Глава 4. Канта помогает.
14 февраля 2015 г. в 11:50
Рио бежал по лесу, пробиваясь через кусты и ветки. Такагеро старался не отставать от шамана.
— Мы здесь теперь бываем чаще, чем дома, — сказал он, уворачиваясь от ветки, которую Рио оттянул в сторону и отпустил. — На кой-черт нам она, Рио, сам бы мог Йо догнать.
— Помнишь, что она вчера говорила про будущее? Она предсказала это вчера, а я не понял. Враги и пламя! Это и был Зик! Как я сам не догадался!
— Думаешь, она что-то знает?
— Может и знает, но сейчас я ищу её, чтобы попросить помощи.
— Ага, так она тебе и помогла! — расхохотался дух — она и лапой не двинет, пока совет ей не прикажет.
— Тогда, может быть, совет успел её предупредить? Они всегда держат её в курсе и, видимо, очень дорожат, раз не попросили её помочь тогда, у звездного святилища. Стало быть, у неё много силы.
— А с чего ты взял, что эту ситуацию совет воспримет как достаточную угрозу? — спросил Такагеро.
— Вот всегда ты о плохом, Такагеро…
Он пробивался вперед, ломая ветки, и с хрустом ломал сучки под ногами, громко крича:
— Канта! Канта, где ты! Мне нужна твоя помощь!
— Не звал бы ты её? — посоветовал дух, — не найдем, так не найдем.
— Она нам нужна! Канта!
Вдруг что-то схватило его за воротник и подбросило вверх. Рио и ахнуть не успел, как огромные клыки схватили его за рубашку, и он безвольно повис в воздухе. От резкого толчка, в глазах помутнело. Он поморгал, и первое что увидел перед собой: огромные яростные глаза волчицы. Она стояла на задних лапах и громко рычала, сжимая его в клыках. Несколько секунд она смотрела на него, потом её взгляд сменился удивленным, и она медленно встала обратно на 4 лапы, небрежно выпустив его из зубов. Упав с высоты, Рио резко поднялся на ноги, потирая ушибленную спину.
— Ты чего орешь на весь лес?! — волчица грозно посмотрела на него, — Я думала, что какой-то сумасшедший в лес ворвался.
— Я уже заметил…
— Снова пришел отвлекать меня от работы, я думала, мы поставили точку на вчерашнем разговоре.
— Я не поэтому пришел, — Рио отряхнулся от земли. — Мне нужна твоя помощь.
Волчица недоверчиво сощурилась.
— Помощь?
— Ты помнишь, что говорила вчера про врагов и пламя?
— Конечно помню.
— Так вот ты права была. Просто мы не сразу все поняли. Зик вернулся! Вот о чем твои предсказания!
Волчица дернула ухом, абсолютно не удивляясь его словам.
— Мои друзья пропали, мне нужна твоя помощь.
Канта фыркнула.
— С чего мне тебе помогать? — гордо спросила она. — Я тебе ничем не обязана.
— Как ты не понимаешь?!
— Твои друзья просто сбежали, наверное, из этого скучного города, будь я на их месте, я поступила бы так же.
— Ты меня слушаешь или нет? Их увел Зик!
— И поэтому ты пришел ко мне? Я все ещё не понимаю свою роль в этом вопросе.
— Мы ведь почти друзья, да, у нас не было времени подружиться, но мы бы, все-таки, стали друзьями, если бы время позволило. Что тебе стоит? Ты ведь умеешь летать. Ты сможешь очень быстро помочь мне добраться до деревни.
Он протянул к ней руку, но волчица ощетинилась и обнажила клыки.
— Я летаю только тогда, когда это действительно необходимо. Убери от меня руки, человек. Я убью любого, кто дотронется до меня.
Она щелкнула зубами и зарычала. Токагэро вздрогнул и растаял в воздухе. Рио убрал руку и непонимающе посмотрел на неё.
— Да в чем твоя проблема?
— Проблема у тебя, у меня все в порядке. Если это все, чего ты хотел, то мой ответ — нет. Ты просто зря потратил время. А теперь возвращайся к себе и поищи своих друзей хорошенько. Нечего было бежать ко мне из-за такой глупости.
— Все очень серьезно! Ты хоть понимаешь, что теперь все в опасности, даже ты!
— Меня это не касается.
— Всех это касается! Пришло время объединиться против общей угрозы!
— Меня никто не оповестил, что я должна помочь, значит, я имею права пропустить твои слова мимо ушей.
