***
- У вас всё в порядке? – нахмурилась миссис Ватсон, поставив на обеденный стол несколько фужеров. - В каком смысле? - Я видела вас в машине. Не знаю, о чём вы с Шерлоком говорили, но вид у тебя был растерянный. - Вообще-то, всё идёт именно так, как я задумала. Слушай, а почему мы должны накрывать стол в гостиной? Слишком праздничная у вас обстановка для простого ужина, не находишь? Мэри закрыла кухонную дверь, и внимательно на меня просмотрела: - Я знаю этот взгляд. В чём дело? Что именно ты задумала? - Я всё расскажу, но только при одном условии: это должно остаться строго между нами. Не раздумывая, миссис Ватсон уверено кивнула: - Выкладывай.***
Пока семья Ватсон толкалась на кухне, и в жарких спорах выясняла, какое вино лучше открыть, я не удержалась от желания заглянуть в детскую и взглянуть на спящую Маргарет. Аккуратно прикрыв дверь, чтобы не разбудить маленькую мисс Ватсон, я подошла к кроватке и заглянула в неё. Каким же было моё удивление, когда я заметила, что оттуда на меня смотрит пара больших голубых глаз. Маргарет не спала, но и родителей тревожить не стала: девочка с любопытством осматривала комнату, периодически ударяя крохотной ручкой по висевшей над кроваткой мягкой игрушке. Увидев меня, она задёргала ножками, и, как и прежде, схватилась за прядь моих волос, старательно пытаясь донести их до рта. Я аккуратно высвободила свои пострадавшие локоны прежде, чем они оказались во рту ребёнка, и протянула малышке маленького плюшевого медвежонка. Она тут же взяла игрушку, принявшись крутить её в руках, и что-то говорить на понятном только самой Маргарет языке. Удивительно, как быстро можно отвлечь ребёнка. Пожалуй, в этом они с Шерлоком были похожи. Мои губы тронула улыбка при мысли об этом. Я продолжала стоять над кроваткой Маргарет, и окончательно потеряла счёт во времени. Казалось, в этой комнате его просто не существует, будто детская - это отдельное измерение, где все твои мысли и проблемы ускользают, и остаётся только чувство тепла и комфорта. Но внезапно дверь хлопнула, и в детской появился Шерлок. Вот она, жестокая реальность в лице несносного детектива-консультанта. - В чём дело? – отойдя от кроватки, обратилась я к Холмсу. Вид у него был растерянный: мужчина, прижавшись спиной к двери, тяжело дышал. Его глаза лихорадочно бегали по комнате, словно он пытался найти место, где можно спрятаться от того, что его так напугало в гостиной. Шерлок протёр взмокший лоб тыльной стороной руки, и расстегнул пиджак. - Шерлок, что случилось? – я подошла к детективу, взволнованная не на шутку. - У нас проблема, - охрипшим голосом проговорил Холмс, - я узнал причину, по которой Джон и Мэри пригласили нас сегодня на ужин. Нервно сглотнув, я стала обдумывать десятки самых жутких причин: начиная от смертельной болезни одного из супругов и заканчивая новостями, связанными с Мориарти. Чувствуя, что и мне тоже стало не по себе, я медленно опустилась на ближайший стул, выжидающе глядя на Холмса. Я готовилась услышать всё, что угодно, но никак не то, что прозвучало несколько секунд спустя: - Они хотят, чтобы я стал крёстным Маргарет. - Чёрт возьми, Шерлок! – вскочив на ноги, я толкнула детектива в грудь, - я чуть сознание не потеряла! Это самая идиотская шутка из всех, что я слышала! - Это не шутка! – обиженно воскликнул Холмс, поражённый моей реакцией. - Но и никак не проблема, как подумал ты! Это прекрасная новость и о ней надо сообщать с улыбкой! - Не вижу в этом ничего, что могло бы вызвать улыбку! Я консультирующий детектив, а не нянька! – Холмс, как заведённый, начал ходить по комнате. - Мне кажется, у тебя искажённое понимание определения «крёстный папа». - Это их ребёнок, я его не заказывал! Зачем сначала рожать, а потом перекладывать воспитание на других?! Снова сев на стул, я звонко рассмеялась, спрятав лицо в ладонях: - Твоя неосведомлённость просто убивает. - Болван! – сокрушался Шерлок, не обращая на