ID работы: 2883279

Академия Покемонов

Гет
R
Завершён
109
автор
Размер:
241 страница, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
109 Нравится 210 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
      Дневное пребывание в детском саду подходило к концу. Игровая комната, в которой на протяжении дня было шумно и многолюдно, постепенно пустела; родители один за другим прибывали в детский сад и забирали своих чад, одевая тех в гардеробе в теплую одежду.       Он сидел за столом, и, дожидаясь прибытия родителя, рисовал его. Перед ним был выложен альбомный лист и россыпь фломастеров, которыми он лихо орудовал. Вот он нарисовал самого себя, а вот и отца, которого горячо любил. Отец на рисунке был высоким, со взъерошенными волосами желтого цвета и с усами. Отец держал его за руку. "До-дон-дон!" Он взглянул на часы, оторвавшись от художества. Часы — старинные, высокие с маятником, что мерно, непрерывно качался влево-вправо, стояли в углу. Толстая, короткая стрелка указывала на число "5", а длинная узкая — на "12". Он уже знал все цифры, однако он не знал, как взрослые узнают, глядя на часы, определяют время. Одно ему было известно — именно когда бьют часы и стрелки расположены так, за ним возвращается отец. За окном послышался звук мотора, и он, бросив фломастеры, побежал к окну с радостным возгласом;       — Папа приехал!!! — с этими словами он подставил к окну стульчик и взобрался на него: иначе, он не мог видеть, что происходит за окном, из-за малого возраста.       На дворе была зима, и земля была покрыта слоем снега. Впрочем, сколько он помнил, снег в их краю стоял всегда. Папа с мамой рассказывали о том, что в Сноупойнт-сити, городе, в котором родился и жил он, снег полностью не тает даже летом. К зданию детского сада подъехал снегоход белой расцветки, на кузове которого была изображена снежинка голубого цвета. За рулем транспорта сидел человек, что был одет в дубленую куртку, теплые брюки и перчатки. На голове красовалась кожаная шапка-ушанка, а на ногах были обуты зимние массивные сапоги. Лицо скрывал вязанный шарф красного цвета. Это был его отец.       — Папа!!! — постучал он отцу, когда тот остановил снегоход и заглушил двигатель.       Человек на улице, увидел и услышал его, и в ответ помахал рукой. Папа его увидел. Взяв рисунок, он помчался в гардероб, где находился шкаф, в котором хранилась его теплая одежда. Сейчас отец откроет дверь, поможет ему одеться в теплую одежду и обуться, и они вместе поедут домой. Отец будет управлять снегоходом, ну, а он, его сын, будет сидеть впереди, держась крепко-крепко и радуясь быстрой езде. Они доедут до дома, там его встретит мама, а затем всей семьей, он, мама, папа и младшая сестра, что родилась прошлым летом, сядут за стол и будут пить чай и есть пироги, ну, а он расскажет все, что с ним произошло за день в детском саду.       — О, кого я вижу! — услышал он знакомый голос он и готов уже был броситься к отцу, однако неожиданно остановился.       Вошедший в помещение человек не был его отцом. Одет он был точно так же, как и отец, но отцом не был.       — Привет, Крафтус! — обратился незнакомец к нему, протягивая руки. — Ну, как день прошел?       Он, испугавшись, совершил несколько шагов назад, уходя от русоволосого незнакомца. Тот видимо сразу это заметил и тот час же обратился добродушным тоном;       — Ты, что это? Чего испугался? Кстати, хочешь конфету? — он извлек, покопавшись, из кармана теплой куртки конфету. Несмотря на это, он и не подумал подойти ближе к незнакомцу.       — Ладно, сынок, давай, я сейчас помогу тебе одеться и мы отправимся домой.       — Кто ты? — набравшись смелости, спросил он.       — Как кто? — усмехнулся незнакомец. — Твой отец, кто же еще? А кого ты ждал?       — Ты не мой папа! — громко воскликнул он и умчался прочь в игровую комнату.       