ID работы: 2883279

Академия Покемонов

Гет
R
Завершён
109
автор
Размер:
241 страница, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
109 Нравится 210 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
      Учебные занятия в этот день остались позади. Студенты со своими покемонами в очередной раз собрались в обеденном зале. Повар академии, мастер Прайс в очередной раз приготовил для учащихся свою фирменную похлебку, а так же отварной рис с мелко нарезанными кусочками овощей.       — М — м — м… — потянул Эш от удовольствия. — Как вкусно!       Хильберт сидя рядом с Эшем лишь улыбнулся, прекрасно зная о том, что его местный друг любит отменную кухню. Ну, а Прайсу в умении готовить не откажешь.       — Кому-то, помнится эта еда не нравилась, — с иронией обратился второкурсник к своему младшему по возрасту и курсу товарищу. — Помнишь Эш, как ты на второй день начал капризничать, когда тебе не понравилась еда.       — Это было давно и неправда, — возразил Эш, и тот час же обратился к Пикачу. — Верно я говорю, Пикачу?       — Пика! — пропищал любимец Эш, поддерживая тренера.       Прайс тем временем расхаживал среди столов, и как уже повелось расхваливал свою стряпню.       — Давайте активнее налегайте ложками, и полируйте посуду, — приговаривал мужчина. — Набирайте сил, они вам пригодятся. Особенно вам, — Прайс подошел к сидевшим рядом друг с другом Мей и Дрю, и похлопал тех по спине своими широкими ладонями. — Вам силы нужны вдвойне. Вы и днем все в труде, да и ночью не находите покоя. Ни часа на отдых.       Студенты от слов Прайса залились смехом. Дрю и Мей, которым и так в этот день приходилось тяжко, густо покраснели и сжались, словно пытаясь спрятаться от посторонних глаз.       — Особенно Дрю, тебе нужны силы, — продолжал насмехаться Прайс. — За Мей я особо не волнуюсь, она вон, крепкая у нас, а ты щупленький. Надо тебе набираться сил, иначе источишься.       Хильберт с трудом сдержался, что бы не фыркнуть от смеха, и пересекся взглядом с ужинающей напротив Хильдой. С одной стороны Хильберту было смешно от слов школьного повара, но с другой стороны ему было очень жалко бедолаг-друзей, что страдали сексуальной несдержанностью. Тем сейчас не до смеха. На протяжении всего этого дня остальные студенты осыпали их всяческими насмешками. Прайс удалился на кухню, однако его подколки стали катализатором для очередной волны насмешек.       — Интересно, но не просто, встать с постели как-то взрослым… — пропел кто-то за соседним столиком, тем самым вызвав волну хихиканья.       — Так! — воскликнул Дрю, швырнув ложку об стол, чей звон разошелся по залу. — Мне это надоело!       Хильберт, как и остальные студенты, забыв об ужине все свое внимание переключили на Дрю. Зеленовласый юноша поднялся из-за стола, и взяв за руку, поднял Мей. Вид парня был грозен и решителен, что контрастировало с его невысоким ростом и милым видом, делая юношу немного смешным.       — Послушайте, послушайте вы меня! — обратился громким, решительным тоном Дрю. — Вы так смеетесь надо мной и моей Мей, и при этом считаете, мол от этого нам становится только хуже. Так вот — ничего подобного! Нам, мне и Мей плевать на ваши насмешки! Да, мы нарушили эти дурацкие школьные правила, однако нас уже за это наказали. А то, что было между мной и Мей… Короче, это наше личное дело, и вас оно совершенно не касается. Я люблю Мей, Мей любит меня. Когда мы закончим академию, а быть может м раньше, мы сыграем свадьбу и станем мужем и женой… Я всю свою жизнь и силы посвящу моей Мей и нашим детям… Мальчику, нашему сыну и девочка, нашей дочери. Я хотел бы, что бы у нас была дочь, чтобы она была такой же прекрасной, как и Мей, — рассуждал Дрю, по ходу забывая, что он собственно изначально хотел донести до окружающих. — И типа того…       Далее Дрю прекратил речь: слов на то, что он хотел донести, не хватало, и вместо этого дерзкий мальчишка развернул к себе подружку, и при всех крепко поцеловал ее в губы, заключив в объятия, сопровождаясь гулом одобрения. Мей покраснела, и как только парень ее освободил, тот час же наградила того звонкой пощечиной. Однако она тот час же сама наградила того горячим поцелуем в ответ, давая знать, что поддерживает его слова.       — Такая вот любовь! — кивнул Дрю в сторону Мей, и оба, под аплодисменты окружающих, с гордым видом уселись за стол.       Насмешки над погревшей этой ночью парочки как-то резко закончились. Хильберт невольно проникся уважением к смелости, граничащей с безрассудством, этой пары.       — Вы отчаянные ребята, — обратился к друзьям Хильберт. — Умеете держать удар.       — Я и сам удивляюсь. Как-то слова сами шли.       — Да твой язык просто без костей, — ответила Мей парню. — А в голове ветер, вот и бомбануло. Впрочем, таким я и люблю тебя.       — Эх, жалко все же, — с огорчением вздохнул Дрю. — Накрыли наш секретный переход между общежитиями.       Мей и Дрю, не скрывая чувств, тот час же вновь поцеловались и прижались лбами друг к другу. В глазах обоих сияло счастье и безграничная симпатия друг к другу.       — Мей, — обратилась Хильда. — Ты можешь за меня доесть мой ужин? Я на диете.       — Конечно сможет! Мей никогда на диете не сидит… — отозвался Дрю, но болтовню студентов неожиданно прервал звук радиоприемника.       — Говорит мастер Графт, — послышался из динамика голос завуча. — Приятного всем аппетита…       — Он у меня уже исчез от одного звука твоего голоса, стерва, — мрачным тоном произнесла нахмурившаяся Мей.       — Итак, — тем временем продолжала Графт. — После обеда прошу, что бы четверо студентов — Хильда, Хильберт, Эш и Серена зашли ко мне в кабинет.       — В кабинет ко мне? — поморщилась Мей, слыша эти слова. — С какой это поры он стал твоим? Это кабинет гранд-мастера Крафт. Он глава академии!       Хильберт и Хильда, тем временем, не обращая внимание на ворчание Мей, переглянулись. Юноша с девушкой были в курсе вакансий на поездку за пределы академии. Еще вчера, со слов Мей и Дрю выходило, что они, а так же Пол, Эш и Серена внесены в списки кандидатов на участие в археологических раскопках. Всего в него входило двенадцать имен, из числа которых Графт имела право отобрать до четырех тех, кого она посчитает достойным поездки от академии. Правда они не думали, что выбор падет именно на них, гостей этой академии. И тем более они не ожидали, что и Серена с Эшем приглянуться Графт.