меня никакого внимания, - я должен был сразу догадаться, ведь было столько подсказок! Одна бутылка вина чего стоит, Джон никогда бы не купил такую ради простого ужина! И его новая рубашка… - Шерлок, - я подошла к мужчине, перегородив ему дорогу и заставляя остановиться, - нет ничего ужасного в том, что твои лучшие друзья хотят сделать крёстным отцом ребёнка именно тебя. - Я уже был шафером на их свадьбе, и надеялся, что на этом издевательства закончатся! – всплеснул руками детектив. - Быть крёстным отцом не значит брать воспитание Маргарет на себя! Она по-прежнему будет жить с Джоном и Мэри! – я не заметила, как взяла Шерлока за руки, желая добиться полного внимания к своим словам с его стороны. - Естественно, её будут воспитывать родители, я же её не удочеряю! Но я буду вынужден принимать участие во всех этих бессмысленных праздниках, где вечно толпа детей и других назойливых родственников! А в случае смерти… - Стоп! – я крепко сжала ладони Холмса, и его удивлённый взгляд опустился на наши сцепленные руки, - даже не смей говорить о таком! Дверь детской распахнулась, и в комнату вошёл Джон. - Всё готово к… - он внимательно посмотрел на нас, и, кажется, даже смутился, - я вам помешал? - Нисколько, - Шерлок выдернул свои руки из моих, и быстрым шагом вышел из детской. - С ним всё в порядке? – обратился ко мне озадаченный Ватсон, подходя к кроватке, - Кейт, ты только посмотри на неё! Я повернулась, чтобы взглянуть на Маргарет и опешила: весело дёргая ручками и ножками, и издавая при этом забавные звуки, малышка смотрела на меня, и на её лице отразилось что-то похожее на улыбку. - И что её так рассмешило? А, Маргарет? Расскажи-ка папе, что такого смешного сделали Кейт и Шерлок? – Джон взял дочку на руки. Маргарет тут же потянулась к моим волосам. - Что мы ещё можем сделать, кроме как поругаться, - буркнула я, последовав за Джоном в гостиную, - слушай, разве в её возрасте дети улыбаются? Я думала, это происходит гораздо позже… - По мнению врачей, дети начинают осознанно улыбаться в возрасте шести-восьми недель, так что зря удивляешься. Нам же уже почти два месяца, правда, Маргарет? Я остановилась посреди коридора, глядя как Джон уносит малышку в комнату: она улыбалась, глядя на меня через его плечо, и тянула ручку в мою сторону. В мою голову закралась самая страшная и пугающая мысль, которая только могла возникнуть, и я дала себе слово, что больше никогда не позволю подобным вещам проникать в моё сознание.***
В течение ужина Джон и Мэри оживлённо вели беседу, пытаясь втянуть Шерлока в разговор, но у них это плохо получалось: детектив настолько ушёл в себя, что все его ответы сводились к сухому «да» или «нет». После того, как обсуждение предстоящего празднования в семье Холмс было закончено, семья Ватсон решила перейти к самой важной части ужина, чем вызвала панику на лице побледневшего детектива. Только Джон было начал подводить разговор к теме крёстных родителей, как Мэри остановила его. Устало вздохнув, миссис Ватсон обратилась ко мне: - Он уже всё знает? - К сожалению, да, - кивнула я, глядя, как Шерлок всем видом показывает своё неучастие в беседе, подозрительно быстро уплетая содержимое тарелки. - Как знает? – удивился Джон, во все глаза, уставившись на друга, и так и не донеся вилку до рта. - И как он на это отреагировал? – прищурилась Мэри, внимательно всматриваясь в лицо детектива. - Весьма…бурно. - Стоило догадаться, - заключила миссис Ватсон. - Но откуда ты узнал? – не успокаивался Джон. - Шерлок, нам бы всё-таки хотелось услышать… - Для меня честь быть крёстным вашей дочери, - вдруг серьёзно произнёс Холмс, чем поверг всех присутствующих в гостиной в шок. Кроме Маргарет, которая сидела на руках у Мэри, и всячески пыталась вытянуть из рук сидящего рядом Джона вилку. Немного придя в себя, я перевела взгляд на Холмса, надеясь увидеть на его лице хотя бы тень раздражения или недовольства. Но ничего подобного