ID работы: 2774266

Танцевальный сюрприз

Гет
PG-13
Завершён
29
автор
Размер:
44 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 14 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Нортуг бросил партнерше, что отойдет буквально на пару минут. Он прибыл в джинсах, и Эрик успел ему сообщить, что местные танцоры (а это было здание танцевальной школы) помогут Петтеру с более подходящей одеждой. Когда же ему выдали простые спортивные штаны (от всяких обтягивающих он отказался сразу), Нортуг в них облачился, порадовавшись, что хотя бы футболка была своя. Черная, без рисунков, потому как он живо представил, какую могли бы дать ему танцоры - что-нибудь эпатажно яркое, со стразами, фех. Должно быть, лыжник мыслил стереотипно, тем более что среди танцоров ни одного такого он не заметил, но Нортуг привык рассуждать незатейливо. Тем не менее, наряд подобрали быстро, и уже через десять минут Петтер вошел в танцевальный зал. И был сразу сражен великолепной фигурой обаяшки Доротеи, что стояла к нему спиной, но прекрасно отражалась в зеркале. Вирер переоделась в коротенькие шорты и топ, демонстрируя свои формы: внушительную грудь, стройные ножки… Нортуг откровенно позавидовал ее парню, если таковой у нее имелся. А у такой знойной итальянской красотки – не последней биатлонистки мира – не могло не быть ухажера. Доротея разминалась, делая наклоны вперед из положения сидя, – стандартные упражнения, что для спортсменок, что для танцовщиц. Петтер, само собой, засмотрелся, позабыв о времени и реальности, но потом Вирер, наконец, заметила его отражение в зеркале и ослепительно улыбнулась. Милашку, очаровательную кареглазую кокетку Нортуг и раньше видел на снимках, отмечал, как привлекательна молодая биатлонистка, но рассматривал ее в ряду других девчонок-спортсменок. Даже при ожидании Эрика она так не бросалась в глаза, как сейчас. Настоящим испытанием оказалось столкнуться с Доротеей вблизи. - Привет, Петтер, - она лучезарно улыбнулась и помахала застывшему Нортугу. Норвежец нервно сглотнул, чувствуя какое-то непривычное стеснение и робость перед красоткой. Не везло ему с такими знойными брюнетками, но Петтер питал к ним слабость, ничего не поделать. Вот и сейчас он вдруг заволновался, что в чем-то не понравится Доротее, или, напротив, вызовет безмерную лесть из-за своего статуса. Нортуг любил, конечно, похвалу, иногда нарочно ее и добивался, но умел вовремя одергивать себя и возвращаться к реальности. А в действительности Петтеру не хватало лишь одного: искреннего к себе отношения со стороны той, кто сумеет разглядеть в нем больше, чем лыжника и главного балагура. Нортуг не стал бы утверждать, что за минуту очного знакомства с Дороти, именно она – та самая, но сердце у него ёкнуло. - Все хорошо? А ее сладкий голосок только усиливал впечатление. - Д-да, - кивнул Нортуг, возвращаясь к себе. – Привет, Доротея. - Ты уже знаешь, какой танец нам дадут? – весело спросила Вирер. - Нет. - Странная затея, я никогда всерьез не танцевала, - призналась Дороти. - Но мне нравятся латинские танцы вроде румбы. Все же иногда можно себе позволить разнообразить свой досуг. Как думаешь? - Да. - Тем более что танцы - тоже развивают, неплохой аналог тренировок, - продолжала верещать Вирер, но уже не так уверенно и бодро, косо поглядывая на странно молчаливого Нортуга. Она-то представляла его совсем другим. Даже морально подготовилась к возможным язвительным репликам. - Петтер, все хорошо? - Да, - как заведенный, повторил Петтер. - Наверное, ты не в восторге от идеи, - предположила Доротея, чуть расстроившись, что он не поддержал ее запала. - Тянет на лыжню? Петтер сперва кивнул, а потом быстро замотал