***
Эш в компании Серены, Хильберта и Хильды, закончив с ужином, быстро добрался до кабинета гранд-мастера. За ребятами шли и покемоны: Пикачу не отставал от Эша, а Фенекин и Иви по пути затеяли настоящую игру с догонялками. Оба покемона отличались игривым характером, и при каждой встрече не опускали случая порезвиться. Эш пересекся взглядом с Сереной и невольно улыбнулся. Последние полтора месяца молодой человек почти каждый день был с девушкой рядом. Вместе рядом завтракали и обедали, вместе делали уроки, вместе отдыхали… Эш постучал в дверь. — Войдите! — донесся приглушенный голос Графт, и Эш открыв дверь, пропустил вперед Серену, а затем вошел сам. За ним последовали Хильберт и Хильда. — Вы вызывали нас, мастер Графт? — задал вопрос Эш, хотя ответ был очевиден. — Да, молодые люди, — обратилась мягким тоном Графт, приподнявшись с кресла. — Вызывала. Мне необходимо с вами обсудить важный вопрос. Впрочем присаживайтесь, пожалуйста. Ребята уселись за стол, и мастер Графт открыла разговор. — В общем, как вы уже догадались, я решила, что вы можете отправиться от нашей академии на раскопки. Эш переглянулся с товарищами. Судя по глазам, те были очень обрадованы такому решению завуча, ну кроме Серены. В отличии от Хильберта и Хильды, девушка немного недоумевала, хотя тоже была обрадована такому известию. — Так значит, мы теперь поедем, мастер Графт? — задала блондинка вопрос мастеру. — Это зависит только от вас самих. Я вам делаю вам официальное предложение, вы же в праве либо согласиться, либо отказаться. Если кто-либо из вас откажется, то кто-нибудь другой согласится вместо вас. — Вот значит как? — задумчиво потянул Эш, на коленях у которого устроился Пикачу, который тоже был полон внимания, и тот час же задал завучу вопрос: — Мастер Графт, а почему вы выбрали именно нас? — Я так решила, — сухо ответила женщина. — На то были причины. Но если вам, Эш интересно знать, то я отвечу касательно вас. Изучив данные о вас, я узнала, что несколько лет тому назад, вы принимали участие в палеонтологических раскопках в Канто. Эш с недоумением посмотрел на Графт. Молодой человек ничего подобного не припоминал. — Разве вы не помните? — спросила Графт. — Странно, мастер Оук, что тоже принимал в том мероприятии участие, рассказывал мне ото, что вас тогда похитил летающий покемон, и вы с трудом спаслись… — Ах, да!!! — воскликнул Эш, едва не подпрыгнув на месте. — Помню! Мы тогда занимались поисками окаменевших останков древних покемонов. Это было в Канто, ну когда я принимал участие в лиге и путешествовал по региону. Тогда ожил древний летающий покемон — Аэродактель и унес меня. Тогда-то мой Чармилион и трансформировался в Чаризарда, видя, что мне грозит опасность. Если бы не Чаризард и Джиглипаф, то я бы попал в беду. Пикачу, ты помнишь это? — Пика-пика!!! — При чем тут Джиглипаф? — поинтересовалась Хильда. — Это долгая история, — пояснил Эш. — Именно, — согласилась Графт. — Об этом вы, Эш, расскажите друзьям позднее. Если тем конечно же будет интересно об этом знать. — Конечно же интересно! — ответила Серена. — Эш, ты об этом мне не рассказывал. — Так вот, сейчас же на повестке другой вопрос, — деловым тоном обратилась Графт и выдала четверке студентов по бумажному бланку. — Это анкета? — спросила Хильда, взглянув на листок. — Да, это так, — ответила завуч. — Если вы согласны на предложение, то вы должны заполнить бумаги и поставить подписи. Это и будет считаться вашим согласием на участие в мероприятии. После, я отошлю их туда, куда необходимо. — Значит, мы должны оформить бумаги прямо сейчас? — поинтересовалась Серена. — Нет. Я вам даю время до завтрашнего вечера. Подумайте, все взвести. Завтра вы явитесь ко мне в кабинет вновь, и дадите официальное свое согласие на поездку. — Или официальный отказ, — добавила Хильда. — Да, или отказ, — согласилась Графт. — Отказ? Да кто откажется от такой поездки? — спросил Эш, который для себя уже все решил; он по любому