мне заметить не удалось, и было похоже, что Шерлок говорил на полном серьёзе. Затем я проследила за его взглядом и мной овладела вторая волна удивления: мужчина смотрел на Маргарет. Его взгляд был таким тёплым и нежным, что казалось, это был вовсе не Шерлок, и его подменили. Я и подумать не могла, что он может так…на кого-то смотреть. - В общем-то, это ещё не все новости, - оправившись от шока, продолжила Мэри, - мы так же хотели попросить Кейт стать крёстной мамой Маргарет. Слова миссис Ватсон дошли до меня, как мне показалось, позже остальных. Подавившись листом салата, я сильно закашляла, чем вызвала ехидную улыбку на лице Шерлока. - Ну же, Кейт, а где улыбка? Это же такая прекрасная новость! – радостно продолжал Холмс, наслаждаясь сложившейся ситуацией.***
Спустя пару часов после насыщенного событиями ужина в семье Ватсон, я вернулась на Бейкер Стрит, весьма в растерянных чувствах. Как я и планировала, Шерлок на мой уход внимания не обратил, но вот дело, которое должно было навсегда решить проблему касаемо жизни Мэри, закончилось совсем не так, как я планировала…. - Кейт! Как же давно я тебя не видела! – заключила меня в объятия миссис Хадсон, как только открыла мне входную дверь. – Я уже и не надеялась увидеть тебя до свадьбы! Ох, свадьба - это же так замечательно! Миссис Холмс мне рассказала, что ты взялась за организацию… - пришлось задержаться в прихожей, чтобы выслушать восторженные реплики домовладелицы. Затем, я быстро поднялась по лестнице в квартиру Шерлока, осознав, что не была здесь практически два месяца и не смогла отрицать тот факт, что даже соскучилась по этому месту. Но то, что я увидела, как только перешагнула порог, не вызвало у меня никакого восторга: Шерлок сидел в кресле с закрытыми глазами. Его лицо было бело как мел, а на руке, рукав которой был загнут по локоть, отчётливо виднелось место укола. Прямо в вену. - Шерлок! – я тут же подлетела к мужчине, аккуратно похлопав его по щекам, - Шерлок, ты меня слышишь? - Ты хоть раз можешь приходить вовремя? - медленно открыв глаза, полным раздражения голосом произнёс Холмс. - Сейчас я как раз вовремя! Ты что творишь?! – я отступила на шаг, оглядывая комнату в поиске шприца. - Работаю, разве это не ясно?! – яростно хлопнув кулаком по подлокотнику, Шерлок вскочил с кресла и, выйдя на лестницу, громко крикнул, - миссис Хадсон, я же просил никого ко мне не пускать! - Никого не пускать? – разозлилась я, - ты хоть понимаешь, чем чреваты твои методы?! - Я прекрасно себя контролирую, - подняв с пола чьё-то фото, Шерлок повернулся ко мне спиной, уставившись в стену. И я только сейчас заметила, насколько эта стена изменилась: она вся была увешана фотографиями людей, с подписями, вырезками из газет, и картой Лондона с пометками. - Что ты принимал? Шерлок молча протянул мне листок. - Морфий?! - У миссис Хадсон больше ничего не было. Стоп, - детектив повернулся ко мне, и выхватил листок из моих рук, - это не для тебя вообще-то. - Интересно знать, для кого, - съязвила я, осознав, что, похоже, Шерлок только сейчас понял, кто перед ним стоит. - Для Майкрофта. У нас с ним уговор. Но тебе ни к чему это знать, - спрятав листок в карман халата, детектив снова повернулся к стене. - Отличного крёстного для своей дочери выбрала семья Ватсон! Маргарет многому сможет научиться у наркомана, который якобы всё контролирует! – резко развернувшись, я направилась к выходу. - Куда ты? – послышался вопрос за моей спиной. - Подальше от тебя.***
