ID работы: 287104

Бурлеск

Гет
NC-17
Заморожен
134
автор
piplopflo бета
Размер:
136 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
134 Нравится 165 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 2 — Узы дружбы.

Настройки текста
Сказать проще, чем сделать. Да, девушка и парень твёрдо решили, что они покинут родной городок раз и навсегда. Да, они встали на следующее утро, отправились на могилы родителей, положили им свежие цветы и мысленно попросили благословение. Да, они собрали всего за час всё необходимое, а именно — ванные принадлежности, несколько брюк, маек, две пары обуви, гитару Наруто и несколько любимых платьев Сакуры. Да, они даже умудрились поговорить с хозяйкой своей съёмной квартиры и уговорить её не брать штраф за столь скоропостижный отъезд. Но им пришлось изрядно постараться, чтобы не получить люлей от господина Хаявы… — Как не отпустите?! — округлил глаза блондин, с изумлением и непониманием смотря на пожилого мужчину, который лишь скрестил руки на груди и отвернулся. — Почему? — Вы плохо выполняли работу, — ответил он уклончиво, стараясь не пересекаться взглядом с парнем, на что Сакура лишь положила ладонь на плечо друга. Она искренне надеялась, до последнего надеялась, что всё у них получится гладко и легко, но не тут-то было. И теперь единственной преградой, отделяющей их от заветной покупки билетов на поезд до Токио, был этот мерзкий старик доисторического периода. Какой же всё-таки он был противный… Воспользовавшись моментом, Харуно бросила косой взгляд на Хаяву, отмечая про себя его низкий рост, сутулость, обилие морщин и отсутствие волос. Это ещё ладно, всё-таки мужчина был в возрасте, и Сакура всегда с уважением относилась к пенсионерам… Но что-то в этом старике её отталкивало. Поймав взгляд её зелёных глаз на себе, Хаява странновато прокряхтел, и девушка поняла, что он таким образом усмехнулся. В ту же секунду она почувствовала неприятный строй мурашек, пробежавшихся по её спине. — Это бесполезно… — прошептала она, качая головой. — Я подожду тебя снаружи, — обратившись к Наруто, Харуно поспешила покинуть столь нелюбимое здание, напоследок хлопнув со злости дверью. Чёрт, чёрт… Ну почему всё так? — Старик! — не унимался Узумаки, бросив взгляд на дверь, за которой исчезла девушка. — Ксо! Господин Хаява, вы… — он снова повернулся к мужчине, готовый во что бы то ни стало убедить того отпустить их, пусть даже не выплачивая месячной зарплаты, но замолчал. Старик, проводив Сакуру заинтересованным взглядом, буквально сразу же приложил палец к губам, поманив свободной рукой блондина к себе, призывая его также хранить молчание. Наруто ничего не понимал, но всё-таки подчинился негласному указанию и подставил ухо к сухому рту мужчины. — Я готов нарушить условия нашего договора… И безнаказанно уволить вас, и даже дать заработанные вами деньги… — прокряхтел он, держа слегка трясущуюся ладонь около уха Узумаки, который не смог сдержать улыбки от столь щедрого предложения начальника! Но что-то подсказывало ему, что не всё так просто… В подтверждение его мыслей Хаява продолжил: — … если ты уговоришь свою красивую подругу провести со мной некоторое время… наедине… — старик похотливо улыбнулся, и из его рта отдало тошнотворным запахом горького табака и крепкого алкоголя. Блондин, не долго думая, резко отпрянул от пенсионера — его глаза просто олицетворяли ярость и злость. Он прекрасно понимал, что-то, что он сейчас сделает, может повлечь за собой беду и явно не освободит их от работы на Хаяву, но предложение старика настолько задело и оскорбило Узумаки, как будто оно было сделано в его адрес. Парень грубо толкнул начальника, заставив его упереться поясом в прилавок и тем самым сбить пару-тройку