***
Йен залпом осушил стопку бурбона, слегка покачиваясь в такт зажигательной музыке. Солнце заглядывало в комнату сквозь небрежно задернутые шторы, воздух в помещении был тяжелым и отдавал алкоголем. Войдя в комнату, Елена поморщилась. Однако, заметив телодвижения Деймона, тут же улыбнулась, и подкралась к нему сзади, прикрыв своими ладонями его глаза. — Елена, — рассмеялся Сомерхолдер, разворачиваясь к девушке и притягивая ее к себе, — станцуешь со мной? Гилберт понадобилась лишь пара мгновений для раздумий. С одной стороны, поддаться Деймону было чем-то сверхъестественным, к тому же она лишь недавно стала вампиром, но с другой — ей не хватало острых ощущений, которые, если она проведет день с Деймоном, ей просто обеспечены. Елена улыбнулась, ее глаза хитро заблестели, она взяла Деймона под руку и позволила танцу увлечь себя.***
Пол решил прогуляться по городу. По крайней мере, так он сказал Йену. На самом же деле он хотел остаться наедине со своими мыслями, что вовсе не было странным в подобной ситуации. Не каждый день он становится героем собственного сериала, вампиром — впервые, если быть точным. Ему сейчас нужны были поддержка и покровительство. Насколько он помнил из сериала, самым могущественным вампиром был Клаус Майклсон — древний гибрид. Уэсли хмыкнул, помнится, они должны были состоять в дружеских отношениях. Если это действительно так, Клаус не откажет «Стефану», коим на данный момент является Пол, в его несколько странной просьбе. Решительно не зная, в какую сторону ему идти, новоявленный вампир решил двигаться к окраине города, предполагая, что особняк Майклсонов должен стоять там. Однако само понятие Мистик Фоллс было для него необычно, и его представление о реальности в рамках сериала могло быть полностью ошибочным. Уэсли с шага перешел на бег и, сам того не заметив, оказался у нужного ему места. — Вау, — только и смог выдавить он, осознав, что только что переключился на «вампирскую скорость». — И что же мой дорогой Стефан делает в подобной глуши? — навстречу ему, картинно размахивая руками, вышагивал Джозеф Морган, точнее, сам Клаус Майклсон, взгляд первородного выражал легкое удивление. Пол прочистил горло, прежде чем ответить, с Майклсоном было опасно шутить, да и иметь дело вообще, так что нужно было тщательно подбирать выражения. — Просто решил повидаться с другом, — Пол поджал губы, раздумывая над своими словами. Если после подобного заявление он попросит помощи у гибрида, это не слишком ему понравится. — С бывшим другом, — терпеливо поправил его Майклсон, сверкнув глазами, — впрочем, раз ты пришел сюда, тебе что-то от меня нужно, — он внезапно замолчал, внимательно посмотрел на вампира, приподняв брови, дожидаясь ответа. Уэсли быстро кивнул, избегая смотреть древнему в глаза. — Что ж, так и думал, — довольно улыбнулся Клаус, — приятно осознавать, что в тебе нуждаются, — он кивнул головой в сторону дома, приглашая внутрь. Пол прищурился, сверля спину удаляющегося гибрида взглядом, и последовал за ним. Сейчас Уэсли предпочел бы оказаться где угодно, только бы не у мрачного особняка Майклсонов, жаль, он поздно осознал это. А сейчас сбежать, значит дать Клаусу повод для подозрений. Они зашли в дом и прошли в просторную гостиную. Там Клаус с размаху сел на бежевый диван и указал «Стефану» на стоящее напротив кресло. Пол поспешил сесть, не собираясь попусту тратить терпение древнего. Клаус чуть подался вперед, сцепив пальцы и выказывая крайнюю заинтересованность. Уэсли коротко изложил ему суть проблемы. Точнее, попытался сделать это. Ему пришлось рассказывать обо всем крайне спокойно, чтобы не сойти за выжившего из ума вампира и не дать повод Клаусу подумать, будто бы разыгрывает его. Майклсон слушал, временами хмурясь, вглядываясь в лицо рядом сидящего вампира, силясь понять, врет он или же говорит правду. К концу рассказа Пол вздохнул, после того, как он снова вспомнил все происходившие события, он поймал себя на мысли, что не поверил бы и самому себе. Однако Клаус поразил его своей реакцией. — Я склонен верить тебе, — медленно проговорил Клаус, наблюдая за реакцией «младшего Сальваторе» — Однако знай, если ты соврал мне, тебе вскоре придется дорого за это заплатить. Пол снова кивнул, набравшись храбрости заглянуть древнему прямо в глаза. — Я потребую от тебя ответную услугу, — Клаус наклонил голову, прищурился, испытывая вампира, — ты должен будешь устроить мне «долго и счастливо» с одной девушкой, — и гибрид улыбнулся, заговорщицки подмигнув Полу.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.