Спустя час, после прогулки по вечернему Лондону, я снова вернулась на Бейкер Стрит, прикупив в ближайшем магазине бутылку хорошего вина. Всё-таки 14 марта ещё не закончилось, мой день рождения продолжался, и я не могла позволить Шерлоку Холмсу окончательно испортить этот день. Меня не удивило, что, зайдя в гостиную, я застала Шерлока в том же положении, только теперь он стоял прямо на диване, делая какие-то пометки на фотографиях маркером. Быстро пройдя на кухню и ничего не сказав, я освободила себе место на столе, сдвинув микроскоп и многочисленные пробирки и колбы в сторону. Осталось самое сложное: найти фужер или хотя бы бокал, куда можно было бы налить вино… - Тебя долго не было, - отвлёк меня вполне дружелюбный голос из гостиной. - Неужели ты хотя бы раз заметил моё отсутствие? Пожалуй, именно за это я и выпью, - отыскав стакан и убедившись, что он чистый, я с чувством полного удовлетворения села за стол. - По какому поводу вино? – на кухне возник хмурый Холмс. - Я скоро стану крёстной мамой, - натянуто улыбнувшись, я отсалютовала стаканом Шерлоку и сделала глоток. - Тебя это так беспокоит, что ты решила выпить? - А тебе разве не надо работать? – раздражённо спросила я. - Иди, продолжай разрисовывать карту Лондона. Так от тебя будет больше толку, потому что разговоры по душам – это не твоё, Шерлок. - Я и не собирался с тобой болтать! – возмутился детектив, но, заметив мой злой взгляд, попытался тут же исправиться. - Я лишь пытался… разбить лёд. - Что тебе надо? – устало вздохнула я. Видимо, услышав именно то, что хотел, Холмс улыбнулся и принёс из гостиной какую-то папку. - Очередной подарок от Майкрофта, - довольно прокомментировал он, положив передо мной досье на Кайла. - И чего ты от меня хочешь? - Как обычно: достоверную информацию. Здесь может быть что-то искажено, так же, как и в предыдущих досье, к тому же ты, я уверен, была знакома с ним достаточно близко, и… - Я не знаю ровным счётом ничего, что касается его работы на Джима, - перебила я Холмса, - так что ты обратился не по адресу. Придётся снова просить помощи у старшего брата, какая досада! Довольная собой, я сделала ещё глоток, закинув ноги на стол. - Я тебе не верю, - злобно произнёс Шерлок, испепеляя меня взглядом. - Не думаю, что рассказ о том, как я потеряла с ним девственность, или то, как он обучил меня экстремальному вождению, действительно та информация, которую ты сейчас хочешь получить. Злость на лице детектива сменилась удивлением. - Я знаю Кайла как простого любителя уличных гонок и понятия не имею, какую роль он играл в делах Джима. А ещё этот парень подонок и лицемер, и, если ты так желаешь, я могу очень красочно и эмоционально рассказать про первый неудачный опыт отношений. Наливай себе вино и присаживайся, я сейчас как раз в том состоянии, чтобы поговорить по душам! - Откуда столько злости? - вдруг спросил Шерлок, переведя хмурый взгляд с фото Кайла на меня. - Я же сказала, первый неудачный… - Нет, тут дело в чём-то другом. Ты весь день сама не своя, и это вряд ли связано с новостью семьи Ватсон. Скорее за ширмой всех этих эмоций ты пытаешься скрыть… страх. И что же тебя так испугало, Кейт? Я нервно сглотнула, переведя полный удивления взгляд на Холмса: - А я думала, ты безнадёжен в вопросах психологии. - Я просто тоже умею отлично играть. Как и ты, - улыбнувшись, Шерлок забрал папку и ушёл в гостиную. - Я всё равно всё узнаю, так что лучше, если ты расскажешь мне сама! - Даже не подумаю, - буркнула я, в ужасе осознавая, насколько детектив был прав. Я была напугана с самого утра этого чёртова дня, когда получила странный подарок от Джима в бардачке своей машины. Затем Кайл и новость о том, что он якобы новый интерн в Бартсе, работу которого так некстати курирует Молли Хупер. Потом угроза жизни Мэри и отпущенные мне двадцать четыре часа на решение проблемы. И сама проблема, которую частично я решила, но всё же не полностью… - Ты уже надумала мне обо всём рассказать? - послышалось из гостиной. - Иди к чёрту, Шерлок! - Ясно, значит, придётся использовать более эффективные методы. - Ты о чём? - не поняла я и опешила, когда на кухне снова возник Холмс. - Не нальёшь мне вина? - попросил он. - Это что, шутка какая-то? - Тебе сложно выполнить мою просьбу? Последний раз бросив недоверчивый взгляд на Шерлока, я встала и, повернувшись к нему спиной, открыла кухонный шкафчик