***
Калифорния. Лос-Анджелес. — Как приятно расслабиться после долгой трудовой недели, — красивый мужчина с улыбкой протянул другу бокал, в котором плескалась золотистая жидкость. — Да уж. Что верно, то верно, — ответил второй и, приняв напиток, протянул руку, чтобы соприкоснуться бокалами. — Что нового по Италии? — Ничего, — пожал плечами собеседник, — проект в разработке. — Карлайл, ты же понимаешь, что Аро сделает всё, чтобы не пустить нас туда? — Чарли, — рассмеялся он, — неужели тебя напугал задиристый итальянец? Ты уже не первый год в гостиничном бизнесе и знаешь про его методы. — Вот именно, что знаю, — выдохнул Чарли, — он нечестный игрок. — Да, но у нас же есть преимущество, — Карлайл допил напиток и поставил бокал на стол. — Бумаги готовы, и через неделю мы объединим наш бизнес. — Да, но этого недостаточно, чтобы справиться с Вольтури. — Хорошо, — огорчённо вздохнул Карлайл, — я никогда не буду настаивать на том, что тебе не по душе. Если ты переживаешь и считаешь, что мы совершаем ошибку, давай откажемся от этого проекта. — Дело не в том, что я против. Я — за, — Чарли подвинул бокал другу, чтобы тот наполнил его, — я — за, двумя руками. — Тогда что тебя беспокоит? — Кроме Вольтури? — Чарли с хитрецой в глазах посмотрел, как Карлайл наполняет бокалы. — Меня беспокоят наши дети. — Поясни, — вспышка заинтересованности тут же озарила его глаза. — Предлагаю укрепить наш бизнес родством. — То есть, ты предлагаешь поженить этих двух? — он кивнул в сторону полки, на которой красовались фотографии их семей. — Да, — уверенно подтвердил Чарли свои слова. — Это будет интересно, — рассмеялся Карлайл. — И как же нам это сделать? Они еле выносят друг друга. — По словам твоей жены, это — любовь во всей своей красе, — пояснил Чарли, — и, как высказалась Рене, им просто нужен толчок чтобы понять это. — Ага, — протянул Карлайл, — и повод слияний двух огромных компаний что ни на есть самый лучший? — Чарли, пожав плечами, кивнул. — Уверен, что будет скандал, но мы надавим на них своим авторитетом. — Я согласен. — Тогда поехали по домам, — Чарли допил свой напиток и поднялся, — у нас впереди разговор с детьми и долгожданные выходные. — Как ты дошёл до этой мысли? — поинтересовался Карлайл, когда закрывал дверь кабинета. — Помнишь тот день благодарения, когда Эсме случайно увидела их? — Да, — кивнул он. — Так вот, после этого я постоянно думал об этом, но не знал, как провернуть всё. И вот выпал шанс…Пролог
2 февраля 2015 г. в 16:08
Италия. Рим.
— Это моя территория. Моя страна, — злился мужской голос, — и я не позволю какому-то америкашке влезть в мой бизнес.
— Вообще-то, их двое, — ответил собеседник, склонив голову набок.
— Кого двое? — воскликнул он.
— Америкашек двое, — уточнил второй.
— Феликс, не беси меня, — предупредил мужчина. — Я это знаю без тебя. Найди мне всё на них.
Феликс — высокий симпатичный парень атлетичного телосложения — поднялся из глубокого кресла, в котором сидел, и подошёл к окну. Солнце стояло высоко в небе. Окна в кабинете были закрыты, чтобы не пропускать летний зной. Прикурив сигарету, парень повернулся к мужчине, с которым разговаривал. Осмотрев его с ног до головы, он выдавил из себя усмешку.
— Аро, не прикидывайся, — сказал он, — ты знаешь всю подноготную этих компаний. Тебе не подобраться к ним.
Разъярённый мужчина вскочил со своего места и в несколько шагов преодолел расстояние между собой и Феликсом. Вырвав из его руки сигарету, он бросил её на ковровое покрытие и растоптал, оставляя грязный след.
— Никогда не кури при мне, — грозно отчеканил мужчина, — и не ставь под сомнения мои слова. Я сказал тебе собрать всё: бизнес, жены, дети, любовницы. Я хочу знать даже то, сколько раз в день они ходят в уборную. Понял? Я не пущу их в Италию.
— Понял, — ехидно огрызнулся Феликс и, демонстративно прикурив новую сигарету, покинул кабинет шефа.