головой. Дороти растеряно вздохнула. - Эрик бы тебя выслушал и позволил вернуться, - повела плечом она. - Что? Нет! - торопливо заверил ее Петтер. - Я бы остался ради... - он стушевался, поймав через отражение в зеркале внимательный взгляд Доротеи, - приза, - сглотнул. - Да, занятно узнать, что они там приготовили, - добавил Нортуг и неловко засмеялся. Дороти поразилась его странным переменам в голосе и настроении, но ничуть не испугалась и не собиралась отгораживаться. - Приятно будет получить что-то конкретное, а не сумму денег, правда? - Доротея, к неожиданности Петтера, его поддержала. Чем неосознанно подтолкнула и воодушевила Нортуга быть собой. - Конечно, и деньги хороши, - он вернулся к привычному для себя тону, не перебарщивая, однако, с язвительностью, - но и сюрприз - всегда увеличивает любопытство. - Как и в случае с подбором для нас танца, - вновь заулыбалась Дороти. - Нет, все-таки, несмотря на важность тренировок, я в приятном волнении от предстоящего эксперимента. Доротея и вправду волновалась, то и дело складывая ладони вместе и вставая на носочки. Она словно бы подпрыгивала на месте и хлопала, однако действия до конца не доводила. Петтер уже и не скрывал своей улыбки, наблюдая за эмоциональными порывами девушки. Он не рвался разминаться, а остановился у дверного косяка, засунул руки в карманы и наблюдал, как упражняется Дороти. А та и не стеснялась молчаливого партнера, с азартом пыталась выполнить растяжку, достойную балерин. Что не всегда гладко удавалось, но Вирер явно это приносило массу удовольствия. Петтер так и простоял бы вечность, но хореограф все же прибыл спустя полчаса. Алекс энергично прошел в зал, покивал обоим, и быстро проговорил: - Вам достался венский вальс. Немного справки. В корпусе партнёрша отклоняется от партнёра, в нижней же части тела расстояние между партнёром и партнёршей должно быть минимальным. Задача партнёра — дать возможность двигаться партнерше. Для выполнения вальса вправо, когда очередной такт начинается с шага правой ногой, партнёрша должна быть смещена относительно партнёра вправо. Все слова пронеслись для Нортуга мимо ушей. Он увлекся рассматриванием Доротеи, которая так трогательно закусила губу при максимально сосредоточенном взгляде, что Петтер даже и не предпринял попытку внять словам хореографа. Хотя о танцах имел, мягко говоря, слабое представление. - Петтер, подойдите к партнерше. Только команда Алекса вырвала Нортуга из мира грез. С небольшой задержкой он-таки сделал шаги по направлению к Дороти, которая уже с готовностью расставила руки. Ему оставалось лишь взять Доротею за талию, а далее Вирер при помощи Эрика сама вложила свою ладонь в его. Когда вторая ее рука легла Петтеру на плечо, он даже выдохнул: хореограф подтолкнул их к друг другу необычайно близко. Доротея чуть ли носом не уткнулась ему в плечо, но вовремя выпрямила осанку и заняла правильную позицию. Если бы не смех Дороти, Петтер точно чувствовал бы себя некомфортно. - Вальсируем на раз-два-три. Шаги знаете? - Я - да, - уверенно кивнула итальянка. Чтобы не выглядеть идиотом, Петтер тоже кивнул. Но с первой же попытки провалился. Он наступил Дороти на ногу, не успели они услышать счет "два" от Алекса. Хореограф тут же нашелся: отодвинул Нортуга, взяв показывать на собственном примере. Дороти с ним в паре смотрелась куда гармоничнее, после нескольких убедительных вальсовых кругов стало ясно две вещи: Доротея быстро учится и неплохо двигается; Петтеру нужно как можно скорее обучиться вести в танце, если он не хочет снова наблюдать, как другой мужчина обнимает Дороти. Почему-то последнее задело сильнее, что и подстегнуло Нортуга реально