в поисках стакана. Прошла пара секунд, прежде чем я резко вздрогнула, ощутив на своей талии знакомые руки. Шерлок встал за моей спиной настолько близко, что я могла чувствовать его дыхание. - Понятия не имею, что ты пытаешься сделать, но твой метод не работает, - улыбнулась я, чувствуя, как его тёплые губы касаются моей шеи и спускаются ниже. Аккуратно и очень медленно. По спине пробежали мурашки. Ощущения были слишком приятными, и я прикрыла глаза, наслаждаясь сложившейся ситуацией. Одним рывком заставив меня повернуться к себе лицом, Шерлок запустил руку мне в волосы, а второй ещё ближе притянул к себе. Наши взгляды встретились, и я увидела едва заметную улыбку на его лице. - Ты так в этом уверенна? - прошептал мне на ухо Холмс и снова опустился к шее, усыпая её короткими, но такими чувственными поцелуями… Я снова начала терять голову. Непреодолимое желание сорвать с него одежду всё больше пробиралось в моё сознание, и меня нисколько не смущал тот факт, что находились мы не в спальне. Удивительно, как быстро реагировало моё тело на близость этого мужчины, и даже спустя столько времени, проведённого вместе, я не могла остановить этот животный инстинкт. Я хотела Холмса. Всегда, везде и при любых обстоятельствах. И осознала это только сейчас, хотя так тщательно пыталась скрыть эти мысли от себя самой уже несколько месяцев. Он был хуже наркотика, такой недосягаемый и сложный, но при этом не менее желанный… Но всё закончилось так же резко, как и началось: рука Шерлока, некогда находившаяся в моих волосах, всё это время медленно опускалась вниз и сейчас оказалась на плече. Резко сдвинув край кофты в сторону, Холмс отпрянул, мрачно на меня посмотрев: - Ты по-прежнему будешь убеждать меня, что ничего не знаешь про Кайла? Мы оба стояли молча, рассматривая мой огромный синяк на пострадавшем плече. - С чего ты взял, что Кайл к этому причастен? - С того, что утром у тебя его не было! Я знаю, что вы были в лаборантской Бартса, когда мы с Лестрейдом, точнее, я, заметили ваши следы. - Откуда тебе знать, что синяка утром не было? - не сдавалась я, вернув рукав кофты на место. - Я заходил к тебе в комнату, пока ты была в душе. Дверь в ванную была не до конца закрыта, как и обычно. Будь у тебя в тот момент синяк на полплеча, я бы явно это заметил. К тому же во время ужина у Джона и Мэри я не мог не обратить внимания на то, как часто ты дотрагивалась до ушибленного места, едва заметно морщась при этом. Значит, любое движение правого плеча причиняло тебе боль, и началось это сразу после поездки в Бартс. А учитывая, какое изумление у тебя вызвало появление того странного интерна, я сделал вывод, что он определённо как-то связан с Мориарти, и убедился в этом после твоего исчезновения из морга почти на час, а также благодаря следам от обуви, оставленными в коридоре. Я узнал у Молли его имя, и уже через пару часов после звонка Майкрофту досье на некого Кайла Паркера было у меня. Удивительно, что он представился Молли под своим именем… - после своей пламенной речи задумчиво произнёс Холмс. - Кайл и не думал скрываться, зачем ему менять имя? К тому же далеко не факт, что оно действительно настоящее. Каждому, кто когда-либо начинал работать на Джима, приходилось многое изменить в своей жизни, и личные данные - в первую очередь. Шерлок сел за стол, скрестив руки на груди, и выжидающе на меня посмотрел. - И чего ты ждёшь? - не выдержала я после непродолжительного молчания. - Правды. - Правда в том, Шерлок, что я действительно мало что знаю о работе Кайла. Когда я только поняла, что он знаком с моим братом, да и вообще, вышел на него с помощью меня - такова была цель знакомства со мной, мы сильно поругались. Я игнорировала его звонки и любые встречи в нашем доме. Спустя какое-то время он просто уехал, понятия не имею, куда и зачем. Он пытался со мной поговорить перед отъездом, но я не открыла дверь. Джим сказал, что он просто отказался