ID работы: 2857207

Неважно через что. Главное вместе.

Гет
NC-17
Завершён
550
автор
Размер:
583 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
550 Нравится 830 Отзывы 216 В сборник Скачать

Глава 51

Настройки текста
      Мы неслись по городу, нарушая все правила дорожного движения. Я кричал на Коула, чтобы он прибавил скорость и не смотрел на светофоры и ограничивающие знаки. Всё внутри кружилось от переживания и волнения. Жену держал за руку, поддерживал и уговаривал подождать.       — Эдвард, — обратилась она ко мне, — перестань переживать. Всё нормально. Коул, — позвала она водителя, — у нас есть время. Не торопитесь, не то мы попадём в аварию.       — Чёртас-два! — завопил я, игнорируя здравый смысл. — Гони и не слушай её. Она просто в панике.       — Эдвард, — хихикнула жена, — по-моему, в панике здесь только ты.       — Коул, гони, — не уступал я.       — Слушаюсь, сэр, — кивнул он мне в зеркало заднего вида, и я почувствовал, как машина набрала скорость, а я набрал мистера Фенди и предупредил, что везу в клинику жену. Он ответил, что находится в больнице и ждет нас.       Белла полулежала на заднем сиденье и периодически сжимала мою ладонь. Я и правда был в панике. Моя дочь решила появиться на свет, и я был просто в ужасе оттого, что предстоит перенести моей супруге. Я так боялся за нее. За них.       Я заметил, что её дыхание начало сбиваться и она то и дело подносила свои золотые часики к глазам, чтобы рассмотреть время. В салоне автомобиля было темно и только свет уличных фонарей периодически разбавлял темноту.       — Что ты делаешь? — спросил я, когда она в очередной раз посмотрела на сверкающий циферблат.       — Засекаю промежуток времени между схватками, — пояснила она. Жена чуть скривилась.       — Сильно больно? — я так хотел забрать хотя бы половину боли себе, но то что мне оставалось, это только поддерживать любимую женщину.       — Пока терпимо, — выдохнула она и снова сжала мою ладонь. Господи, закатил я глаза, — это кто, какого поддерживает. Соберись, Каллен, мать твою!       — Я знаю, что будет ещё больнее, — тихо прошептал я и поднёс её ладонь к губам, нежно целуя костяшки, — но помни, я с тобой рядом. Мы вместе.       — Знаю, — выдохнула Белла и поморщилась от боли. — Может передумаешь? — спросила она. Я понял, что жена имеет в виду.       — Нет, миссис Каллен, — покачал я головой, — Коул, долго ещё? — я посмотрел в окно, пытаясь рассмотреть дорогу, но из-за хаоса в голове, так и не понял, где мы едим.       — В двух кварталах, сэр, — ответил он.       Пока мы преодолевали эти долбанных два квартала зазвонил мой телефон, и я, достав его, увидел фотографию отца. Блядь, я же никому не сообщил, что мы отправились в больницу, да ещё взял машину отца.       — Да, — выдохнул я, нахмурив брови.       — Эдвард, вы где? — тревожно произнёс отец. — Мы вас не могли найти, а потом я увидел, что моей машины нет. С Беллой всё нормально?       — Пап, извини, — снова выдохнул я и поймал несчастное лицо жены, которая скривилась от очередной вспышки боли, — Белла рожает, и мы на пути в больницу. Я просто не успел вам сказать.       — Эдвард! — возмутился отец. На заднем фоне слышался перебой женских голосов. Громче всех визжала Элис.       — Не возмущайся, — отрезал я, поглаживая жене руку, — правда, вылетело из головы. И угомони свою дочь. Перепонки лопаются.       — Мы едем, — произнёс он, — и приготовься получить по шее от матери и тещи, — предупредил он, а я закатил глаза. Да, будет стоять тот ещё писк. — И не сбрасывай со счетов свою сестру и подруг, — услышал я, уже убирая телефон в карман.       — Они едут, — сообщил я жене.       Мы подъехали к приемному покою, и я вылетел из машины, едва она остановилась. Аккуратно взяв жену на руки, я понесся с ней к входным дверям.       — Эдвард, потише, — выдохнула она, начиная дышать чаще.       — Мне нужен доктор Фенди, — заорал я на весь этаж, не обращая внимания на тишину. На пластмассовых креслах приемного покоя сидели парень с девушкой. У нее была травмирована рука, и они ждали, пока их пригласят к врачу.       — Молодой человек, — на меня с укором взирала женщина за стойкой регистратора, приспустив свои очки и поддерживая их двумя пальцами, — что вы себе позволяете?       Я проигнорировал высказывание и злобный взгляд женщины и понесся к лифтам с Беллой на руках.       — Молодой человек, — услышал я, когда нажимал кнопку лифта. Черт, время уже было за полночь, неужели этим чертовым лифтом ещё пользуются, — молодой человек.       Я повернулся на голос и увидел, как ко мне подходят два санитара в синей униформе с каталкой. Я ощетинился, так как мне пришлось бы отпустить от себя жену.       — Мистер Фенди предупредил нас, — сказал один из них, — мы ждали вас. Положите миссис Каллен на каталку, и мы доставим её в родильное отделение.       — Я сам, — заворчал я, — скажите куда нести.       — Эдвард, — пискнула Белла, сжимая воротник моей рубашки, — прекрати.       — Мы теряем время, мистер Каллен, — за их спинами появилась помощница мистера Фенди. Она всегда меня пугала тем, что на её лице я никогда не видел улыбку. Она была донельзя собрана и гордо держала осанку. Я считал, что она робот, на что Белла всегда смеялась. — Мы заберём вашу жену и подготовим к родам, — лифт подъехал и приветливо открыл двери. Я замялся, — Мистер Каллен, — предупреждающе произнесла она моё имя.       — Эдвард, — выдохнула Белла, уже не скрывая боли.       Я сдался, бережно опуская жену на каталку, и санитары тут же покатили её в конец коридора к двойным лифтам. Я пошёл за ними, но меня остановила властная рука робота, преграждая путь.       — Вам туда нельзя, — спокойно и четко произнесла она.       — Что? — я скинул её руку, но не тут-то было, она на самом деле перегородила мне дорогу. И я живо себе представил, как пробиваю себе путь через эту каменную стену.       — Поднимитесь на шестой этаж, — сказала она, кивая в сторону лифта, — когда ваша жена окажется в родовом зале, вас к ней пустят.       Я посмотрел в её решительные глаза и, чертыхнувшись, развернулся к лифту. Я с нетерпением считал этажи на электронном табло и практически вывалился наружу, когда звонкий сигнал сообщил о прибытии на нужный этаж.       Я пробежал мимо стойки и помчался по коридору в сторону кабинета мистера Фенди и как раз вовремя, он выходил из него.       — Эдвард, — улыбнулся мужчина и кивнул мне в знак приветствия, протягивая руку для пожатия.       — Беллу увезли, — лихорадочно произнес я.       — Знаю. Я иду к ней. Не переживай, — он пошел, как я понял к родовому залу.       — Переживаю. Долго это продлится? — поинтересовался я, нервничая.       — На всё воля божья, — ответил мне доктор, — но судя по тому, что воды уже отошли, я думаю недолго. Я еще не осматривал Изабеллу.       Мы подошли к двойным дверям, и он повернулся ко мне.       — Я попрошу тебя подождать несколько минут, а потом ты сможешь войти, — сказал он мне, — уверяю, ты ничего не пропустишь.       Я кивнул и отступил от дверей.       Я нервно мотал километры от стенки до стенки, но он так и не выходил. Никто не выходил, и я уже готов был сам ввалиться в родовую, но меня остановил какой-то неестественный шорох. Я начал оглядывать длинный коридор и нахмурился, когда увидел, что дверь, находящаяся от меня в нескольких метрах, пошатнулась словно в неё только что вошли. Я нахмурился — по коридору точно никто не проходил. Я пошел в сторону двери и уже почти вошел в интересующее меня помещение, как меня окликнул голос робота в халате.       — Мистер Каллен, вы можете войти, — позвала она меня. — Ваша жена готова.       Я снова посмотрел на пресловутую дверь и повернулся в другую сторону.       «Мало ли что, может это приведение, которое живёт в клинике, — ухмыльнулся я про себя, — это, наверное, какой-нибудь папаша не дождался, пока медсестра-робот пригласит его в палату к жене».       Когда я вошёл к Белле, мне в нос ударил запах антисептика и медицинских препаратов, но я, проигнорировав их, пошел к жене. Она лежала на кушетке прикрытая простыней. Лицо её было измученным, волосы были выбиты из прически, а тушь начала собираться в грязные разводы под нижними ресницами.       Она стонала от боли и кривилась каждый раз, когда была схватка.       — Привет, — шепнул я и взял её за руку, целуя. — Как ты?       — Терпимо, — простонала она, сжимая ладонь. — Доктор сказал, что осталось недолго, матка открыта на восемь сантиметров.       — Господи, — проворчал я, — это мне ни о чем не говорит, — я прижал ее горячую ладошку к своей щеке.       — Я думаю, процесс начался задолго до того, как у Изабеллы отошли воды, — вмешался в наш диалог мистер Фенди, прежде чем выйти, а я, нахмурив брови, строго посмотрел на жену. Скорее всего это началось утром, она что-то скрыла от меня, теперь я был в этом уверен.       — Мистер Каллен, — обратилась ко мне помощница доктора, — перейдите, пожалуйста, на ту сторону, — она кивнула мне, указывая место, — мне нужно прослушать сердце ребеночка.       Я послушался и перешел на другую сторону кровати. Белла начала тихо постанывать, а медсестра, подняв подол больничной сорочки, прижала какую-то хрень к животу моей супруги, надавливая на него.       — Эй, ей ведь больно, — я практически оттолкнул её от жены.       — Вы мешаете мне работать, — строго произнесла она и снова подошла к Белле.       — Вы можете это делать немного помягче, — буркнул я, подпуская её, но оставаясь на стороже, говоря тем самым, что если что, она снова отлетит от моей жены, но уже на несколько метров.       Белла уже не обращала на нас никого внимания, корчась от боли и мечась по кушетке. То и дело сдавливая мою руку, она что-то шептала про себя. Прислушавшись к ней, я услышал цифровой счёт. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, — моя ладонь начала сдавливаться, — девять, десять, — ладонь скрутило от боли, и я понял, что она определила себе промежуток между участившимися схватками.       — Детка, — шептал я, целуя её мокрый лоб.       — Ох, Эдвард, — проворчала она, — уйди и так жарко, — я усмехнулся и чуть отодвинулся от неё. Схватка прекратилась, и она ослабила мою руку. — Ты где? — Белла начала вертеть головой.       — Здесь я, — я снова оказался рядом. Медсестра, удостоверившись, что всё нормально вышла из палаты, оставляя нас одних.       — Прости.

