ID работы: 2820149

вселенная бесконечна

Джен
R
Заморожен
162
автор
Размер:
249 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 323 Отзывы 29 В сборник Скачать

track 012 / газировка

Настройки текста
      Стэнли уверен, что Мэри Джи прекрасно знает про то, что когда она машет рукой и бежит к нему одновременно, это выглядит минимум потешно. И немного глупо, если честно. Когда взрослые женщины изображают из себя тех, кем они уже лет десять не являются, это всегда забавно. Стэнли улыбается дочери в ответ, отмечая, что со светлым цветом волос она выглядит как-то иначе, и приветливо кивает. Мэри Джи останавливается перед ним и начинает тяжело дышать, она упирает руки в колени и опускает голову, словно выдохлась, пробежав всего пару метров. Это фарс. Мэри Джи хороша в фарсах, если подумать.

б е л ы й к а д р

      А еще она может выпить три банки газировки залпом на спор. Спорить со своими детьми, наверное, нехорошо, но Мэри Джи сама предложила это. Стэнли молча наблюдает за тем, как она шумно глотает розоватую водичку из такой же розоватой банки. В голове у мужчины проносится мысль о том, что тридцать лет назад у этой компании по производству газировки был другой логотип. Да все было другим, это он уже понял.       Мэри Джи опускает банку и сминает ее в руках, после чего замахивается и кидает в елку. Банка благополучно застревает в ветвях дерева, а Стэнли хочет пожурить дочь за то, что она мусорит, но почему-то не делает так. Вместо этого он берет в руки четвертую банку (три до этого выпила Мэри Джи) и следом за дочерью выпивает ее, отправляя железку на ту же елку. Теперь, когда наступит Рождество, они могут не наряжать это дерево. И так сойдет.       Сейчас они сидят на крыше около переносного холодильника и пары шезлонгов. Кажется, Стэнфорд упоминал ранее, что это место соорудила себе рыжая девочка, работающая в хижине Тайн, но она вряд ли будет против, если это место ненадолго будет оккупировано другими людьми. Кажется, ту девочку зовут Венди. И она нравится Дипперу. - Ма тебя часто вспоминала! - восклицает Мэри Джи, беря из холодильника еще одну банку газировки. Она подносит ее к глазам и внимательно рассматривает, смешно щуря глаза и морща нос. - Говорила, что скучает по шуму в твоей лаборатории. Ну, которая в подвале. Никогда не понимала, почему дети не узнали об этом месте раньше - там же такая плохая шумоизоляция! - Ты обнаружила это место, услышав, как Стэн работает? - замечает Стэнли.       Мэри Джи отрицательно качает головой и открывает банку, откуда с громким шипением вырывается розовая пена. Она попадает Мэри Джи на штаны, и женщина тихо ругается. - Что? Нет! Она усилено трет чуть красноватые пятна на джинсах. - Он и не скрывал от меня лабораторию. Даже показал пару деталей, правда, я ему помогать в работе не стала. Знаешь, мне кажется, девочек в четырнадцать лет не должны интересовать порталы и машины. В таком возрасте положено бегать по кавалерам, делясь с подружками секретами о том, что сын МакГакета чмокнул тебя в щечку после того, как у вас взорвался компьютер в гараже. Мэри Джи жадно глотает газировку, и Стэнли молча с интересом наблюдает за ней. - Ну, говорю, ма часто жаловалась. И я тогда решила - а почему бы не начать там копаться? Не в лаборатории, конечно, меня оттуда Стэн прогнал веником.       Мэри Джи с иронией смотрит на отца. Тот представляет себе, как эти двое ссорились из-за каждого пустяка. Ужасное сочетание, если честно. Мэри Джи и правда переняла все лучшие черты Стэнфорда. Если подумать, то "лучших" у него не было, а значит... - И ты начала работать с остатками наследия МакГакета, я так понимаю, - утвердительно говорит Стэнли.       Мэри Джи допивает газировку из банки и громко икает, после этого кидая мусор следом за остальным. Когда на елке появляется новое украшение, она серьезно кивает. - Ты правильно понял. У него осталась куча техники, и мы с его сыном начали там копаться. Я уже говорила про тот ноутбук, который сгрызли гномы, помимо него было еще несколько. Правда самый первый и главный мы так и не нашли - он, наверное, был в каком-то бункере?       Женщина с тоской смотрит в холодильник, в котором совсем не осталось газировки. Стэнли молча вспоминает о том, что первый и искомый детьми ноутбук все это время находился в лесу, как раз в бункере. Мэри Джи правильно сообразила. Жаль, что сейчас туда не попадешь - все, наверное, разнес Перевертыш. Стэнли никогда не забудет, как МакГакет набил морду этому существу при помощи того первого ноутбука. Он не знает о том, что ноутбука уже давно нет, и последний его полет на пол закончился очень трагично. - А сам МакГакет тогда уже... сошел с ума, да?       Мэри Джи и Стэнли замолкают. Этот вопрос не требует ответа, все довольно очевидно. Жаль парня, конечно, но он сам виноват. Стэнли больше жалеет сына, который при живом-то отце остался без него. Это вам не Мэри Джи, которой...       Которой. Пора делать ее имя... Именем нарицательным. Имя именем? Какая глупость. В другой раз Стэнли с удовольствием бы подумал над парочкой другой синонимов, чтобы не допустить такое глупое повторение, но не сейчас. Мэри Джи действительно заслуживает целую страницу в словаре Оксфорда со своей фотографией рядом. В общем, о чем это он?       Мэри Джи слишком Мэри Джи, чтобы тосковать по отцу, которого она не знала. Ей-то не надо было видеть, как тот сходит с ума и медленно забывает обо всем вокруг. Довольно забавно, что она сошлась с сыном его бывшего коллеги. И печально, с одной стороны. Она резко переключается на другую тему. - Знаешь, ведь моя компания послала меня найти одного парня... Мне так не хочется его искать, черт знает, где он сейчас. Они его уже несколько десятков лет ищут, а теперь меня в это дело запрягли, представляешь? - она действительно разочарована. - Отстой. - Ну, когда-нибудь ты его найдешь... - Стэнли пихает дочь локтем в бок, из-за чего она тихо ойкает. - Тем более, тебе за это платят. Не жалуйся понапрасну. - Платят, платят, да лучше бы не платили! Заниматься любимым делом куда интереснее, чем нелюбимым, и не в деньгах счастье... - начинает старую унылую песню Мэри Джи, после чего резко замолкает и задумчиво смотрит на банки, застрявшие на елке. - Хотя нет. В деньгах. Но сейчас мы не об этом, погоди, мне нужно сказать что-то очень важное.       Она усиленно трет виски, будто и вправду серьезно думает, но Стэнли видит, что она просто дурачится. Он не мешает ей продолжать это делать, потому что это выглядит весьма забавно. Не станет же он одергивать тридцатилетнюю женщину от дурачества, у нее для этого муж есть. Судя по словам детишек - серьезный, как и Диппер. - Ага! Но тебе все равно больше повезло, а? - она смотрит на Стэнли, откинув голову назад. - Несмотря на прыжок, ты занимался любимым делом, а теперь, не потеряв ни единого года жизни, ты приобрел взрослую дочь и внуков. Считай, вся жизнь еще впереди! Если Стэнфорд и в восемьдесят остался таким пройдохой и живчиком, как раньше, то у меня для тебя хорошие новости. Стэнли не хочется говорить ей, что это не слишком хорошая новость. Этот прыжок... Но зачем расстраивать ее? Он натянуто улыбается и жалеет о том, что приходится недоговаривать подобные вещи своей дочери.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.