Приехавший на снегоходе не был его отцом. У его отца были усы, а вот у пришедшего дядьки усов не было, а значит, он не был его отцом. Он понял, кто этот человек — это людоед. Отец ему не раз рассказывал на ночь о людоедах, которые похищают маленьких детей, уносят к себе в пещеры и варят из тех свое любимое кушанье — горячий суп.       — Так что, Крафтус, будь внимательным, — с серьезным видом объяснял отец на ночь. — Будь осторожным — людоеды могут прийти и за тобой. Они могут притвориться мною, ты — поверишь, и тебя унесут в пещеру и сварят из тебя суп. И мы, я и мама, больше тебя никогда не увидим. Вот так-то.       Тогда, он сильно был напуган этими словами. Людоеды даже снились ему по ночам. Отец был прав. Людоед приехал в детский сад и, притворяясь отцом, хочет его похитить. Однако, он не поверил ему. Надо только спрятаться получше. Он вбежал в игровую комнату, где еще находилось несколько детей и воспитательница.       — Спасайтесь! — закричал он присутствующим. — Там приехал людоед! Убегайте отсюда.       — Какой еще людоед? — спросила женщина-воспитатель, а тем временем дверь открылась, и в ней показалась фигура того мужчины. — Крафтус, это же твой папа!       — Это не мой папа! — закричал он, что есть силы. — У моего папы есть усы, а у него — нет!       Воспитательница залилась смехом, человек в проеме приложил руку к губам, усмехнувшись…       Неожиданный звон вернул гранд-мастера в реальность. Сам того не заметив, он уснул за рабочим столом, и вот звук коммутатора потревожил видение из далекого прошлого.       — Проклятье! Грехи наши тяжкие… — пробормотал гранд-мастер, недовольный пробуждению. — Кого принесло еще?       Неделя выдалась паршивой. В воскресенье он вернулся в академию, и с самого начала дела не задались. Он подарил двум студентам билеты на плавание на борту прогулочного теплохода, желая их поощрить, однако подарок его вышел боком. В среду судно "Лахесис" потерпело кораблекрушение и его студенты — Пол и Мэй, пропали без вести… Вот уже третий день он и его люди пытаются узнать, что же с ними произошло.       — Крафт у аппарата, — произнес гранд-мастер, обращаясь к собеседнику, находящемуся на другом конце провода.       — Гранд-мастер, — на связи был вахтер, дежуривший у парадного входа в академию. — К вам прибыли гости.       — Какие еще гости? — нахмурился Крафт, не ждавший таковых.       — К вам приехал ваш отец, ваша супруга и сын, — проинформировал вахтер и спросил: — Их пропустить?       — Нет, — ответил гранд-мастер. — Я сам спущусь вниз и встречу их. Конец связи.

***

      Что же, поразмыслил Крафт, интересное совпадение. Ему снился отец, и вот, он неожиданно прибыл. Мужчина спустился на первый этаж и вошел в просторный холл, в котором, помимо стола вахтера, располагалось несколько мягких кожаных диванов для посетителей и пара больших горшков с грунтом, из которого, расцветая и колосясь, росли небольшие деревца. Гостей было трое. Уже немолодой светловолосый мужчина, который был очень похож на гранд-мастера, только был обладателем седых, аккуратно подстриженных усов. Одет тот был в пиджак и брюки бежевого оттенка. Рядом стояла невысокая, немного худощавая молодая женщина, обладательница волос светло-рыжего оттенка. Одета она была в белое платье, что доходило до колен. На ногах — туфли на высоких каблуках — компенсация невысокого роста. Через плечо у женщины была перекинута дамская сумочка. Рядом со взрослыми стоял мальчишка 3-4 лет на вид. Русоволосый, со светлым оттенком кожи и карими глазами. Одет он был в короткие штанишки, курточку, а на голове была надета кепка. Его сын Роб.       — Папа!!! — радостным голосом воскликнул мальчишка, помчавшись к нему на встречу, гранд-мастер, как и полагается отцу, подхватил сына на руку.       — Кого я вижу?! Роб! — Крафт был очень рад видеть сына — как никак, но с момента последней встречи прошло более месяца. За это время малец прибавил в росте, впрочем, ничего удивительного — дети растут со скоростью бамбука.       — Папа! — только и мог, что сказать довольный сын, радуясь встрече с отцом.       — Наконец-то, нашелся блудный сын, — с долей укора обратился дед мальчика.       — Отец, — обратился Крафт к отцу, держа своего сына на руках. — Рад тебя видеть. Кет.       Мужчина пересекся взглядом с теперь уже бывшей супругой. Стало в очередной раз обидно за то, что они теперь не вместе. Что поделаешь, такова жизнь. Правда у Крафта при виде супруги возникло желание затащить ее в постель. Он уж не помнил, когда это в последний раз был наедине с женщиной. Однако эта мысль быстро улетучилась, так как мужчина заметил, что кого-то не хватает.       — Кстати, а где Амелия?       — Дожили! — воскликнул отец сердитым тоном. — Уже не знаешь, что с родной дочерью?       — А что с ней? — спросил Крафт, что уже перепугался, глядя в лицо отцу.       — Крафтус, ничего не произошло, — обратилась бывшая супруга. — Просто, наша Амелия сегодня немного простудилась, вот мы и не взяли ее с собой. Пару дней, и она поправится.       — Что же, я рад, — ответил Крафт-средний.       — Чему это ты рад, лопух? — с подозрительным тоном обратился Крафт-старший. — Тому, что дочь заболела?       — Тому, что она скоро поправится, отец! — с обидой в голосе ответил Крафт. — Так, давайте усядемся на диван.       Все четверо уселись, гранд-мастер посадил сына рядом. Тот тотчас же поделился своим впечатлением от встречи с отцом;       — Папа, твоя борода колючая!       — Правда? — спросил удивленным тоном гранд-мастер, почесав подбородок. Он и вправду давно не брился, лишь пару дней назад подравнял бороду ножницами.       — Кстати, а сын у тебя не глупым растет, в отличии от тебя, — ехидным тоном обратился отец.       — Так и я не глупый! — возразил гранд-мастер.       — Возможно, но вот сын тебя узнал сразу же, хотя и не видел тебя 2 месяца, и несмотря на то, что ты лес щетины отрастил. Ты в его возрасте, помнится не узнал меня, когда я пришел за тобой в детский сад.       Бывшая супруга фыркнула, сдерживая смех, Крафту стало неловко; тот вечер он запомнил на всю жизнь.       — Папа! — обратился гранд-мастер. — Я тогда был ребенком. Я тебя знал всегда усатым, и поэтому я не узнал тебя, когда ты явился в детский сад, сбрив перед этим усы. Я тебя не узнал. Я вообще не знал, что ты можешь существовать отдельно от усов.       — Конечно! — с усмешкой произнес пожилой отец.— Я родился на свет с усами. Усов у меня не было, но разве ты не мог меня узнать по голосу и одежде? Устроил переполох — кричал, мол я людоед и принялся кидаться в меня игрушками.       — Что было, то было, — рассудил гранд-мастер. — Ладно, о прошлом. Давайте поговорим о настоящем. Я не совсем понимаю причину вашего визита. Нет, причину визита Кет я понимаю. Она приехала, чтобы еще раз напомнить мне, какой я непутевый супруг и отец.       — Ты не прав, Крафтус, — спокойным тоном обратилась женщина. — Я хотела, чтобы ты повидался с сыном. Ты пять дней, как вернулся, но почему-то так и не навестил меня.       — Мы больше не муж и жена, — напомнил гранд-мастер.       — Но должен бывать, чтобы видеть детей, — возразила жена. — Ты же пропал более чем на месяц. Никому ничего не сказал. Меня с детьми напугал, своих родителей.       — Бывает, — ответил мужчина, вспоминая недели одиночества, что он провел вдали от всех.       — Бывает! — передразнил отец. — Тебя уже собирались объявить в розыск. Я волновался, твоя мать не находила места. Что это за ребячество? Смылся куда-то, словно мальчишка, да вот только ты забыл то, что ты давно взрослый.       — Отец, — серьезным тоном обратился гранд-мастер. — Я должен был побыть один. Я жил в лесу, на берегу озера и бухал. Теперь же я вернулся в академию, и вот вы вновь меня видите и можете говорить. Какие проблемы?       — Крафтус, я уже в курсе того, что ты попал в неприятную ситуацию, — обратилась Кет. — Два твоих студента без вести пропали, не так ли?       — О, твой папа уже тебе об этом рассказал? — с горькой усмешкой спросил Крафт.       — Да, он мне об этом рассказал. Как-никак, мой отец — глава судоходной компании, которой принадлежит теплоход "Лахесис", и именно он подарил тебе эти два билета.       — Да, боком вышел этот подарочек, — мрачно заметил гранд-мастер. — Уж лучше бы я прокатился на этом корыте. Какого генгара, папа держал такой корабль?!       — Ты в каком-то веке заинтересовался делами компании отца? — спросила Кет.       — Если бы не происшествие с моими студентами, то мне бы было без разницы на дела компании, как впрочем, и изначально, — ответил Крафт.       Гранд-мастер невольно вздохнул, вспоминая былые времена. Тесть состоятельный человек и известен, как владелец судоходной компании. Тогда тесть его радужно принял в ряды своей семьи, как супруга своей дочери.       — Ну, Крафт, будешь мне званным сыном! — сказал тогда тесть. — Величай меня теперь папой.       В общем, он сдружился со вторым отцом. Тесть и суженая мечтали, чтобы он влился в их семейный бизнес. Кет была единственным ребенком в семье, а ее отцу хотелось передать коммерцию в крепкие сыновьи руки. С сыном однако тесть пролетел, однако он, как зять, мог сгодиться на роль приемника. В конечном итоге он поддался уговорам молодой супруги и тестя, и пошел работать в компанию, покинув родную академию.       Увы, в итоге все это закончилось фейлом. К огорчению для Кетти, коммерческая деятельность ему пришлась не по нраву. Он вернулся в академию, продолжив заниматься преподавательской деятельностью. В конечном итоге, разногласия с супругой, что накопились в течение нескольких лет и привели к разводу…

***

      В конечном итоге, гранд-мастер принес тысячу извинений своей бывшей супруге, а так же отцу, пообещав больше не сбегать, чтобы никто более не переживал за него       — Извинения приняты, — обратился отец к сыну. — Хотя, за уши бы тебя стило потаскать.       — Да ладно, папа! — улыбнувшись, ответил Крафт. — Не притворяйся, я же знаю, ты — добрый.       — И ты этой добротой злоупотребляешь, — заметил отец.       Крафт пристально вгляделся в отца и поймал на мысли того, как же они похожи. Те же светлые волосы, те же карие глаза. Отец был не молод, но все же ему пока что нельзя было дать 60 лет, а именно столько ему и было на самом деле. Стало немного жаль, что отец неуклонно стареет. Это только в далеком детстве казалось, что родители — мать и отец, будут с ним вечно, и вечно они будут молодыми, сильными и красивыми.       — Папа, Кетти, — обратился мужчина к близким. — Давайте сходим в обеденный зал. Вы, наверное проголодались? Велю Прайсу что-нибудь нам подать. Эй, Роб, ты же помнишь дядюшку Прайса?       Малыш призадумался, а затем ответил;       — Это который великан?       — Да, это который великан, — согласился отец. — И он наверняка снова приготовил что-то вкусное.       Сын величал старину Прайса великаном. Неудивительно. Для детей его возраста все взрослые кажутся высокими, однако Прайс со своими 2 метрами роста и комплекцией для Роба был настоящим великаном.       Великан Прайс потрудился на славу и подал им всевозможной еды. Уселись они за отдельный стол, в стороне от студенческих. Прайс уже руководил накрытием столов для студентов. Как-никак близилось время ужина. Сейчас девять десятков голодных ртов прибудут в обеденный зал и сметут поданную пищу. Гранд-мастер, сидя за столом и внимая ароматы свежеприготовленной пищи, невольно вспомнил свои студенческие годы, когда вечно хотелось есть. В скором времени в обеденный зал прибыли и студенты. В одиночку и группами, вместе со своими покемонами, они наполняли зал, занимая места за шестиместными столиками. Почти все внимательно оглядывались в сторону их стола.       — Ребята, не удивляйтесь! — обратился к ним гранд-мастер. — Это Роб, мой сын, а это мой отец. Они приехали ко мне в гости.       