***

      Эдвард вышел на несколько минут из палаты, чтобы узнать приехали ли наши близкие и попросить для меня обезболивающее, а я уставилась в потолок. Господи, я знала, что это больно, но не настолько же. Я начала свой отсчет и приготовилась к очередной схватке. Ой, мамочки! Рене! Где Рене? Хочу к маме.       Я начала вертеться по сторонам, в попытке за что-нибудь ухватиться и подняться. Я знала, мама где-то рядом. Почему её опять нет со мной, когда она мне так нужна? Да, что же она за мать-то такая?       — Ммм, — простонала я. Неудачная попытка подняться закончилась схваткой.       — Детка, что ты делаешь? — Эдвард вошёл в палату и подбежал ко мне.       — Хотела подняться, — тихо ответила я, — и сходить за Рене.       — За Рене? — удивился муж, помогая мне лечь обратно.       — Забудь, — выдохнула я. — Где доктор Фенди и моё обезболивающее?       — Милая, доктор сказал, что по возможности лучше перетерпеть, — пояснил он.       — Блядь, Эдвард, — заорала я, — меня разрывает от боли, — я схватила его за грудки и притянула к себе, — не принесешь обезболивающие, и я клянусь, что больше не рожу тебе ни одного ребенка. Понял? — опять схватка.       — Белла, детка, — он взял меня за руку и поцеловал влажную ладонь.       Ещё около десяти минут, я промучилась в схватках, в матах и в словах утешения Эдварда. Дверь распахнулась и в палату вошёл доктор Фенди.       — Ну что, Изабелла? — обратился он ко мне и подошёл, встав между моих ног. Осмотрев меня, он улыбнулся. — Ты готова, милая. Сейчас приглашу акушера, и мы начнем.       — Давайте уже побыстрее, — промычала я, снова скрючиваясь от боли.       Низ живота горел, словно в адском пламени и складывалось такое впечатление, что это никогда не кончится. И вообще, как женский хрупкий организм может перенести столько боли?       Доктор нажал какую-то кнопку и через минуту вошла его помощница. Робот, как называл ее Эдвард.       — Мы готовы, Беатрис, — кивнул он ей.       Девушка подошла ко мне и протянула руки.       — Помогите, — обратилась она к моему мужу. Они помогли мне подняться с кушетки и повели меня к родовому креслу.       — Это высоко, — ужаснулась я, — я не смогу в него забраться.       — Не бойся, — шепнул мне в ухо муж, — я рядом, я не дам тебе упасть.       Кое-как я вскарабкалась в кресло и ко мне сразу подошел доктор.       — Давай, Изабелла, — он расположился между моих ног, — плод уже в родовых путях. Начинай тужиться. Вспомни всё, что я тебе рассказывал на наших консультациях. Не забывай о дыхании.       Я схватилась за специальные поручни и начала тужиться.       — Ох, твою дивизию! — заорала я.       — Давай, детка, — шептал мне Эдвард на ухо.       — Я не могу, это чертовски больно, — прохныкала я и снова потужилась.       — Изабелла, соберись! — крикнул мне доктор, поднимая на меня глаза.       — Давай, Белла, помоги нашей малышке появиться на свет, — услышала я слова мужа и снова начинала тужиться. Господи, как же больно. Ох, мама дорогая!       — Изабелла, не ленись, — ругался мистер Фенди, — осталось совсем чуть-чуть и потом ты сможешь отдохнуть. Сосредоточься.       — Аааа! — закричала я, пытаясь вытолкнуть ребёнка. — О, боже!       — Давай-давай, — снова посмотрел на меня доктор, — головка уже видна. Продолжай, Изабелла.       — Маленькая, — шептал мне Эдвард, — дыши.       — О, Господи, Эдвард, помолчи, — прорычала я, делая еще одно усилие, — у меня не получается.       — Чушь, маленькая, — говорил мне муж, — ты хорошо справляешься.       — Хорошо, — прокаркала я, — второго ребенка будешь рожать ты.       — Буду, — пошутил он, — если ты будешь держать меня за руку.       — Ох, Эдвард, ты такой дурак, — всхлипнула я.       — Отвлекаешься, Изабелла, — отругал меня доктор, — продолжая тужиться.       Я снова сжала поручни или ручки, хрен знает, что это такое и, закричав от сильной боли, почувствовала как мне стало легко и свободно. Между ног я, ощутила что-то скользкое и мокрое, а через секунду раздался крик моего ребенка.       — Поздравляю у вас девочка, Изабелла, — произнес мистер Фенди, — Эдвард, хочешь перерезать пуповину, — поинтересовался он у моего мужа, пока я не сводила глаз с маленького, кричащего комочка. Он был весь в слизи и крови.       — С удовольствием! — с придыханием прошептал Эдвард и высвободил свою руку из моего захвата.       Муж перерезал пуповину и, накрыв малышку протянутой пеленкой, положил мне её на грудь. Я со слезами на глазах, начала целовать маленькую головку.       — Привет, принцесса, — прошептала я.       — Спасибо, — рядом с моим лицом появился Эдвард и оставил на моей щеке поцелуй, — спасибо, маленькая.       — Обращайся, — хихикнула я.       Мы разглядывали наше сокровище с каким-то благоговейным трепетом. Эдвард гладил меня по голове, раздаривая комплименты и поцелуи. Он переводил свой взгляд то на меня, то на Грейс, наверное, еще не до конца осознав, что мы уже не одни. Наша семья увеличилась еще на одного человека.       — Миссис Каллен, — в наш мирок ворвался голос помощницы доктора, лопая наш пузырь счастья, — разрешите забрать ребеночка и привести его в порядок.       — Да, конечно, — я кивнула и с сожалением расцепила руки, позволяя забрать моё чудо.       — Эдвард, ты можешь сообщить новость своим родственникам, а я закончу с Изабеллой, — обратился к мужу мистер Фенди, — через полчаса вы сможете снова увидеть её.       Эдвард ещё раз поцеловал меня и покинул палату.