согласен на поездку. — Это же интересно! Вдруг мы найдем там клад? — Пика-пика! — пропищал Пикачу. — Эш, а как же учеба? — спросила Серена. — Мы будем отсутствовать столько дней: до самого праздника посвящения в студенты. — Именно, — согласилась Графт. — Вы пропустите немало учебных дней. При этом каких-либо особых поблажек вам по возвращению не обещаю. В общем, вам придется нагонять ушедших вперед товарищей, а это нелегко, так что подумайте хорошенько, прежде чем дать согласие. — Мастер Графт, — вновь обратилась Хильда. — Мэй и Дрю рассказывали нам о том, что нас будет сопровождать один из мастеров. Кто с нами поедет? — Пока не решено, — ответила Графт. — Однако, завтра вы узнаете имя преподавателя, что будет сопровождать вас. Мастер будет отвечать за вас, отвечать за вашу безопасность, и следить за вашим поведением, — мастер акцентировала внимание на последнем слове. — Короче в поездке вы должны будите вести себя подобающе. Ваш сопровождающий будет держать связь со мной, и я буду всегда в курсе того, чем вы заняты, и как себя ведете. Как никак, вы отправляетесь не на каникулы. Поездка — это часть вашего обучения и воспитания. По возвращению в академию, каждый из вас должен будет сдать небольшой отчет о своей работе во время поездки. Эш от этого известия приуныл. Даже за пределами академии они должны соблюдать всякого рода правила. Впрочем, теперь он, относился к ним несколько иначе, чем ранее. Тот случай в начале учебного года для него стал горьким уроком и показал, к чему может привести безответственное отношение ко всему. Теперь он, Эш, всегда будет поступать таким образом, чтобы никто из его друзей, никогда не пострадал по его вине.***
Учебные занятия оказались позади и учащиеся академии со своими покемонами разошлись кто куда. В эту минуту Мей и Дрю удобно устроились на скамейке в парке, разделявшем два общежития и служившим излюбленным местом отдыха. Парк располагал круглым по площади фонтаном, на котором стояли фигуры в форме покемонов. Особым местом в парке была так называемая аллея первых выпускников. Два десятилетия назад, в день открытия академии, тринадцать первых студентов посади ровно в ряд четырнадцать деревьев: ребята высадили двенадцать кипарисов в два ряда, а Хельга, единственная девушка из того самого первого набора, высадила сразу две вишни. На старых фото архива академии были запечатлен момент посадки деревьев. Хрупкие, молодые саженцы, напоминавшие ребят, что высадили деревья. Но прошли годы и ребята, высадившие деревья и деревья, которые были высажены ребятами, выросли, окрепли и расцвели. Теперь ровно в ряды росли двенадцать красавцев-кипарисов, а так же две вишни. Лишь одно из деревьев выросло каким-то кривым и дефектным. Студенты поговаривали о том, что это саженец мастера Лайера. Но самыми любимыми деревьями для студентов являлись прекрасные вишни. Особенно они красивы были весной, когда деревья цвели, покрываясь цветами нежного розового цвета. В дни цветения вишен, студенты любили собираться вокруг деревьев, любуясь цветением. Студентки в эти дни любили надевать кимоно. Ближе к осени деревья давали спелые плоды, и они шли на вишневые пироги, которыми угощали студентов и гостей академии в день начала учебного года. Дрю был наказан работами в этом парке, а Мей работами на кухне. Семь дней им придется трудится, заглаживая свою вину перед академией. Впрочем, парень с девицей особо не огорчились. Главное, что их оставили в академии и не сообщили родителям о том, что они уже предаются сексуальным сношения. Об этом Мей в данный момент и вела разговор с Дрю. — Так что, Дрю, мое мнение таково — мы взрослые люди, и поэтому обязаны быть сдержанными. Хватит уж этого ребячества. Нам выделен выходной день и в выходной день мы и будем проводить время вместе. Ты согласен? — Эх, Мей! — с досадой потянул Дрю, взяв девушку за личико. — Какая ты строгая! — Дрю, я не шучу, — строгим тоном обратилась девушка. — Все должно быть в меру, а