***

      Эш в компании Серены, Хильберта и Хильды, закончив с ужином, быстро добрался до кабинета гранд-мастера. За ребятами шли и покемоны: Пикачу не отставал от Эша, а Фенекин и Иви по пути затеяли настоящую игру с догонялками. Оба покемона отличались игривым характером, и при каждой встрече не опускали случая порезвиться. Эш пересекся взглядом с Сереной и невольно улыбнулся. Последние полтора месяца молодой человек почти каждый день был с девушкой рядом. Вместе рядом завтракали и обедали, вместе делали уроки, вместе отдыхали… Эш постучал в дверь.       — Войдите! — донесся приглушенный голос Графт, и Эш открыв дверь, пропустил вперед Серену, а затем вошел сам. За ним последовали Хильберт и Хильда.       — Вы вызывали нас, мастер Графт? — задал вопрос Эш, хотя ответ был очевиден.       — Да, молодые люди, — обратилась мягким тоном Графт, приподнявшись с кресла. — Вызывала. Мне необходимо с вами обсудить важный вопрос. Впрочем присаживайтесь, пожалуйста.       Ребята уселись за стол, и мастер Графт открыла разговор.       — В общем, как вы уже догадались, я решила, что вы можете отправиться от нашей академии на раскопки.       Эш переглянулся с товарищами. Судя по глазам, те были очень обрадованы такому решению завуча, ну кроме Серены. В отличии от Хильберта и Хильды, девушка немного недоумевала, хотя тоже была обрадована такому известию.       — Так значит, мы теперь поедем, мастер Графт? — задала блондинка вопрос мастеру.       — Это зависит только от вас самих. Я вам делаю вам официальное предложение, вы же в праве либо согласиться, либо отказаться. Если кто-либо из вас откажется, то кто-нибудь другой согласится вместо вас.       — Вот значит как? — задумчиво потянул Эш, на коленях у которого устроился Пикачу, который тоже был полон внимания, и тот час же задал завучу вопрос: — Мастер Графт, а почему вы выбрали именно нас?       — Я так решила, — сухо ответила женщина. — На то были причины. Но если вам, Эш интересно знать, то я отвечу касательно вас. Изучив данные о вас, я узнала, что несколько лет тому назад, вы принимали участие в палеонтологических раскопках в Канто.       Эш с недоумением посмотрел на Графт. Молодой человек ничего подобного не припоминал.       — Разве вы не помните? — спросила Графт. — Странно, мастер Оук, что тоже принимал в том мероприятии участие, рассказывал мне ото, что вас тогда похитил летающий покемон, и вы с трудом спаслись…       — Ах, да!!! — воскликнул Эш, едва не подпрыгнув на месте. — Помню! Мы тогда занимались поисками окаменевших останков древних покемонов. Это было в Канто, ну когда я принимал участие в лиге и путешествовал по региону. Тогда ожил древний летающий покемон — Аэродактель и унес меня. Тогда-то мой Чармилион и трансформировался в Чаризарда, видя, что мне грозит опасность. Если бы не Чаризард и Джиглипаф, то я бы попал в беду. Пикачу, ты помнишь это?       — Пика-пика!!!       — При чем тут Джиглипаф? — поинтересовалась Хильда.       — Это долгая история, — пояснил Эш.       — Именно, — согласилась Графт. — Об этом вы, Эш, расскажите друзьям позднее. Если тем конечно же будет интересно об этом знать.       — Конечно же интересно! — ответила Серена. — Эш, ты об этом мне не рассказывал.       — Так вот, сейчас же на повестке другой вопрос, — деловым тоном обратилась Графт и выдала четверке студентов по бумажному бланку.       — Это анкета? — спросила Хильда, взглянув на листок.       — Да, это так, — ответила завуч. — Если вы согласны на предложение, то вы должны заполнить бумаги и поставить подписи. Это и будет считаться вашим согласием на участие в мероприятии. После, я отошлю их туда, куда необходимо.       — Значит, мы должны оформить бумаги прямо сейчас? — поинтересовалась Серена.       — Нет. Я вам даю время до завтрашнего вечера. Подумайте, все взвести. Завтра вы явитесь ко мне в кабинет вновь, и дадите официальное свое согласие на поездку.       — Или официальный отказ, — добавила Хильда.       — Да, или отказ, — согласилась Графт.       — Отказ? Да кто откажется от такой поездки? — спросил Эш, который для себя уже все решил; он по любому согласен на поездку. — Это же интересно! Вдруг мы найдем там клад?       — Пика-пика! — пропищал Пикачу.       — Эш, а как же учеба? — спросила Серена. — Мы будем отсутствовать столько дней: до самого праздника посвящения в студенты.       — Именно, — согласилась Графт. — Вы пропустите немало учебных дней. При этом каких-либо особых поблажек вам по возвращению не обещаю. В общем, вам придется нагонять ушедших вперед товарищей, а это нелегко, так что подумайте хорошенько, прежде чем дать согласие.       — Мастер Графт, — вновь обратилась Хильда. — Мэй и Дрю рассказывали нам о том, что нас будет сопровождать один из мастеров. Кто с нами поедет?       — Пока не решено, — ответила Графт. — Однако, завтра вы узнаете имя преподавателя, что будет сопровождать вас. Мастер будет отвечать за вас, отвечать за вашу безопасность, и следить за вашим поведением, — мастер акцентировала внимание на последнем слове. — Короче в поездке вы должны будите вести себя подобающе. Ваш сопровождающий будет держать связь со мной, и я буду всегда в курсе того, чем вы заняты, и как себя ведете. Как никак, вы отправляетесь не на каникулы. Поездка — это часть вашего обучения и воспитания. По возвращению в академию, каждый из вас должен будет сдать небольшой отчет о своей работе во время поездки.       Эш от этого известия приуныл. Даже за пределами академии они должны соблюдать всякого рода правила. Впрочем, теперь он, относился к ним несколько иначе, чем ранее. Тот случай в начале учебного года для него стал горьким уроком и показал, к чему может привести безответственное отношение ко всему. Теперь он, Эш, всегда будет поступать таким образом, чтобы никто из его друзей, никогда не пострадал по его вине.

