ID работы: 2889308

Легенда о Моргане

Гет
R
Заморожен
50
nice_cheshire бета
Размер:
85 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 50 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 1. Начало истории.

Настройки текста
Холодный ветер дует прямо в лицо, в обувь забились камни, одежда вся промокла под дождём, а идти всё труднее. Но молодого человека, казалось, это не заботило. Творческий бардак на голове, задорный блеск в глазах, и блаженная улыбка на лице. Почему этот человек так счастлив? Он проделал большой путь, но дорога его ещё не закончилась, она только началась. И может поэтому Мерлин, а именно так этого парня и зовут, не обращая внимания на дождь и холод упорно идёт своей дорогой? Наверное, так и есть. А шёл он по направлению в Камелот. Шёл оттуда, куда больше не вернётся. У него началась новая жизнь и она будет намного лучше прежней. Молодой маг, будто чувствовал, что именно в этом городе начнутся все дороги дорог и начала начал. И шёл по направлению к своей судьбе. Но даже самые великие и сильные маги Британии не могут предвидеть всего. И это все уже ждёт его в самой гуще леса возле которого и шёл Мерлин. Здесь и начинается наша история. *** В это же время, славный принц Артур Пендрагон со своими рыцарями охотился в лесу, недалеко от Камелота. Охота всегда забавляла Артура и всегда давалась ему без труда. Но в этот день, что-то было не так. Вот уже третий час они идут по следам оленя и вот уже три часа не могут его найти. Что очень злило юного принца. В конец устав, Артур решил поохотиться ещё час-два и возвращаться. И за это время он надеялся всё-таки пристрелить того оленя. Ведь, как он может вернуться домой, к отцу, без добычи, когда он так хвалился ещё день назад, своему отцу в том, что лучшего охотника не найти во всём Камелоте! Нет. Такого Артур допустить не мог. И он продолжал идти по следу, не зная, что всё это действительно не просто так. *** Зато знал Мерлин. Точнее чувствовал. Чувствовал магию. Сильную магию. И только лишь от друидов могла исходить такая сильная энергия. И Мерлин это понимал. Решив, что до Камелота всё равно сегодня уже не дойдёт, он поспешил в лес. Мысль, что друид может оказаться сильным и опасным даже не пришла в его голову, да это и не нужно. Мага, который оказался бы сильнее Мерлина, ещё поискать нужно. Да и кто в его возрасте задумывается об опасности? Довольно долго он шёл, прежде, чем увидеть, за деревьями, на поляне, друида. Он был весь в зелёном и от него исходила сильная энергия. Значит, это он колдовал. Мерлин спрятался за деревом, так чтобы видеть друида и чтобы друид не смог увидеть его. Ему было любопытно, что же произойдёт дальше. "И что друид может делать, находясь так близко к Камелоту?". Именно эта мысль вызывала любопытство у юноши. Тем временем друид, произносил заклинания, делая взмахи руками. Мерлин не знал, что это за заклинание, но спустя какое-то время на поляну к друиду вышел олень, которого так упорно искал Артур. Мерлин не понимал, что друиду нужно от оленя и потому не вмешивался. Тем временем прошептав ещё пару фраз, друид в последний раз взмахнул руками и в тот же миг олень вырос в размерах, глаза его налились кровью, а рога сами собой стали ещё более устрашающими. Мерлину понадобилось несколько секунд, что бы всё осознать, осмыслить и выбежать из своего убежища. Он хочет кому-то навредить. И Мерлин должен этого кого-то спасти. Сделав волшебный барьер вокруг опешившего друида, он тут же побежал за оленем, хоть и понимал, что уже может быть поздно. Хорошим бегуном он никогда не был. Но продолжал бежать. Бежать на помощь человеку, с которым ему придётся, быть может, пройти долгий путь. *** В то время, когда Мерлин со всех ног бежал за оленем, сам Артур скакал на лошади в поисках того самого оленя. И уже, почти отчаявшись, решил проехать последний круг и возвращаться домой. Да и рыцари уже устали и солнце уже садилось. Как вдруг, он явно услышал звуки ломающихся веток и стук копыт. Но не успел он сообразить, кто может так скакать, не боясь свернуть голову в этих непроходимых лесах, как вдруг, он увидел... оленя. Который, после стольких попыток его найти, сам явился, как ни в чём не бывало. А олени обычно так не поступают. И Артур этому очень удивился, но не успел он даже достать меч или лук, как этот олень, вполне приличных