включиться в работу над собой. Второй раз вышел удачливее первого, хотя Петтер продолжал путаться в собственных ногах. Но Доротею он держал за талию бережно, тщательно следил за тем, чтобы не наступать на ее туфельки. В итоге умудрялся наступать на самого себя, вызывая у Дороти бесконечные приливы веселья. - Очень натужно и деревянно, Петтер, - вынес вердикт Алекс. - Но пока пойдет. Думаю, в шагах вы и сами сумеете потренироваться. Комментарий, особенно первая часть, вызвал у Петтера жгучее желание съязвить, да погрубее, но не хотелось портить впечатление у Дороти. Поэтому он просто продолжал неотрывно смотреть ей в глаза, что удержало от желания немедленно высказать свой негатив хореографу. - Давайте-ка посмотрим заключительную часть этого отрезка. Партнерша выполняет прогиб корпуса назад. Алекс вновь взял Дороти за руку и показал для Петтера, как необходимо ее держать. Тот пронзил его суровым взглядом и кивнул, мол, понятно. Доротея с ним, с наставником, даже раскраснелась! Но стоило Петтеру снова встать с Дороти в пару и осознать, что наклонять ее теперь придется ему, как мигом навалилось напряжение в мышцах рук. Все-таки склоняться с ней надо едва ли не к самому полу! И не выронить, естественно. Нортуг дрожащими руками предпринял попытку наклонить Доротею. Но та внезапно и сама вошла в ступор. Алекс подошел к ней, успокаивающим тоном прошептал: - Сама прогнись, не бойся. Немного помоги ему, иначе он попросту выронит тебя. Нортуг сузил глаза, глядя на Алекса, но хореограф на него и не взглянул, ничего не заметив. Спокойно отошел в сторону. Петтер повторил движение, Доротея ему помогла. Удерживая ее корпус практически в горизонтальном положении, Нортуг снова залюбовался Дороти. Она идеально гнулась, отлично удерживалась но ногах, но еще секунду-другую, и могла выскользнуть из его рук. Алекс вовремя скомандовал закончить. Норвежец с видимым сожалением вернул Доротею в исходное положение. - Алекс! - в зал заглянула девушка, и хореограф отбежал от спортсменов к двери. - Ты чуть не выронил меня, - с долей упрека, но не всерьез, прошептала Доротея, немного отойдя от Петтера. На языке Нортуга вертелось множество привычных саркастических шуточек в ответ, но ни одна не была произнесена. - Прости, - искренне повинился он. - Все в порядке, - поспешила добавить итальянка. - Просто не передерживай меня, будь внимателен. - Я очень неумелый партнер. - Я ведь тоже неидеальна, - усмехнулась Дороти. - Настраивайся на победу, слышишь? Доротея даже позволила себе дотронуться до его плеча. Петтер в миг вернулся к уверенности и вскинул подбородок, показывая, что только победу он и рассматривает. К ним вернулся Алекс с ноутбуком и дисками в руках. - Быстро просмотрим видео с танцем, я вам поясню, как и что делать, хорошо? Пока у меня обеденный перерыв, и подтягиваются две другие пары, вы можете репетировать в зале. Спортсмены согласно кивнули. - Сразу скажу: естественно, ваш танец упрощен, поэтому он сокращен по времени и никаких элементов вне пары. Хореограф загрузил диск, и Доротея с Петтером, затаив дыхание, просматривали вальс, который им предстояло повторить не полностью, но все равно максимально похоже. Длился он около двух минут, что Дороти и не заметила, увлекшись музыкой и красотой движений танцоров. А Петтер, напротив, изумленно перевел взгляд на Алекса: он серьезно рассчитывает добиться подобного эффекта от них?.. Однако несмотря на кажущуюся сложность задачи, Нортуга заинтересовала иная возможность. - Алекс, а поддержки будем разбирать? - Я понимаю, они красиво смотрятся, но очень сложны, нет, - помотал головой наставник. - Уверен, они произведут эффект, а мне нужна победа. Нам, - сразу