***

      Я счастливый и воодушевленный своим новым статусом вышел в коридор и облокотился спиной о стену.       — Я папа, — проговорил я в голос, — я папа, — повторил я, — у меня дочка.       Я рассмеялся в голос и пошел в сторону комнаты, где собрались наши родственники и друзья в ожидании новостей. В комнату я влетел с широкой улыбкой на лице.       — У нас дочь родилась! — проорал я.       Раздался визг и хохот женской половины. Первой ко мне подлетела Эсме и повисла у меня на шее.       — Эдвард, сынок, — мать расплакалась, — поздравляю.       — Спасибо, — за ней был отец, Рене, Чарли, после чего Элис, запрыгнула на меня, обвивая мою талию ногами и обдавая парами алкоголя. Пока они ждали новостей: Элис, Ренесме и Роуз распивали мартини, которое моя сестра захватила из дома, сбегая от оставшихся гостей. С ними осталась разбираться мать Джаспера.       Я принимал объятья друзей. МакКарти схватил меня в кольцо и оторвал от пола, немного потряхивая.       — Папаша, — проорал он мне в ухо, — поздравляю!       — Спасибо.       — К ней можно?       — Как она?       — На кого похожа малышка?       — Когда их выпишут?       — А какого цвета глазки?       На меня посыпались вопросы. Я просто их слушал, так как никто мне не давал на них ответить.       — Они все рождаются с голубыми глазками, а потом цвет меняется, — сказала Ренесме.       — А кто тебе сказал подобную чушь? — поинтересовалась Роуз у подруги. — У нас Кира родилась с карими глазами.       — А цвет волос, как у кого?       — Эй, хватить галдеть, — Эммет прикрикнул на женщин, — дайте ему ответить хоть на один вопрос.       — Тебя забыли спросить, — заплетающим языком произнесла Розали и снова на меня посыпались вопросы.       — Когда нас пустят к ней? — поинтересовалась Рене.       — Минут через тридцать, — ответил я, — их приводят в порядок.       — Как она перенесла всё? — всхлипнула Рене.       — Это же Белла, — пошутил я, — стойко и без лишних соплей. Кстати, она тебя звала, — сказал я ей.       — Девочка моя, — причитала теща, моя мать обняла ее за плечи, поддерживая.       Я немного рассказал о том, как появилась наша дочь и взглянул на часы. Скоро их уже привезут в палату, и я не мог дождаться этого момента. Меня словно тянули за нити. Элис нетерпеливо прыгала по комнате в ожидании встречи с Беллой и Грейс, но Джаспер осадил её.       — Элис, я не думаю, что сейчас это хорошая идея, — сказал он.       — В смысле? — она уставилась на него, словно увидела впервые. Глаза блестели от выпитого спиртного, а на лице отразилась маска огромного недовольства.       — В том смысле, что сегодня ты не увидишь их, — строго сказал Джас. Снова раздался гвалт голосов.       — Сегодня мой день рождения, — возмутилась она, тыкая в него пальцем, — и я могу делать всё, что захочу.       — Твой день рождения закончился несколько часов назад, — ответил он и повернул к ней руку с часами, указывая на циферблат. Снова раздался недовольный гвалт.       — Женщины, — поднял голос Эммет, чтобы перекричать их, — заткнитесь. — Роуз влепила ему подзатыльник и снова замахнулась, но он ловко перехватил её руку и развернул к себе спиной, обнимая.       — А теперь объясни, почему я не могу увидеть свою подругу и крестницу? — Элис уперла руки в бока и с угрозой посмотрела на Джаспера.       — Потому что Белла была в родовом зале больше пяти часов, — он говорил медленно, чтобы до них дошло, и они не начали возражать, — переводя на ваш язык, это семь бутылок вашего мартини. Я думаю, что Белле надо дать отдохнуть и вернуться утром, — он поднял руку, показывая тем самым Элис, чтобы она не смела его перебивать, — а вам нужно выспаться и привести себя в порядок. Ты хочешь дышать алкоголем на ребенка?       — Он прав, Элис, — произнесла Ренесме, поддерживаемая за талию Джейкобом, — нам лучше поехать домой.       — Ни за что, — воскликнула моя истеричная систер, — я увижу их сегодня!       — Правда, Элис, — это уже встряла Розали, — вспомни, как я на вас орала, когда вы вломились в мою палату сразу же после родов. Мне хотелось покоя, сна и тишины.       — Розали! — возмутилась сестра, — Ты за него, что ли? — она указала на Джаспера.       — Нет, — покачала она головой, — я за то, чтобы дать время Белле прийти немного в норму, а нам избавиться от запаха перегара и вернуться в адекватном состоянии.       — Да ну вас! — фыркнула она, топнув ножкой, и повернулась к выходу.       Друзья, еще раз поздравив меня, покинули комнату и разъехались по домам, оставив нас с родителями. Мы еще поговорили минут десять перед тем, как дверь распахнулась и мы увидели Беатрис… так, по-моему, ее зовут.       — Вы можете увидеть жену и ребенка, — сообщила она, обращаясь ко мне. Мы поднялись со своих мест и пошли на выход.       — Спасибо вам, — обратился я к ней. Как никак, а она помогла моей дочери появиться на свет.       Мы своей небольшой компанией вошли в палату. Белла полулежала на кровати и кормила малышку. Увидев нас, жена широко улыбнулась и протянула ко мне руку. Я быстрым шагом подошёл к ним и снова поцеловал ее.       Рене со слезами начала обнимать Беллу и целовать в розовый лобик Грейс.       — Дорогие мои, — причитала она, пока уступала место моей матери, а после Чарли и Карлайлу.       — Не могу поверить — я дед, — рассмеялся мой отец, после чего обнял Чарли.       — Наконец-то, — Чарли тоже расхохотался.       — Тише вы, — шикнула на них Эсме. — Ну, ты как? — обратилась она к моей жене.       — Спасибо. Нормально, — Белла убрала грудь с моих голодных глаз, и я протянул руки, чтобы взять дочку.       Я оставил жену и родителей и отошел вместе с ней к окошку. Господи, она такая красивая. Я разглядывал ее прекрасные детские черты и умилялся. Как мы с Беллой могли создать такое чудо. Длинные, еще совсем светлые реснички прикрывали глазки. Мне так хотелось посмотреть в них. Темные волосики немного завивались, и несколько кудрявых прядей выглядывали из-под белой тонкой шапочки. Я провел носом по ее лобику и вдохнул аромат. Каждый ее глазик получил по поцелую.       Грейс Каллен.       Я хихикнул и продолжил свое обследование. Маленький носик был покрыт беленькими точками, а губки причмокивали.       Я повернулся и взглянул на жену. Оказывается, мы остались своей маленькой семьёй. Родители покинули нас. Белла смотрела на меня с дочерью. Я подошел к ней и сел на краешек кровати.       — Спасибо, маленькая моя, — снова произнес я и прильнул к ее губам. Мягкие губы ответили на поцелуй. Оторвавшись от любимых уст, я с любовью посмотрел на жену. — Поспи.       Белла улыбнулась и моментально вырубилась. А я не мог сомкнуть глаз, разглядывая дочь. Устроившись в кресле, я держал ее на руках, немного покачиваясь. Так я просидел до тех пор, пока солнечные лучи не начали проникать сквозь больничные шторы. Грейс закряхтела и распахнула глазки. Она внимательно, словно понимая, что смотрит на своего отца начала меня разглядывать. Точно так же, как и я ее совсем недавно. Я тоже смотрел на нее и тонул в своих чувствах, влюбляясь до безумия.       — Привет, — прошептал я ей. — Я твой папа.       Малышка нахмурилась и сморщила смешную мордашку, а потом запищала во все свое маленькое горлышко. Для той, которой было всего несколько часов отроду, она кричала очень громко, чем напомнила мне маленькую Элис. Я, усмехнувшись, закатил глаза. Еще одна Элис…       От ее крика проснулась Белла и испуганно посмотрела на нас.       — Что случилось? — вскрикнула она, приподнимаясь.       — Ничего, — я поднялся и пошел в ее сторону, — скорее всего, мы просто проголодались.       Опустившись рядом с женой на кровать, я передал дочь ей на руки. Белла удобнее устроилась на кровати и расстегнула рубашку, вытаскивая грудь. Я сглотнул. Жена, не обращая внимания на меня, поднесла грудь к губам дочери и засунула ей сосок в рот. Эта малявка присосалась к телу матери, причмокивая и разводя меня на зависть.       — Каллен, — услышал я и, оторвавшись от созерцания умопомрачительного зрелища, посмотрел на жену, — ты пошляк.       — В смысле? — не понял я.       — В твоей голове роятся неприличные мысли, в то время как я кормлю нашу дочь, — пояснила она, заставляя меня широко улыбнуться.       — Я же не виноват, что я очень скучаю по твоему телу, — вырвалось у меня.       — Эдвард, — возмущенно хихикнула она. — Ты спал сегодня? — спросила она, когда внимательно разглядела мое лицо.       — Нет, конечно, — возмутился я. — Я знакомился с дочерью.       — Ясно.       Так мы и просидели, пока наш покой не нарушила моя взбалмошная сестра, которая влетела в палату с охапкой цветов и со связкой воздушных шариков. После нее зашел Джаспер с огромным медведем в руках.       — Ты помешала нам, — фыркнул я, когда она прямым ходом пошла к кровати.       — Я пришла не к тебе, — звонко ответила она, обнимая мою жену. — Поздравляю. Где моя крестница?       — Чё ты орешь, — возмутился я, — она испугается.       — Да она еще не слышит толком, — опять заорала она.       — Ага, скажи, что еще и не видит, — крякнул я, вставая с постели и уступая место сестре, — и не ори.