размеров, разогнавшись, побежал, выставив рога вперёд, на Артура. И произошло это всё так быстро, что никто из рыцарей не успел ничего предпринять. Зато успел Артур, в последний момент он увернулся, от чего разъярённое животное чуть было не врезалось в дерево, позади Артура. И этого вполне хватило Артуру, чтобы понять, что долго так уворачиваться он не сможет, а олень атаковал именно его, а простое оружие его даже не ранило. Уже и так устав, Артур из последних сил сражался с оленем, пытаясь проткнуть его мечом. Ну не может же он, будущий король Камелота, погибнуть не на поле боя, а на охоте. Не может, и не умрёт. Но сил оставалось всё меньше. В оленя летели редкие стрелы, рыцари боялись причинить вред Артуру, но никакого вреда они ему не наносили. К счастью, Мерлин уже приближался к полю битвы. И как следует поднажав, он подлетел к месту, где находились стража и принц Артур, впрочем, кто эти люди Мерлин не знал, но это не помешало ему произнести заклинание, после которого олень замер, а потом упал навзничь. Тут же упал, от усталости и Артур, а Мерлин пытался привести в порядок своё дыхание. Но не успел он ничего сказать, как вдруг к нему подошли воины и взяв под руки, куда-то повели. - Эй! Вообще-то я вам жизнь спас. И это ваша благодарность? - Мерлин пытался выбраться из их стальной хватки. И походу соображая, что видимо, они не просто так пекутся об этом парне, которого он спас. Скорее всего сын какого-нибудь лорда. После этих слов, Артур поднялся, тяжело дыша и посмотрел на Мерлина. - Поставьте его, - голос звучал уверено и твёрдо. - Он спас мне жизнь. После его слов Мерлина тут же отпустили. И он уже более уверенно посмотрел на золотоволосого парня, которого спас минуту назад. - Кто ты такой и что здесь делаешь? - Спросил Артур с самым высокомерным и гордым видом. И Мерлин уже не смог сдержаться, чтобы не фыркнуть. Ещё один осёл голубых кровей. - Дайте-ка подумать, - задумчиво протянул Мерлин, - может быть я ваш спаситель? Парень удивлённо вскинул бровь. Да, похоже кроме Мерлина с ним никто так не обращался. - Да ты хоть знаешь с кем говоришь? - сказал кто-то из свиты этого высокомерного болвана. - Нет, не знаю. - просто ответил Мерлин.- И если честно, мне это не так уж и интересно. - Хм. И всё же мне наверное лучше представиться, - говоря это незнакомец высокомерно задрал подбородок. - Я- принц Артур Пендрагон. Наследник престола. Сначала Мерлин пропустил это мимо ушей, но осмыслил сказанные этим парнем, слова, и его глаза полезли на лоб, а он сам с сомнением посмотрел на Артура. - Ну, что? Теперь тебе не всё равно кому ты спас жизнь? За такое отношение, любого другого уже бы вздёрнули на виселице, но каким бы хамом ты ни был, ты спас мне жизнь и за это тебе будет вознаграждение. Все эти слова впивались в разум Мерлина. Он спас жизнь Артуру. Артур - принц. Как такое могло случиться? Всё ещё не веря произошедшему Мерлин продолжал просто смотреть на Артура. - Так что собирайся, ты отправляешься в Камелот вместе с нами и там предстанешь перед моим отцом. Он не слишком жалует магию но ведь и олень был непростой. С этими словами он залез на коня, а самому Мерлину подвели другую лошадь. То, что он даже не поинтересовался нет ли у Мерлина других дел, его взбесило, но так как путь его лежал в Камелот и ему нужна работа, он промолчал, решив, что всё и так само собой решилось. Очень скоро они вышли из леса и уже подходили к воротам Камелота. И Мерлином овладело радостное возбуждение, он сейчас увидит Камелот. Возможно он даже неплохо устроится. Камелот- был воистину прекрасный город. По сравнению с ним, его бывший дом казался богом забытым селеньем. И он внимательно всматривался в каждое здание, в каждое лицо и с его лица не сходила улыбка. Да, беготня по лесу определённо стоила того, чтобы побывать тут. Скоро они подошли к замку, огромному зданию с огромными дверями, башнями и развивающимися флагами. Навстречу Артуру подбегали слуги, а потом появился и сам Утер Пендрагон. Артур, вкратце рассказал отцу о нападении оленя и о своём спасении. Услышав о нападении на его сына, Утер сразу помрачнел и пригласил во дворец Артура и Мерлина. Мерлину пришлось рассказать о друиде и о магии, и о спасении Артура. Утер внимательно его выслушал и только потом стал задавать вопросы. Несмотря на высокомерие, держится он