Она развернулась, чтобы уйти.
— Канта, так друзья не поступают!
Волчица рассмеялась.
— Когда это я тебя в друзья записала?
— Я тебя другом считаю.
— Это ничего не меняет.
— Рио говорит: Канта, так нельзя! Ты просто не хочешь понимать, но можешь понять! Прошу, поверь мне!
— Меня это не интересует, но спасибо за мудрые слова.
Белый туман окружил её, когда он растаял, её уже не было. Рио устало вздохнул.
— Похоже на ней можно ставить крест, — сказал Токагэро, — она, правда, безнадежна.
*********************************************************************************************
Канта вышла из-под сводов леса и прошла к песчаному пляжу, оставляя на песке когтистые следы. Села у кромки воды и заглянула в свое отражение.
— Канта…
Она обернулась: прислонившись спиной к дереву, на неё смотрел член Совета Шаманов — Силва.
— У нас есть работа для тебя.
***********************************************************************************************
Рио вернулся в деревню, но помедлил перед главной дорогой, прижавшись к стене дома и выглянув из-за угла.
— Что-нибудь чувствуешь, Токагэро?
Дух вышел из-за его спины, поплыл вперед, но резко остановился, поплыл обратно.
— Плохо дело, здесь есть сильные шаманы, совсем близко, но это не наши друзья, но и не Зик.
— Уверен?
— Мы уже целую вечность живем в этой полузабытой деревне, неужели ты думаешь, я бы мог не почувствовать присутствие кого-то чужого?
Он вышел из-за угла и побежал.
— Я сначала думал, что она болтает чушь про пророчество, — сказал Токагэро. — Даже два слова имеют значение.
— Я рад, что они правдивы, но не рад, что Зик вернулся. — Абсолютно точно, он вернулся!
Дорогу им преградили три девушки. Канна, Матти и Майи. Три подручные Зика. Рио остановился.
— Я вас знаю, — сказал он. — Может, не будем выяснять отношения? Мне просто нужно тут пройти.
— Мы не можем тебя отпустить, господин приказал нам собрать всех друзей Йо, без тебя коллекция будет неполной, — сказала Матти.
— Зачем ему вообще это делать?
Канна и Майи переглянулись.
— Скажем? — спросила Канна.
— Пусть знает, он все равно ничего не сможет сделать, —вмешалась Майи. — Зик заставит друзей Йо сражаться с ним. Его слабость — это дружба, легко поднять меч на врага, но на друга — это не так просто сделать.
— Это подло! — крикнул Рио.
— Мы никогда не играли по правилам, — сказала Матти.
— Я не собираюсь становиться частью этого плана.
Рио вытащил меч.
— Тебя никто и спрашивать не будет: просто стой спокойно и больно не будет.
— Без боя не сдамся! Токагэро, в меч!
— Все так говорят, — закатила глаза Канна. — Твое сопротивление — лишняя головная боль и нам, и тебе.
Матти вышла вперед со своим духом — куклой.
— Давай, Чакки!
Кукла ожила в её руках и атаковала Рио взрывным ударом. Атака была такой быстрой, что Рио успел только увернуться, и стена дома за его спиной с треском разлетелась на куски.
— Я же просила: не двигаться! — обиженно крикнула девчонка.
Рио поднялся на ноги, но новый удар пролетел над головой и шаман, чтобы не попасть под следующий, перекатился за угол.
— Простите, дамы, вас очень много для меня одного. Если я начну относится к этому серьезно, — это вам будет больно.
— Галантно с твоей стороны, но это наша работа. Не мешай нам её выполнять! — крикнула Майя. — По-хорошему или по-плохому, но мы заберем тебя с собой.
— Ты чего, Рио? — шепнул Токагэро из меча. — Разучился меч держать?
— Я не хочу их ранить, Токагэро.
Новая атака обрушилась на стену, и та едва устояла под натиском шаманки.
— Зато они хотят! — крикнул дух. — Сражайся! Заболтать ты их все равно не сможешь! Если Зик вернулся, то они не перед чем не остановятся, чтобы его ублажить. Здесь только ты, Рио, выходи и сражайся!
Ещё одна атака все же сломала стену, и Рио накрыла волна цементной пыли, от которой он закрыл глаза локтем. Открыв их, он увидел, что это уже не пыль вовсе, а туман. На метр вокруг — ничего не было видно.
— Это ещё что? — донеслись приглушенные крики. — Где он?