дальше работать, но причина была никак не связана со мной. Года через два-три Кайл вернулся, и в тот момент это был совершенно другой человек… Как выяснилось позже, он и не думал уходить от Джима и всё это время продолжал работать на него, просто за пределами Лондона. Кайл - отличный киллер, и его услугами пользуются далеко не последние люди в Англии. Он в какой-то степени даже популярен в криминальном мире, славясь своими превосходными навыками стрельбы и умением грамотно заметать за собой следы. И, как ни странно, они с Джимом действительно стали… приятелями. Брат посвящал его в большую часть своих дел, и у Кайла был доступ к любой информации в нашем доме. - И зачем он появился сейчас? - прищурился Холмс. - Узнать, как идут у меня дела. Я пыталась сделать вид, что по-прежнему на стороне Джима и просто прорабатываю свой план, но он мне не поверил. - И это всё? Я молча смотрела на детектива, не зная, стоит ли сейчас говорить о том, о чём мы с Мэри поклялись никому не рассказывать. - Ну, он ударил меня и поставил этот синяк. Сказал, что бить по лицу не будет, так как ты не должен знать о нашей встрече. - Чушь, это же очевидно, что я узнаю! Да и он не пытался избегать меня, скорее наоборот, всем видом обращал на себя внимание… - И зачем ему это? - Видимо, таким образом нас обоих втягивают в игру. В любом случае, твой брат снова в деле, и нельзя терять ни минуты!- вскочив со стула, Шерлок зашагал в сторону гостиной, но затем резко остановился и посмотрел на меня: - Это точно всё? Кайл просто встретился с тобой, чтобы мило побеседовать о насущных делах и слегка тебя покалечить? Я пожала плечами, всем видом показывая непонимание сложившейся ситуации: - Это же друг Морирати. Они все немного… с приветом. Холмс кивнул, словно мысленно согласился со мной, и, увлечённый разгадкой замыслов Джима, исчез в гостиной. - Хотя знаешь, не всё! - последовала я за ним. - Тебе стоит позвонить Молли. Это ненормально, что люди Джима теперь крутятся в Бартсе. - Молли знать об этом точно не стоит. А Майкрофта я уже предупредил. Я улыбнулась, мысленно восхищаясь этим человеком. Несмотря на свою чёрствость и холодность снаружи, он никогда не оставит в беде людей, которые для него дороги. Жаль, что сама Молли не знала, насколько её жизнь важна для Шерлока.***
Так как на общество Шерлока Холмса я в этот вечер не рассчитывала, развлекать себя пришлось самостоятельно. Отправив СМС Мэри, я допила бутылку вина в одиночестве и направилась в душ. Лёгкое головокружение от выпитого алкоголя ничуть не испортило моего настроения, а даже скорее наоборот, улучшило его. Я дала своему мозгу расслабиться и не думать о насущных проблемах, о Кайле и, наконец, перестала терзать себя мыслью, насколько хорошей крёстной мамой для Маргарет я стану. Приняв душ, я вернулась в гостиную в одном полотенце и нарочно слишком громко выдохнула. К моему удивлению, Холмс это услышал и даже удостоил меня своим озадаченным взглядом. - Отдохнуть не хочешь? Ты уже почти два часа ходишь как заведённый вдоль своей стены. - Разгадка совсем близко, я не могу позволить себе отдых. И кстати, ты пришла очень вовремя: мне нужно, чтобы ты посмотрела на все эти фото и… - Шерлок, - прервала я мужчину, - не сегодня. Я слишком устала и совершено не хочу думать про Джима перед сном. Это чревато ночными кошмарами. Наградив меня полным недовольства взглядом, Холмс снова отвернулся к стене, скрестив руки на груди. - Ты, конечно, можешь снова попробовать применить свой странный метод… - загадочно начала я, не сдержав улыбки. - Я лучше сделаю выбор в пользу морфия. Или кокаина. Я во все глаза уставилась на детектива, совершенно не понимая, что он имеет в виду. Мужчина, в свою очередь, это заметил и, сделав глубокий вздох, объяснил: - Наркотики отлично стимулируют работу мозга, а это именно то, что мне сейчас нужно. Но должен признать, что секс каким-то странным образом имеет точно такой же эффект, и