***

      Учебные занятия оказались позади и учащиеся академии со своими покемонами разошлись кто куда. В эту минуту Мей и Дрю удобно устроились на скамейке в парке, разделявшем два общежития и служившим излюбленным местом отдыха. Парк располагал круглым по площади фонтаном, на котором стояли фигуры в форме покемонов. Особым местом в парке была так называемая аллея первых выпускников. Два десятилетия назад, в день открытия академии, тринадцать первых студентов посади ровно в ряд четырнадцать деревьев: ребята высадили двенадцать кипарисов в два ряда, а Хельга, единственная девушка из того самого первого набора, высадила сразу две вишни. На старых фото архива академии были запечатлен момент посадки деревьев. Хрупкие, молодые саженцы, напоминавшие ребят, что высадили деревья. Но прошли годы и ребята, высадившие деревья и деревья, которые были высажены ребятами, выросли, окрепли и расцвели. Теперь ровно в ряды росли двенадцать красавцев-кипарисов, а так же две вишни. Лишь одно из деревьев выросло каким-то кривым и дефектным. Студенты поговаривали о том, что это саженец мастера Лайера. Но самыми любимыми деревьями для студентов являлись прекрасные вишни. Особенно они красивы были весной, когда деревья цвели, покрываясь цветами нежного розового цвета. В дни цветения вишен, студенты любили собираться вокруг деревьев, любуясь цветением. Студентки в эти дни любили надевать кимоно. Ближе к осени деревья давали спелые плоды, и они шли на вишневые пироги, которыми угощали студентов и гостей академии в день начала учебного года.       Дрю был наказан работами в этом парке, а Мей работами на кухне. Семь дней им придется трудится, заглаживая свою вину перед академией. Впрочем, парень с девицей особо не огорчились. Главное, что их оставили в академии и не сообщили родителям о том, что они уже предаются сексуальным сношения. Об этом Мей в данный момент и вела разговор с Дрю.       — Так что, Дрю, мое мнение таково — мы взрослые люди, и поэтому обязаны быть сдержанными. Хватит уж этого ребячества. Нам выделен выходной день и в выходной день мы и будем проводить время вместе. Ты согласен?       — Эх, Мей! — с досадой потянул Дрю, взяв девушку за личико. — Какая ты строгая!       — Дрю, я не шучу, — строгим тоном обратилась девушка. — Все должно быть в меру, а злоупотребление приводит к печальным последствиям.       — Да какие последствия могут наступить от занятия сексом? — поинтересовался зеленовласый.       — Дрю! Я могу забеременеть! — воскликнула Мей, дивясь несообразительности парня. — Да, я хочу быть твоей женой и матерью наших детей, но сейчас мы учимся и я не хочу взять и по глупости залететь. Или ты хочешь, в перерывах между уроками, менять подгузники ребенку. Хочешь иди работать? Дома и денег мы не имеем, не забывай. Дрю — ты мужчина и должен ответственно относиться ко всему, и к вопросу отношений со мной, в первую очередь.       — Да, ты абсолютно права, Мей, как и всегда, — согласился Дрю. — Мы должны быть ответственны.       Когда трудотерапия для Мей и Дрю подошли к завершению, их вызвала себе мастер Графт.       — Ступайте за мною! — строгим тоном велела строгая женщина, посмотрев на юношу и девушку, после чего те последовали за нею, не смея перечить. Интересно, что Графт придумала на этот раз?       