Что-то резко оттолкнуло его в сторону. Рио увидел рядом два горящих глаза.
— Сиди здесь, — рыкнула Канта и исчезла в тумане.
Канна, Матти и Майи оглядывались по сторонам, ожидая нападения. Туман немного улегся, и из него, вместо Рио, на середину улицы вышла белая волчица. Шаманки смерили её презрительным взглядом.
— А ты ещё кто?
— Я — хранитель священного леса.
— Вот и убирайся в свой лес! Не мешай нам работать!
— Не могу, я тоже выполняю свою работу.
Поднялся вихрь и окружил девчонок со всех сторон, а туман закрывал им видимость. Матти вертелась из стороны в сторону, посылая атаки то влево, то вправо, но не попадала в цель.
— А ну выходи! — крикнула Канна.
— Я тоже не буду играть по правилам, — раздался голос из тумана.
В прыжке волчица сбила их с ног и прижала передними лапами. Ветер тут же улегся. Удар был сильным, шарманки потеряли сознание. Волчица опустила морду, проверила дышат ли они, потом убрала лапу, отступила на шаг. Рио подошел к ней со спины.
— Канта? Глазам не верю, это ты?
Волчица посмотрела на него сверху вниз.
— Не обольщайся. Я помогаю потому, что мне приказали.
— Совет Шаманов?
— Да. Когда я исчезла, ко мне пришел член совета, попросил помочь. Они тоже знают, что Зик вернулся.
— От чего же ты меня не слушала?!
— Совет шаманов всегда располагает достоверными данными, им можно доверять. Теперь, когда все выяснилось, расскажи мне все, что знаешь.
— Э, нет! — Рио скрестил руки на груди, — сначала я хочу знать, что тебе сообщил совет?
— Что Зик вернулся, что сейчас, когда многих шаманов нет — деревню защитить некому. Что я должна помочь Йо. Он, вроде как, один может с этим справится.
— Ты его знаешь?
— Что он — брат Зика? Конечно знаю. Я ведь работаю с советом как никак. А теперь ты рассказывай все, что знаешь.
— Зик увел с собой друзей Йо. Я тоже должен быть оказаться в их числе, но по счастливой случайности в это время мы с тобой смотрели на звезды.
— Меня не интересует, где Зик и что случилось с твоими друзьями. — крикнула Канта. — У меня приказ — найти Йо и помочь ему.
— Приказ? Не говори глупостей, ты бы отказалась, если бы не захотела. Тебе ведь тоже надоело сидеть на одном месте. Эти крылья тебе даны не для того, чтобы лес сторожить.
— Оставь мои крылья в покое! — зарычала она. — Так ты скажешь мне, где Йо или нет?
— Тихо-тихо, не рычи. Я знаю, где он, но вся проблема в том, что он не здесь.
Волчица дернула ухом.
— В смысле не здесь?
— Он не стал ждать Совета Шаманов и отправился в путь один.
— Клыки и когти! Он что, вообще ни о чем не думает! — волчица яростно взмахнула хвостом. — Глупо соваться туда, чего ты не знаешь.
— А что ему оставалось делать? Я тоже думаю, что нет смысла ждать. Я и правда зря потратил время, прося тебя о помощи. Надо было сразу отправляться за Йо.
Он поднял с земли меч, закинул его на плечо и собирался пройти мимо волчицы, но та подняла лапу, преграждая ей путь.
— Ты что, не слушаешь? Теперь я буду рисовать. Куда ушел Йо?
— По слухам, он сейчас в пустыне. Нужно идти скорей, чтобы догнать его.
— Догнать? На своих двоих его не догонишь, — Канта фыркнула, припала на передние лапы и вытянула шею. — Залезай!
— Верхом?
— Залезай, пока не передумала!
Рио нерешительно обошел её сбоку, обдумывая, как бы залезть к ней на спину. Он ухватился за её рог, подтянулся и запрыгнул на спину, между крыльев.
— Рога не отпускай, — сказала она. — Наверху сильный ветер.
Рио уселся поудобнее и крепче схватился за рога, радуясь, что они не гладкие, а выщербленные, как будто их строгали тупым топором.
— Готов?
Рио кивнул на шаманок.
— А с этими, что, ничего делать не будем?
— Они очнутся, Совет Шаманов скоро будет здесь и решит, что с ними делать.
Волчица резко рванула вперед, запрыгнула на крышу дома, расправила крылья и полетела.
Примечания:
La conteuse: Глава проработана, приятного чтения)