***

      Весь день к нам ходили посетители, навещая нас. Эдвард уехал домой переодеться и отдохнуть, он вообще не отходил от нас. Он и уезжать то не хотел, не желая оставлять нас одних, но я смогла убедить его.       Мы все никак не могли понять, что с нами произошло. Как мы могли создать нечто подобное? Я улыбнулась, поглаживая лобик дочки. Я не спускала ее с рук, освобождая их только тогда, когда Грейс забирали подышать кислородом, и когда приезжали наши близкие. Мне не терпелось уже попасть домой в родные стены. Доктор Фенди заходил несколько раз, осматривал меня и Грейс и уверил, что уже завтра мы сможем поехать домой.       Двери в очередной раз распахнулись и в палату начали вносить огромные букеты роз. Пока их молча расставляли у окна, я пыталась дознаться от кого они, но девушка лишь пожала плечами. Едва по палате разнёсся запах цветов, в двери ввалились Анжела с Беном, Пол с Ритой, Джаред и Ирина.       — Поздравляем! — заголосили они, Грейс на моих руках зашевелилась, давая понять, что ей не нравится шум.       — Тише вы, — рассмеялась я, подставляя щеки для многочисленных поцелуев. Женская половина начала умиляться Грейс, а парни стояли у окна, бросая нам шуточки.       — Не понял, — в палату вошел Эдвард с огромным букетищем крупных хризантем, — почему половина моих сотрудников прогуливает рабочий день?       — Поздравляем, папаша! — ребята начали поздравлять мужа.       Немного побыв у нас, они всей дружной компанией ретировались, оставляя нас одних.       — Привет, мои принцессы, — он подошел ко мне и, оставив мимолетный поцелуй на губах, забрал у меня Грейс.       — Вот так вот, — надулась я, не получив должного внимания, — быстро же ты остыл ко мне, — пошутила я.       — Не ревнуй, милая, — хихикнул он. — Я всё еще твой, только теперь у меня есть еще одна любимая девочка. Я разговаривал с мистером Фенди, и он сказал, что завтра вы уже будете дома.       — Да, он мне говорил сегодня, — улыбнулась я, наблюдая за ними, — сказал, что всё в порядке и в следующий раз он ждет нас за сыном.       — Вот как… — муж посмотрел на меня, — кто-то говорил, что больше не будет рожать мне детей, — подстебнул он.       — А кто-то сказал, что это сделает вместо меня, — напомнила я ему, — и уверяю тебя, я буду стоять рядом и держать тебя за руку.       — Я подумаю, — хмыкнул Эдвард, смеясь.

***

      Я оставил жену и дочь, когда пришли Эсме и Рене, и отправился на работу. Сегодня звонил Хоткинс и предупредил, что через пару дней эта чертова сделка состоится. Почему это должно произойти именно в те дни, когда моя душа наполнена эйфорией? Чертов Вольтури!       Мне нужно было связаться с Феликсом и поставить его в известность. Пусть поднимает свою задницу и везет ее в Калифорнию, для выполнения нашей с ним договоренности.       Не хотелось брать на себя грех, но будь я проклят, если он еще раз влезет в нашу жизнь.       Я поднялся к себе в кабинет, на ходу принимая поздравления, и, бросив портфель на стол, пошел к отцу. Он был у себя вместе с Чарли. Когда я вошел, они сидели за стаканчиком бренди.       — Что празднуем? — спросил я с шутливой издевкой.       — Рождение внучки, — ответил Чарли и залпом допил спиртное.       — Завтра их уже выписывают, — сообщил я, — а сегодня мне звонил Эрик и сказал, что сделка состоится на днях. Кстати, кто-нибудь знает, что там с судебным следствием?       — Я знаю, — сказал Карлайл, — после того, как Аро возьмут, его будут судить по американским законам. Владимир и Стэфан уже дали свои показания по всем известным им эпизодам, начиная с их трудовой деятельности. Кстати, наши дела: похищение Беллы, отель в Сан-Диего и шантаж Вольтури — тоже уже пришили к делу.       — А почему нас не вызывают? — удивился я.       — Вызовут, когда придет время, — усмехнулся Чарли, — у них пока завал с давними эпизодами.       — Ясно, — выдохнул я, — я вот что зашел. Если эти черти на днях будут менять свой товар, мне надо, чтобы Белла и Грейс были под круглосуточным наблюдением. Я сто процентов буду присутствовать в порту, меня уже предупредили об этом, а я должен быть уверен, что они в безопасности. И лучше всего, если вы все будете у нас дома.       — Эдвард, мог бы и не говорить об этом, — фыркнул мой отец, — это, само собой. Я переживаю за тебя.       — Разберемся, — хмыкнул я и поднялся, чтобы выйти.       Пока я разбирался с рабочими моментами, день приблизился к вечеру, и я помчался домой, чтобы переодеться, поужинать и отправиться к своим девочкам.