товаров. — Хей! Молокосос! Ты что себе позволяешь? — моментально зашипел на него тот, попытавшись дать отпор блондину, но тщетно — Наруто был и моложе, и сильнее, и злее, что придавало ему ещё больше сил. — Заткнись, чёртов извращенец! — проскрипел сжатыми зубами Узумаки, не убирая руки от груди Хаявы. — Я тебе не врезал только потому, что у меня рука не поднимется на пожилого человека… Слушай меня внимательно… — понизил голос парень, переходя на шёпот, чтобы Сакура не вернулась в магазин узнать, откуда возникло столько шума. — Если ты сейчас же нас не отпустишь, то я пойду к властям и скажу, что ты домогался моей подруги. А она это подтвердит… Хочешь провести оставшиеся дни за решёткой? Наруто никогда никому не угрожал, особенно старикам, особенно борясь с желанием врезать козлу по челюсти и оставить тут валяться. Было пару раз в школе, но его всегда останавливала Сакура от непродуманных действий, за которые потом будет стыдно, в первую очередь, родителям блондина. Но сейчас Узумаки хотел стереть этого козла с лица земли за одну только пошлую и извращённую мысль в сторону Харуно… Очевидно, Хаява понял, что этот парень не шутит, поэтому он молча закивал головой и вцепился в его руки, пытаясь освободиться. Напоследок Наруто толкнул начальника, вызывая падение остальных товаров с прилавка. Он подошёл к двери, бросив холодный взгляд на сгорбившегося над продуктами старика, перевёл взгляд на кассовый аппарат, который остался открытым и дёрнул ящичек на себя, открывая взору обилие купюр. Блондин взял ровно половину, остальное оставив пенсионеру, ибо отнять всё у пожилого мужчины было бы свинством. Всё-таки, родители его воспитали достойно, и он был им за это признателен. Выйдя из магазина и хлопнув за собой дверью, Узумаки догнал Сакуру, которая ушла на довольно-таки большое расстояние от здания, и чуть ли не впихнул ей в руки наличность. Харуно округлила глаза, посмотрев на обилие денег в собственных руках и переведя полный непонимания взгляд на друга. — Неужели… — Да. И выплатил зарплату, — как ни в чём не бывало пожал плечами Наруто, подмигивая подруге и беря её за руку. — Поторапливайся! Поезд через полчаса, а мы ещё билеты не купили! Она спит? Наверное, да… Сейчас она проснётся и окажется в собственной кровати, а разбудит её гитара этого идиота, который любит поиграть с утра пораньше. Сакуре придётся открыть глаза, потянуться и всё-таки невольно улыбнуться, ведь играет Узумаки отлично. Он и песни пишет! Правда, ей никак не удаётся подглядеть и строчку из его творчества, к сожалению. Пора вставать… Харуно открыла глаза. Но её отвлекла от мыслей не мелодия гитары, а стук закрывшейся двери в купе. Это Наруто вернулся с двумя баночками прохладительного напитка, судя по всему, зелёного чая. Они оба обожали его. Девушка, кивком поблагодарив блондина за такой дар, приняла у него из руки банку и поставила на миниатюрный столик, который разделял двух друзей, севших около окна. Сакура выглядела задумчивой и молчаливой, поэтому Узумаки первым нарушил молчание, с шумом отрывая свой напиток. — Боишься? Девушка в растерянности подняла на него глаза. Неужели она и правда выглядела испуганной? Но блондин не смотрел на неё с осуждением, наоборот — в его ярко-голубых глазах можно было увидеть не только заботу, сколько… Понимание. Понимание этого страха — оказаться одним в большом и чужом городе. Но, в конце концов, они были друг у друга, ведь так? Подумав об этом, Сакура улыбнулась. Не всё так плохо, ведь, если бы она поехала одна, то точно бы потерялась в Токио после первого же поворота и бессильно села на землю, заревев, как последняя идиотка. Но рядом был Наруто, её друг, её стена, на которую она всегда могла положиться. И, в конце концов, она