Сын помахал вошедшим рукой, тем самым поприветствовав, что на многих навело умиление.       — Что-то твои любимые студенты как-то недобро на тебя смотрят, — обратился отец, не пытаясь понизить тон, что задело гранд-мастера. — Ты же хвастался, мол у тебя неплохие отношения со студентами.       — Отец, — аппетит у Крафта испарился, — не надо добавлять лиха. Студенты сердятся на меня, считая, что я повинен в этой истории с пропавшими студентами. Ведь я же им подарил эти злосчастные билеты…       — Крафтус, — обратилась бывшая супруга. — А у тебя не могут теперь возникнуть проблемы? Вдруг тебя отстранят от должности? А что говорят родители этих детей?       — Они уже не дети, — поправил отца глава академии. — Насчет родителей не знаю. У одного нет родителей, у второй есть, но мы не смогли их найти. Они куда-то уехали из дома, а куда неизвестно. Мы занимаемся поиском… Короче говоря, я из-за этой передряги плохо сплю теперь. Ума не приложу, что с этими ребятами случилось? Кто-то из спасшихся пассажиров утверждал, мол девчонки и мальчишки и не было на борту в час кораблекрушения… Какая-то темная история.       Крафт окинул взглядом столик, за которым сидело только четыре студента, чьи лица были полны чувства печали. Эш, Серена, а так же Дрю и Доун. Они сидели так, что с каждой стороны между двумя сидевшими пустовал стул. Гранд-мастеру стало невольно жалко ребят. Как ему было известно, Доун вроде приходилась подружкой тому парню, Полу. Дрю было особо жалко. Тот, как известно, и вовсе спал уже со своей подругой…       — Эй, всем привет! — послышался веселый голос, и сердце у Крафта замерло.       В обеденный зал вошли двое. Девушка и парень, Мэй и Пол.       — Давненько не виделись! — довольным тоном обратилась к присутствующим Мэй. — Эй, Пол, мы все же поспели к ужину. Не зря торопились.       — Ага, — ответил парень с волосами сиреневого оттенка. — Как я и планировал.       "Что же, значит они живы и здоровы, — про себя подумал Крафт. — Осталось теперь узнать, почему они настолько живы и здоровы".       — Привет, Дрю! — обратилась Мэй, подойдя к остолбеневшему от неожиданности Дрю, и поцеловав его в щеку. — Как без меня жизнь была, коротышка? Надеюсь, ты не изменял мне?       — Торчик-торчик! — пропищал покемон, принадлежавший Мэй.       — Мэй, так ты жива? — пробормотал зеленовласый.       — Естественно, жива и здорова! Что за глупые вопросы?       — Мэй, — обратился Пол. — Что-то все как-то странно на нас смотрят.       Русоволосая взглянула на себя. На ней была одета короткая юбка, черного цвета, а сверху только верх от купальника, и некое подобие топа, с вырезом впереди и пуговицами. Мини-рубашка впрочем не была застегнута и красивая, загорелая грудь, облаченная в бикини, не могла не радовать мужской взор.       — Это у тебя, сын, такие цыпочки учатся? — с насмешкой обратился отец к сыну. — Понятно, почему ты разошелся с женой.       — Они, наверное заценили мой прикид, — рассмеялась Мэй, застегнув пуговки. — Очень просто: я потеряла вещи в пути. Кстати, Дрю, я тебе купила подарок во время путешествия.       Доун расплакалась и бросилась в объятия к Полу. Мэй, судя по выражению ее лица, осознала, что что-то не так.       — Да что такое? — спросила она. — Почему все стоят и пялятся на нас? Не из-за мини-юбки. Почему плачет Доун, и почему Серена и Эш здесь? Они же должны быть на своей экскурсии.       — Они что, с луны свалились? — недоумевал гранд-мастер, наблюдая за сценой исторического появления со стороны, тот час же обратился к ним: — Эй, Мэй и Пол! Прошу прощения, но вам придется пройти со мной в кабинет.       — Зачем? — спросила Мэй, что окончательно была озадачена происходящим.       — Затем, чтобы выяснить, что же произошло.
109 Нравится 210 Отзывы 25 В сборник Скачать
Отзывы (210)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.