***

      — Когда приземляется твои самолет? — спросил Алек своего босса.       — Завтра в десять утра, — ответил он, поглядывая в иллюминатор. Самолет готовился к взлету. — Что у тебя?       — Все под контролем, — бросил ему парень, — сегодня я решу эту проблему? У тебя будет козырь, и ты будешь уверен в своем возвращении в Италию.       — А если сорвется? — Аро все равно что-то тревожило. Уж больно все легко и просто происходило у Алека.       — Аро, — рассмеялся он, — не паникуй. Мы уже были там и составили план. Все я отключаюсь. В аэропорту завтра встречу.       Парень отключил трубку.       Закурив сигарету, он посмотрел на расположенный перед глазами Лос-Анджелес. Быстрее бы уже закончилась эта херня. Провернем сделку, отыщу Джейн и заберу обратно в Италию. По хер, что скажет Аро. И пусть только эта паршивка попробует возразить.       Он выдохнул дым и снова разблокировал экран телефона. Листая книжку, он нашел нужный номер и набрал его. Ответили ему сразу же.       — Да, — раздался женский голос.       — Готовься, — предупредил он, — сегодня нужно все провернуть.       — Поняла. Вообще-то, я уже здесь, — доложила девушка.       — И не светись там, она знает тебя в лицо, — предупредил он.       — Разберусь, — бросила девушка и телефон отключился.

***

      Я пришел домой, принял душ и спустился вниз. Марта приготовила ужин и дожидалась меня, пока я не усядусь за стол.       — Что показывают? — спросил я, кивая на экран телевизора.       — Тебя и Беллу, — ответила она, ставя передо мной рис с мясом.       — Да ладно, — вскинул я глаза на телек, — уже знают.       — С утра показывают, — рассмеялась Марта. — Как там Белла и малышка?       — Нормально, — сказал я, закидывая рис в рот, — завтра домой приедем.       — Ох! — воскликнула она, прижимая руки к груди. — Надо проверить детскую комнату и проветрить ее. Завтра с утра займусь этим.       — Хорошо, — я поднялся, поблагодарил женщину за ужин и на ходу отхлебнул чай из чашки.       — Эдвард! — нахмурилась она.       — Я поехал к девчонкам, — бросил я ей и вышел из дома.       Я летел в клинику и от счастья светился, как рождественская елка. Я не видел их полдня и уже не мог дождаться, когда обниму жену и вдохну запах моей дочурки. Припарковавшись у клиники, я быстро вошел в здание и поднялся на нужный этаж. Войдя в палату, я увидел спящую жену, люлька, в которой должна была спать Грейс, была пуста. Меня это насторожило, и я быстрым шагом подошел к жене.       — Привет, — я поцеловал жену в щечку, — где Грейс?       — Привет, — Белла полусонно начала оглядывать палату, — я её покормила, и она уснула. — Белла, поняв, что что-то произошло соскочила с постели и понеслась на выход.       Выбежав в коридор, она помчалась к кабинету доктора Фенди. Я бросился к Майклу, который сидел в кресле. Он был здесь с тех пор, как жена поступила в клинику.       — Майкл, — заорал я. Тот вскочил, — кто заходил в палату за последний час.       — Только медсестра, мистер Каллен, — ответил он.       — Какая медсестра? — во мне волной начала подниматься паника, но ее быстро заменили гнев и ярость.       «Блядь, — я провел руками по волосам, — берегись Аро, я лично буду душить тебя, пока жизнь не уйдет из твоего тела».       — Новенькая, — ответил он, — сказала, что из детского отделения и унесет малышку на какие-то процедуры. Я проверил документы — чистые.       — Майкл, блядь! — взревел я. — Какие на хуй процедуры! — Белла и доктор Фенди неслись к палате.       — Что случилось? — Майкл встрепенулся.       — Грейс пропала. Давно это было? Давно она унесла ребенка? — Белла подбежала в слезах.       — Эдвард, Эдвард, — захлебывалась она слезами, — сделай что-нибудь, Эдвард.       — Да только что.       Майкл кинулся в сторону, куда скрылась предполагаемая медсестра с моей дочерью. Белла, удерживая меня за локоть, молила о помощи. Я насколько это возможно, отцепил свою жену от себя и, поцеловав ее в лоб, убежал за Майклом.       — Эдвард! — раздался душераздирающий крик жены, и я скрылся за углом, догоняя охрану.
550 Нравится 830 Отзывы 216 В сборник Скачать
Отзывы (830)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.