тоже служила для парня пусть не стеной и опорой, но жилеткой так точно! В чьих объятиях он будет искать утешения после того, как очередная столичная стерва разобьёт этому придурку сердце? Ничего, она потом так ей лицо расцарапает, пусть только сунется к блондину, она ей покажет… — Почему твоё лицо из испуганного стало кровожадным? — поднял бровь Узумаки, отпивая ледяной напиток из жестяной банки. Он привык к резкому смену настроения у Харуно, вплоть от гнева до умиления, но чтобы настолько быстро… — Да так, не обращай внимания, — отмахнулась девушка, вслед за парнем открывая банку и делая глоток чая. Облизав губы, она перевела взгляд на окно, точнее, на меняющийся пейзаж — деревья-равнина-озеро-снова деревья-редкие небольшие здания-и снова деревья. — Жду не дождусь увидеть столицу, — мечтательно протянул парень, расслабляясь в своём кресле. — Огни большого города, красотки-девочки… — Слюнявчик. — А? — непонимающе посмотрел на Сакуру Наруто, переставая строить в своём воображении образы моделей и официанток в соблазнительных мини. — Одень, говорю, слюнявчик, а то новую майку испачкаешь, — обычным тоном произнесла девушка, делая очередной глоток, тем самым скрывая улыбку. — Ц, ну уж нет! Что я, просто так еду туда, думаешь? — цокнул блондин, отрицательно качая головой, нисколько не обижаясь на комментарий подруги. — Надо правильно себя настроить, тогда и всё нам удастся! Харуно на этот раз промолчала, делая очередной глоток и тем самым допивая весь чай. Она поставила пустую баночку на стол, а сама снова перевела взгляд на блондина. Как ему удаётся сохранить такой боевой дух? Ведь, в конечном итоге, это именно он сказал своё веское слово, которое и растормошило её. И именно Наруто никогда не унывал и верил, что они смогут выбраться из их захолустья, пусть она и не раз говорила ему об этом в мечтательном тоне. Всегда все действия предпринимал именно Узумаки, в то время как она лишь бросала слова на ветер и строила воздушные замки. Сакура ценила блондина не только как друга, сколько как человека. И безмерно уважала его, только говорила это очень и очень редко, боясь проявить к нему излишнюю нежность. Почему? Харуно сама не знала. Она привыкла совмещать в себе роль сестры и матери, и ей очень не нравилось, когда Наруто принимал на себя роль её отца, советуя, с какими мальчиками стоит ходить на свидания, а с какими нет. Хотя, порой, её искренне забавляло замечать на очередном свидании, как блондин маскируется и следит, чтобы не дай бог рука кавалера опустилась ниже дозволенного на первом свидании. Ох уж этот парень… За своими думами Сакура не заметила, как уснула под убаюкивающий стук колёс и монотонную речь Узумаки. Проснулась она лишь тогда, когда он же как следует потряс её за плечи, буквально вырывая из объятий Морфея. — Бака! Что ж так резко-то… — недовольно пробубнила розоволосая, наугад махнув рукой и надеясь задеть парня, но тот, конечно же, ловко увернулся. — Я тебя могу, конечно, оставить тут, чтобы ты вернулась домой, — его довольной улыбке только не хватало характерного блеска. — А могу насильно схватить и потащить прямо на улицы Токио! — А? — мгновенно проснулась Сакура, смотря в окно. Она только сейчас почувствовала, что поезд стоит на месте. А значит, они приехали… — АААА! — неожиданно закричала девушка, рывком вставая со своего места и вешаясь на шею Наруто. Она искренне засмеялась, не веря своему и их общему счастью. Её самые худшие опасения всё-таки не сбылись — поезд не сломался по дороге; ни цунами, ни тайфун не снесли их по пути, а в поезде не произошло никакого убийства! Они доехали! Они в Токио!
134 Нравится 165 Отзывы 39 В сборник Скачать
Отзывы (165)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.