злоупотребление приводит к печальным последствиям. — Да какие последствия могут наступить от занятия сексом? — поинтересовался зеленовласый. — Дрю! Я могу забеременеть! — воскликнула Мей, дивясь несообразительности парня. — Да, я хочу быть твоей женой и матерью наших детей, но сейчас мы учимся и я не хочу взять и по глупости залететь. Или ты хочешь, в перерывах между уроками, менять подгузники ребенку. Хочешь иди работать? Дома и денег мы не имеем, не забывай. Дрю — ты мужчина и должен ответственно относиться ко всему, и к вопросу отношений со мной, в первую очередь. — Да, ты абсолютно права, Мей, как и всегда, — согласился Дрю. — Мы должны быть ответственны. Когда трудотерапия для Мей и Дрю подошли к завершению, их вызвала себе мастер Графт. — Ступайте за мною! — строгим тоном велела строгая женщина, посмотрев на юношу и девушку, после чего те последовали за нею, не смея перечить. Интересно, что Графт придумала на этот раз? Графт властной походкой шагала вперед, стуча каблучками, Мей и Дрю плелись за нею, не смея отставать. Наконец-то они добрались до отдаленной части головного здания академии. Дрю и Мей были в курсе того, что в этом месте находятся комнаты так называемого гостевого общежития. Как правило, здесь размещаются либо гости, либо преподаватели, не имеющие жилья. — Итак, Мей и Дрю, — обратилась строгим тоном заву к студентам, велев им войти в одну из комнат, что располагалась рядом с теми, где обитали Мисти и Гэрри Оук. — Я подумала над вашим поведением, и понимаю мотивы вашего поступка. Дрю и Мей переглянулись, не понимая, к чему клонит Графт. В комнате, куда Графт привела их, рядом с полуторной постелью, лежали тюки с одеялами, подушками и постельным бельем. — Тем не менее, это не отменяет факта того, что вы нарушили правила распорядка учебного заведения, — добавила женщина. — Тем не менее, понимая обстоятельства произошедшего, я решила пойти к вам на встречу. Если вы не можете быть отдельно друг от друга ни днем не ночью, то я выделяю вам для совместной жизни вот эту комнату. — Это шутка? — потянул изумленным тоном Дрю, не веря своим ушам. — Никак нет, — ответила Графт. — Я подписала приказ о вашем размещении здесь в особом порядке. На свои собственные средства я приобрела вам новое постельное белье. Одеяло, две шелковых простыни, две подушки и четыре наволочки. Так что, чтобы к этой ночи вы переселились сюда и жили здесь. Мей и Дрю переглянулись, не веря своим ушам и глазам. Графт для них выделила отдельную комнату? С чего это вдруг. — Можете меня не благодарить, — обратилась холодным тоном Графт. — Принимая это решение, я посоветовалась с вашими родителями, сообщив о вашем поведении. и те одобрили мое решение. — ЧТО!? — хором воскликнули Мей и Дрю. — Вы рассказали нашим родителям о том, что мы... Что они сказали? — Да, я поведала вашим родителям о том, что вы, их дети, нарушаете по ночам распорядок и занимаетесь сексом, — мстительно улыбаясь, произнесла Графт, смотря на выражение лиц двух сорванцов. — Они не в восторге от того, что вы делаете, однако они рассудили, что раз вы уже ведете совместную жизнь, тогда пускай это будет хоть в каких-то рамках. Мей, Дрю. Хоть вы теперь и будите жить отдельно от остальных студентов, тем не менее, на вас будут распространятся правила Устава. Вы обязаны будите как и прежде соблюдать распорядок дня. Во время являться на учебу и после отбоя, быть в своей комнате и не покидать ее пределы. Ну а чем вы будите заниматься в своей комнате после отбоя — это уже ваше личное дело. Что же, желаю всего наилучшего. Честь имею. Графт развернулась, направившись к дверям, сопровождаемая изумленным взглядом Мей и Дрю, что не до конца осознали, что случилось. Выходя из комнаты, женщина развернулась — Ах да, чуть не забыла, — с улыбкой произнесла женщина, кинув Дрю и Мей две коробочки, что те поймали. Дрю досталась пачка с концетраптивами, а Мей противозачаточные пилюли. — Думаю, вы умеете ими пользоваться.