я не смог этого не заметить после проведённой с тобой ночи. Мысли одна за другой приходили в мою голову, выстраивая полноценную картину, и именно тогда я решил устроить тебе встречу с Мэри - и это оказалось отличной идеей! После этого меня не раз посещала мысль, что наркотики вполне можно заменить этим средством, ведь после физического контакта сохраняется ясность ума и отсутствуют неприятные и подрывающие здоровье последствия. Но всё же с наркотиками работать проще. Я молча смотрела на детектива, пытаясь осознать всё только что услышанное. - А ты меня в известность не хотел поставить? В отличие от употребления наркотиков, в сексе участвуют двое! - Зачем? - искренне удивился Шерлок. - Разве ты будешь против? - Ну, - я запнулась, совершенно обескураженная таким прямым вопросом. - Стоит мне приблизится, ты тут же теряешь самоконтроль. Зная это, я могу вытянуть из тебя любую информацию, поэтому и назвал это эффективным методом. Не путай это с моим желанием. Это лишь средство, с помощью которого я работаю. - Ясно. Очень занимательная лекция, профессор Холмс, - я зашагала в сторону кухни, абсолютно сбитая с толку. Жаль, что вина больше не осталось. Облокотившись об стол, я спрятала лицо в ладонях, отгоняя все навязчивые мысли касаемо Шерлока и того, как я выгляжу в его глазах. За моей спиной послышались шаги, и, не желая, чтобы Холмс снова принялся применять на мне свой идиотский метод, я резко повернулась. Шерлок замер в паре шагов от меня. Он выглядел растерянным и совершенно неуверенным в себе… Неужели и такое возможно? - Вообще-то, - прочистив горло, аккуратно начал он, - я сегодня узнал кое-что ещё от Майкрофта. Пожалуй, стоило сделать это раньше, но просто я ждал, когда ты проговоришься сама. Раз этого не случилось, - Шерлок сунул руку в карман брюк, - начну сам, пока часы не пробили полночь. С днём рождения, Кейт. Холмс вытянул руку вперёд, и я заметила в ней свой кулон, подаренный отцом в честь приезда в Майами. Свой золотой ключик. - Ты обронила его вчера, когда выбежала вечером под проливной дождь. Точнее, я уверен, что ты специально его выбросила, очевидно, на эмоциях. Но всё же решил его взять. Вот, - закончив, детектив облегчённо выдохнул, словно готовил эту речь слишком долго и наконец её произнёс. Я нервно сглотнула, не отрываясь глядя на кулон. В горле встал ком, и я с трудом сдерживала подступающие слёзы. - Люблю тебя, - только и выдохнула я, с ужасом осознав, что произнесла совсем не то, что хотела. Брови Шерлока вопросительно поползли вверх. - Спасибо! Я хотела сказать спасибо. Большое, - чувствуя себя полной дурой, я забрала кулон из рук детектива и повернулась к нему спиной. Руки тряслись и отказывались меня слушать, поэтому застегнуть на шее свой ключик оказалось проблемой. - Ты ведь не имела в виду, что… - Нет! - снова обернулась я к Холмсу. - Забудь, я просто была шокирована твоим поступком. Кулон соскользнул на пол, прямо мне в ноги. Очевидно, я так и не смогла его застегнуть. Шерлок с места не сдвинулся, продолжая молча смотреть на меня, всё больше хмурясь. - Значит, - продолжил он, глядя, как я поднимаю украшение с пола, - ты хотела сказать, что… - Почему тебя это так шокирует? - вдруг не выдержала я. - Ты же сам ещё два месяца назад пытался доказать Джону, что я в тебя влюблена! Считай, что твоя теория вновь подтвердилась. Великий Шерлок Холмс в очередной раз оказался прав, браво! Детектив продолжал молчать, и я начала сомневаться, что он вообще слышал мою последнюю реплику. - Интересно, - вдруг улыбнулась я, - а твои методы настолько же эффективны, если их использовать против тебя? - В каком смыс… - но Холмс не успел договорить. Я скинула полотенце и, быстро сократив расстояние между нами, страстно впилась ему в губы. К моему удивлению, Шерлок недолго думал и, подхватив меня на руки, понёс в спальню. По всей видимости, в этот вечер детектив решил сделать выбор не в пользу наркотиков.