Графт властной походкой шагала вперед, стуча каблучками, Мей и Дрю плелись за нею, не смея отставать. Наконец-то они добрались до отдаленной части головного здания академии. Дрю и Мей были в курсе того, что в этом месте находятся комнаты так называемого гостевого общежития. Как правило, здесь размещаются либо гости, либо преподаватели, не имеющие жилья.       — Итак, Мей и Дрю, — обратилась строгим тоном заву к студентам, велев им войти в одну из комнат, что располагалась рядом с теми, где обитали Мисти и Гэрри Оук. — Я подумала над вашим поведением, и понимаю мотивы вашего поступка.       Дрю и Мей переглянулись, не понимая, к чему клонит Графт. В комнате, куда Графт привела их, рядом с полуторной постелью, лежали тюки с одеялами, подушками и постельным бельем.       — Тем не менее, это не отменяет факта того, что вы нарушили правила распорядка учебного заведения, — добавила женщина. — Тем не менее, понимая обстоятельства произошедшего, я решила пойти к вам на встречу. Если вы не можете быть отдельно друг от друга ни днем не ночью, то я выделяю вам для совместной жизни вот эту комнату.       — Это шутка? — потянул изумленным тоном Дрю, не веря своим ушам.       — Никак нет, — ответила Графт. — Я подписала приказ о вашем размещении здесь в особом порядке. На свои собственные средства я приобрела вам новое постельное белье. Одеяло, две шелковых простыни, две подушки и четыре наволочки. Так что, чтобы к этой ночи вы переселились сюда и жили здесь.       Мей и Дрю переглянулись, не веря своим ушам и глазам. Графт для них выделила отдельную комнату? С чего это вдруг.       — Можете меня не благодарить, — обратилась холодным тоном Графт. — Принимая это решение, я посоветовалась с вашими родителями, сообщив о вашем поведении. и те одобрили мое решение.       — ЧТО!? — хором воскликнули Мей и Дрю. — Вы рассказали нашим родителям о том, что мы... Что они сказали?       — Да, я поведала вашим родителям о том, что вы, их дети, нарушаете по ночам распорядок и занимаетесь сексом, — мстительно улыбаясь, произнесла Графт, смотря на выражение лиц двух сорванцов. — Они не в восторге от того, что вы делаете, однако они рассудили, что раз вы уже ведете совместную жизнь, тогда пускай это будет хоть в каких-то рамках. Мей, Дрю. Хоть вы теперь и будите жить отдельно от остальных студентов, тем не менее, на вас будут распространятся правила Устава. Вы обязаны будите как и прежде соблюдать распорядок дня. Во время являться на учебу и после отбоя, быть в своей комнате и не покидать ее пределы. Ну а чем вы будите заниматься в своей комнате после отбоя — это уже ваше личное дело. Что же, желаю всего наилучшего. Честь имею.       Графт развернулась, направившись к дверям, сопровождаемая изумленным взглядом Мей и Дрю, что не до конца осознали, что случилось. Выходя из комнаты, женщина развернулась       — Ах да, чуть не забыла, — с улыбкой произнесла женщина, кинув Дрю и Мей две коробочки, что те поймали. Дрю досталась пачка с концетраптивами, а Мей противозачаточные пилюли. — Думаю, вы умеете ими пользоваться.
109 Нравится 210 Отзывы 25 В сборник Скачать
Отзывы (210)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.