ID работы: 2900302

Пари

Гет
PG-13
В процессе
470
Ginth бета
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
470 Нравится 130 Отзывы 175 В сборник Скачать

Тихое счастье

Настройки текста
Чжоу проснулась рано утром и поморщилась. Она ненавидела просыпаться в свой выходной рано. Повернувшись на правый бок, Чанг посмотрела на мирно спящего Гарри. Девушка улыбнулась и провела тыльной стороной ладони по его щеке. Он что-то промычал во сне и отвернулся от Чжоу. Она перевернулась на спину и уставилась в потолок. Девушка понимала, что в какой-то степени это неправильно, но она была счастлива. Полежав еще несколько минут, размышляя об их отношениях с Гарри, Чжоу поднялась с кровати и отправилась в ванную. Сбросив халат она встала под теплые струи душа. Полностью расслабившись, Чжоу продолжала улыбаться. Выключив воду, она взяла с тумбочки полотенце, и взгляд ее зацепился за что-то блестящее, видимо упавшее за тумбу. Наклонившись, она подняла заколку. Заколку Джинни Уизли. Чжоу коротко выдохнула, а затем выкинула ее в урну. Уже которую неделю, она натыкается на вещи Джинни. И уже в который раз выбрасывает их. Выйдя из спальни она посмотрела на Гарри и улыбнулась. Мысль о злосчастной заколке исчезла. — Соня, — прошептала она и направилась на кухню. Сварив заклинанием кофе, Чжоу села за обеденный стол и взяла в руки газету. В «Ежедневном пророке» не было ничего интересного, кроме очередных сплетен. — Доброе утро, — в кухню вошел заспанный Гарри и прошлепал босыми ногами к ней, чтобы поцеловать ее в макушку. — Доброе, кофе будешь? — Чжоу улыбнулась. — Нет, мне нужно на работу, — Гарри состроил мученическое лицо и вышел из комнаты. Подхватив чашку с кофе, Чжоу направилась за ним. Войдя в спальню, она услышала звук льющейся воды и открыла дверь в ванну. Подойдя к душевой кабине, она постучала. Дверь открылась. — Хочешь ко мне? — Гарри игриво поводил бровями. — Нет, — Чжоу усмехнулась. — Может вечером пригласим ребят? — Кого например? — Ну, Гермиону, Панси, Луну, Рона Уизли? — Тебе со мной скучно? — Гарри рассмеялся. — Хорошо. Я свяжусь с Роном и уточню, чем он сегодня занят, а с девчонками поговоришь ты, хорошо? Чжоу кивнула. — Ну, а теперь иди сюда, — Гарри втащил Чжоу к себе в душ. — Поттер, — взвизгнула она. — Поттер, я же одета и с кофе. Гарри отобрал у нее кружку и поставил ее на тумбу, а затем обнял Чжоу и стянул с нее халат. — Так лучше? — довольно произнес он. — Ты невыносим, — Чжоу улыбнулась и поцеловала Гарри. *** Гарри зашел на кухню и поставил пакеты с продуктами на стол. Чжоу уже была дома и готовила ужин. Он подошел к ней и, обняв со спины, поцеловал в щеку. — Знаешь, я бы никогда не подумал, что ты вкусно готовишь, пока ты не начала жить со мной. Ты же шьешь платья, ты не можешь уметь все. Чжоу рассмеялась: — А при чем тут моя работа и готовка? Гарри ничего ей не ответил и начал вытаскивать покупки из пакета. — Я связался с Роном, он будет через час. — Луна не сможет приехать, а Панси и Гермиона придут. Панси сказала, что у нее какой-то грандиозный сюрприз. — Мне уже страшно. Паркинсон с сюрпризами не сочетается. — Перестань. Она хорошая, — Чжоу нахмурилась и повернулась к Гарри. — Видимо расставание с Малфоем так на нее повлияло, — Гарри усмехнулся. — Они никогда не встречались. — Правда? Он просто так притащил ее тогда на Святочный бал? Эта мантия с рюшами меня убила, — Гарри рассмеялся. — Поттер. Я надеюсь, ты будешь вести себя лучше при гостях, — Чжоу поджала губы и отвернулась к плите. Гарри вздохнул. — Прости. Я не могу привыкнуть к тому, что Паркинсон теперь является частью и моей компании. Раньше мы с ней особо не пересекались. Только если на днях рождения Гермионы. Обещаю быть паинькой, — Гарри поднял руки в знак капитуляции и улыбнулся. — Только не дуйся. — А я и не дуюсь. Просто не хочу, чтобы этот вечер был испорчен. — Все будет хорошо, не нервничай. Спустя час в дверь позвонили. Гарри открыл дверь и на него обрушилось коричневое облако, которое являлось волосами его лучшей подруги. — И тебе привет, Гермиона, — Гарри