куда сдержанее и учтивее, чем его сын. И хотя многие боялись и даже ненавидели Утера, одного у него было не отнять: он безмерно любил сына, а Мерлин спас его, значит он достоин того, чтобы его выслушать. И Утер слушал, не перебивая и решил спросить пару вопросов, чтобы полностью продумать своё решение, насчёт этого юноши. - Значит ты маг? - спросил Утер, когда Мерлин закончил. - Да, Ваше Величество. - И ты уверен, что это был друид? - Скорее всего, да. Мерлин не понимал, для чего Утер задавал ему эти вопросы, но терпеливо отвечал. - А что ты делал в лесу? - Я шёл в Камелот, но почувствовал магию из леса и из любопытства решил проследить за тем, что там происходит. - Зачем ты шёл в Камелот? - Утер всё задавал вопросы и уже окончательно принял решение. - Я надеялся найти здесь работу и жить в Камелоте.- Мерлин окончательно запутался. Зачем Утеру знать такие незначительные вещи. Артур тоже был обескуражен, но молчал. - Что ж. В таком случае я могу предоставить вам работу, - Утер задумчиво посмотрел на Мерлина. - Ты хорошо владеешь этой своей магией? Вот здесь и Артур и Мерлин удивлённо переглянулись. Все знали, что Утер не жаловал магию и относился ко всем магам предвзято, но его ненависть к друидам было намного сильнее предубеждений и он решил, что лучше уж маг, чем друид. -Да. Я с детства практикуюсь. - В таком случае всё решено. С этого дня я назначаю тебя придворным магом и заодно помощником Артура. Раз друиды мстят через моего сына мне и кроме магии на них ничего не влияет, я хочу, чтобы с этого дня ты всегда был рядом с Артуром и не позволил ни одному друиду навредить ему, как ты это сделал сегодня. Голос Утера гремел и Мерлин с трудом понимал, что происходит, но когда понял, смог лишь с ужасом посмотреть на Артура, который казалось, был в таком же состоянии, как и Мерлин. - Но отец... — начал было Артур но Утер прервал его. - Он спас тебя сегодня и может быть спасёт ещё не раз. И это не обсуждается, - он повернулся к Мерлину. - Но я не хочу чтобы ты безраздельно пользовался ей. Только в крайних случаях и не в замке. Магия- только мера предосторожности. Я надеюсь меня все поняли? Мерлин и Артур закивали головами. Утер, если хочет, может выглядеть весьма угрожающе, так что спорить с ним Мерлин не решился. - И чтобы ты об этом не забыл, я поручу твоё воспитание и надзор нашему придворному лекарю Гаюсу. Артур прикажи проводить Мерлина к Гаюсу и объясни ему его задачу. И вышел. И только тогда до Мерлина дошёл весь ужас сложившейся ситуации. Быть придворным магом, конечно круто, но быть слугой этого высокомерного болвана Артура! Это же кошмар. И Артур так же думал насчёт Мерлина. Они посмотрели друг на друга и фыркнули. Да, хорошее начало. *** В то время, как Артур и Мерлин выясняли отношения, в Тинтагеле одна черноволосая красавица решилась, на опасную авантюру и начала приводить её в исполнение. -Миледи, вы уверены, что у нас получится? - Гвен с надеждой посмотрела на стоявшую у окна девушку. -Я не знаю, Гвен, не знаю. Должно получиться, иначе не сносить нам головы. Утер даже меня не пощадит, - в глазах Морганы читалась грусть и отчаянная решимость.- У нас всё готово? -Да, миледи. -Отлично. Выезжаем ночью. Чтобы никто не видел. Утер будет озадачен, но не должен ничего заподозрить. - девушка с болью посмотрела на спящего ребёнка. -Да, миледи. - Гвен посмотрела на Моргану и в который раз удивилась её доброте и умению сочувствовать. -Кстати, - девушка с улыбкой отвернулась от окна и посмотрела на Гвен.- Знаешь какой сон мне сегодня приснился? Гвен озадачено посмотрела на Моргану. -Очередное страшное пророчество? Моргана загадочно улыбнулась. -Не угадала. Это был вполне приятный сон. Его можно было бы даже назвать нормальным если бы он не сбылся. -И что же вам снилось? - с интересом спросила Гвен. -Это касается Артура. Я не уверена, что конкретно там было, но теперь он в надёжных руках. В коем то веке появился человек, который сможет на него повлиять. Девушка звонко засмеялась. -Даже не знаю, возможно ли это. - подхватила Гвен. -Возможно. Ну или у меня начнутся нормальные сны и я даже не знаю, что из этого лучше. Девушка улыбнулась и снова отошла к окну. План действительно сумасшедший и пути назад нет. Она. Моргана. Уже выбрала свой путь. И пойдёт до конца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.