что больше из него не выйду, — мисс Дарлинг по-настоящему вцепилась в своё счастье и была не намерена его отпускать,       — Прежде чем покинуть Лондон, нам надо навестить господина, которому мы многим обязаны, — заметил капитан «Весёлого Роджера».

***

      Через некоторое время от выше описываемых событий в доме Маверинга раздался стук. Открывшаяся дверь выпустила мужчину и девушку.       — Слава Богу! — воскликнула добрая госпожа Эртонг, переживавшая за судьбу этих людей.       Венди наклонила голову, приветствуя обитателей дома.       — Значит, — выслушав рассказ, произнёс Маверинг, вы решили покинуть Лондон?       — Все верно, — кивнул Джеймс, — но прежде хотели попрощаться с вами. Не знаю, почему вы были так добры к нам, но я обязан вам своей жизнью, свободой и счастьем. Даже не знаю, сумею ли когда-то вам отплатить тем же.       — В этом нет необходимости, капитан, — внезапно произнёс мужчина другим голосом.       Таким знакомым, но в тоже время пришедший, словно из другой жизни. Госпожа Эртонг ушла на кухню, а потому не стала свидетелем удивления, отразившегося на лице обоих гостей.       — Мистер Сми, - тихо произнесла Венди, прижав ладонь ко рту.       — Да, простите меня за этот маскарад. Я не хотел больше появляться в вашей жизни и мозолить глаза своим присутствием. После спасения от Ти…       — Замолчи! — Джеймс резко вскочил с дивана. — Венди, пожалуйста, оставь нас наедине.       Дождавшись, пока девушка покинет комнату, он подошёл к бывшему подчинённому, который уже по привычке склонил голову, ожидая наказания за очередную оплошность.       — Сми, я бы мог приказать тебе, угрожать расправой в случае неповиновения, но все же, только обращаюсь: пожалуйста, не говори Венди, что на моём корабле она подверглась опасности от рук дикарки, которую я велел запереть в Чёрном замке. Моё отношение к этой ситуации не понравится моей будущей невесте, а я не хочу, чтобы это событие встало между нами.       Старый пират кивнул в знак согласия.       — Будучи Маверингом, я видел, как вы изменились, да и просто не посмел стать помехой.       — Спасибо, — искренно поблагодарил мужчина, — она действительно важна для меня.       — Я, до того, как мы отплыли с острова, выпустил из заточения Тигровую Лилию, простите, — произнёс Сми, решив признаться во всем, — я хотел вас предупредить на случай, если вы отправитесь на остров.       — Может, есть ещё что-то, о чем я должен знать? — ехидно поинтересовался капитан.       Как ни странно злости, желание ударить подчиненного не было. Абсолютное спокойствие, даже, облегчение. Мужчина не хотел снова марать руки в убийстве, пусть принцесса сама была виновата.       — Нет, — Сми, все ещё ожидая расплаты, не двигался с места.       Годы, проведённые на корабле, приучили, что кара все равно настигнет, поэтому лучше принять её сразу, не тратя время на бесполезные увертки.       Но люди имеют свойство меняться. Изменился и его предводитель.       — Ты правильно сделал. Но твоё беспокойство напрасно, по крайней мере в ближайшее время мы не собираемся и на пушечный выстрел приближаться к Небыляндии. Венди, — позвал Джеймс, — показывая, что разговоры о секретном окончены.       — Куда же вы отправитесь? — спросил Сми.       — Рядом со мной любимая женщина, в моём распоряжении верная мне команда, я владею летающим кораблем. Все дороги перед нами открыты.       — Мы решили отправиться в путешествие, — с улыбкой на лице оповестила мисс Дарлинг.       — Прекрасная идея! — воскликнула госпожа Эртонг, — это поможет вам набрать новых впечатлений, к тому же, это невероятно интересно. Ведь мир так велик!.       Капитан и его избранница переглянулись и поняли друг друга без слов.       — Вы бы не хотели присоединиться к нам вместе с «господином Маверингом»? — вложил мужчина немного иронии в сказанное предложение.       — А это удобно? — смутилась добрая женщина, не веря до конца своему счастью.       Ведь посетить другие города — это была её заветная мечта, которую она и не надеялась осуществить.       — Не сомневайтесь, — заверила её Венди.       Мистер Сми молчал. В горле стоял ком. Он думал о том, как его встретит команда, как будет находиться на корабле, который долгое время был домом, но потом стал чужим местом. Сосредоточившись на собственных эмоциях, мужчина не заметил, что Фелиция ушла на верхний этаж вместе с мисс Дарлинг собирать вещи.       На плечо пирата легла тёплая рука.       — Если ты откажешься, я пойму, ведь в конце концов, по моей милости ты провёл несколько дней в тёмном трюме, а это, — Джеймс грустно усмехнулся, — явно не могло оставить хороших воспоминаний.       — Я беспокоюсь за то, как меня примут на корабле. Ведь предав вас я предал и их. Разве нет?       — Ты спас мне жизнь. Против этого они не пойдут, — ответил главарь.       — В таком случае я согласен, — решился мистер Сми.

***

      Прошло меньше суток, после того, как случился этот разговор. На корабль, стоящий в одном из портов Лондона, поднялось четверо.       Повинуясь приказу капитана, якорь был поднят, и судно начало отплывать от берегов Англии.       Смотря на удаляющиеся дома, ни один из присутствующих не испытывал сожаления. Каждый из них по своим причинам хотел покинуть это место. Впереди всех ждала новая жизнь. Пусть не наполненная опасными приключениями, со звенящим оружием, погоней и преследованием, но со своим очарованием.       Джеймс Крюк и Венди обручились в маленькой церкви. Под сводами того же здания поклялись друг другу в любви и мистер Сми с госпожой Эртонг. Пиратская команда искренне поздравляла их.       Во время полёта Венди выяснила, что много лет назад, когда Фелиция была ещё совсем юной девочкой, она тоже была в Небыляндии, где и познакомилась со Сми. В начале он о ней заботился по-отечески, но спустя несколько лет, когда мисс Эртонг уже давно покинула остров, мужчина нашёл способ попасть в Лондон и отыскать её там, признавшись в своих чувствах. Тогда завязавшиеся отношения не получили продолжения и прекратились, словно пышно цветущая роза вдруг засохла. Но теперь она распустилась вновь.
149 Нравится 21 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (21)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.