закашлялся. — Привет, Гарри! Мы так долго не виделись, я успела соскучиться, — Гермиона улыбнулась и протянула ему пакет. — Там вино. — А то как же, Грейнджер и без вина, — прозвучал голос Паркинсон. — Это обычно твоя… — но договорить Гермиона не смогла, у нее пропал дар речи. Она и Гарри в шоке уставились на руки Панси и Рона. Уизли сильнее сжал пальцы Паркинсон и произнес: — Так и будем в дверях стоять? Гарри и Гермиона синхронно кивнули и вошли в дом, за ними поспешили Рон и Панси. В дверях кухни их встретила Чжоу. — И что за сюрприз, Паркинсон? Удиви меня, — Чжоу улыбнулась и перевела взгляд на ошарашенных Гарри и Гермиону. — Что с вами? — А сюрприз, дорогая Чжоу, вот в чем, — Панси подняла руку, за которую ее держал Рон. Чжоу молча моргала, как и ребята. — Ой, да ладно вам. Да, мы с Панси встречаемся. Не делайте из этого событие вселенского масштаба, — Рон усмехнулся и сел за стол. — Очень вкусно пахнет, Чжоу. — Уизли, ты не меняешься, — Панси рассмеялась и присоединилась к Рону, усевшись на стул рядом с ним. Он в ответ лишь улыбнулся и молча развел руками. — Так, Паркинсон, завтра общий сбор в моей квартире, и ты нам объяснишь, что тут происходит. А теперь давайте уже сядем за стол. Я, как и Рон, очень голодна, — Гермиона села напротив этой странной парочки. Гарри разлил по бокалам вино и сел во главу стола. Чжоу заклинанием расставила тарелки с блюдами. Повисло молчание. — Мерлин, мы с Вами как-будто на пороховой бочке сидим. Еще секунда и мы взлетим на воздух, — Панси залпом опустошила бокал. — Ладно. Хорошо. Давайте расставим все по местам, — вздохнул Гарри. — И как давно вы вместе? — И главное, почему вы нам ничего не сказали? — вторила Гермиона. — Да не так давно, около недели, — произнес Рон и отпил из бокала. Из-за всех этих пристальных взглядов друзей у него пересохло в горле. — А не сказали, потому что не было времени. Мы заняты, да и вы тоже не ерундой занимаетесь, — пожала плечами Панси. — Давайте уже закроем эту тему и поедим. Ребята принялись за еду. — Ты сказала около недели. Это после игры началось? — произнесла Чжоу, разрезая ножом стейк. Рон и Панси переглянулись и синхронно кивнули. Чжоу рассмеялась. Она помнила, как они вдвоем вырвались из клуба и направились в неизвестном направлении. — Ты чего? — Гарри непонимающе на нее посмотрел, но Чжоу лишь отмахнулась. Разрезая стейк, она посмотрела в тарелку. На нее накатила волна тошноты из-за того, что она увидела немного крови. Видимо не до конца додержала мясо. Она прекрасно знала, что Гарри любит сильно прожаренный стейк. Глубоко вздохнув, девушка пыталась придти в себя. — Чжоу, с тобой все хорошо? — Гермиона обеспокоено на нее посмотрела. — Да, все отлично. Мне нужно в уборную, — Чжоу улыбнулась, мысленно надеясь на то, что ребята ничего не заметили. Зайдя в уборную, она бегом направилась к унитазу и ее вырвало. Закашлявшись, она села на пол. — Да что же это такое? — Чжоу вздохнула. В ее голове проносились воспоминания всей этой недели, когда она чувствовала себя почти также паршиво. — Да не может этого быть, — тихо прошептала Чжоу. Успокоившись, она вышла из ванны и отправилась обратно на кухню к ребятам. — Что-то произошло? — тихо спросил Гарри, когда она села на свое место. Чжоу лишь отрицательно покачала головой и, откинув ненужные мысли, включилась в беседу. *** Чжоу в ужасе уставилась на целителя. — Вы и правда беременны, мисс Чанг. Если вы захотите прервать беременность, то запишитесь к миссис Голдман на прием. Если у вас остались вопросы, то можете их задать, — мужчина внимательно на нее посмотрел. — Нет, спасибо, мистер Роудс. Я пойду, — Чжоу поднялась со стула и вышла из кабинета целителя. Покинув больницу, она отправилась на площадь Гриммо. Зайдя в спальню, Чанг устало опустилась на кровать. — Я дома, — крикнул Гарри из прихожей. Глубоко вздохнув, Чжоу улыбнулась и вышла из комнаты. Сегодня определенно не подходящий день, чтобы рассказывать такие новости.
470 Нравится 130 Отзывы 175 В сборник Скачать
Отзывы (130)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.