поправился Петтер, вызвав у Дороти одобрительную улыбку. - Такую воздушную поддержку, как в номере на видео, вы все равно не выполните, - хореограф был непреклонен. Но потом озарился идеей. - Только если... Петтер, сумеете на вытянутых руках подержать Доротею за талию некоторое время? Дороти, не боитесь полетать? - Над его головой? - округлила глаза Вирер. - Сумею, - убежденно выдал Нортуг, снова не особо вдаваясь в раздумья и детали. - Страшновато, - прикинула Доротея, оценивая ростовые данные Петтера. Если Алекс был почти одного роста с ней, и в его руках она бы не побоялась "полетать", то Нортуг... Дороти придирчиво осмотрела свою фигуру в зеркале: и сама, откровенно говоря, не дюймовочка для таких "полетов". - Попробуем прямо сейчас, - взялся за дело Алекс. - Если не получится - не повторяем. А потом и сами определитесь. Мы постелем мат, я тоже буду страховать. Дороти, у вашего партнера сильные руки, и мы вполне можем на них положиться. Доротея поразилась, никак не ожидая такой безрассудной настойчивости от сдержанного Алекса. Но он взбудоражился взялся активно готовиться: из глубины зала приволок мат, постелил им под ноги, протараторил напутствия Нортугу. При этом Петтер стоял возле нее, не двигаясь, но смотрел так уверенно, что Дороти почти смирилась. Да он боялся куда больше, когда надо было всего лишь прогнуть ее! А тут держать в воздухе... И Петтер отчего-то не страшился. Впервые в жизни Дороти рискнула доверить человеку, едва знакомому, в столь реально ответственной для себя ситуации. Она действительно полагала, что нет ничего травмоопаснее подобных поддержек с неопытным партнером. Петтер поднял ее вверх. Реально сумел полностью вытянуть руки, держа Дороти над головой, лицом к потолку. Доротея должна была перебирать ногами в воздухе, создавая впечатление летящей нимфы. Но у нее не то, что ноги окаменели, но и все тело. Она вытаращила глаза, замерев. Руки и вправду держали крепко, надежно, никакого тремора. Но Дороти представила, как таким же неизящным "топориком" съедет вниз... Сперва попробовала расставить руки в стороны - на манер птицы. Но потом резко прижала их обратно к бокам. Алекс дал отбой. Петтер опустил ее, Доротея от волнения едва стояла на ногах, вынужденная прижаться к Нортугу, чтобы не распластаться на паркете. - Не делайте так без меня, - напутствовал наставник. - Но вообще у Петтера преимущество, и им надо пользоваться. Однако необходимо будет взять партнершу наоборот, под живот. Тогда, Доротея, вам не будет так страшно, - и он, и Нортуг вопросительно посмотрели на Вирер. - Не знаю, - честно сказала Дороти. - Ощущения необычные, неясно, что делать в воздухе. - Не волнуйтесь, мы успеем ее разобрать, - заверил Алекс. Но уже без прежней настойчивости. Тон его стал ровным, ненавязчивым. - У вас венский вальс - а это только кружение, поверьте, ничего иного дать вам не сумею. А раз чувствуется уверенность от партнера в плане поддержки, то она получится очень выигрышной. Дело только за вами, Доротея. Я вижу у вашей пары высокую мотивацию, но здесь работают двое. - Без поддержки мы не выиграем? - Вовсе необязательно, - сразу разуверил ее Алекс, но добавил: - Я еще не видел потенциала двух последних пар. Танцы у всех почти одинаковой сложности, но согласитесь, новшества с вашей стороны прибавят вам плюсов. - Я готова рискнуть, - наконец, решилась Доротея. Петтер подбадривающе улыбнулся, наставник ограничился сухим кивком. - Отлично. Завтра вечером, в ваше время, мы попробуем еще раз. Однако поддержка потеряет всякий смысл, если вы не выучите шагов, - с улыбкой сказал Алекс. - Сосредоточьтесь на них. Трех дней репетиций достаточно, поверьте, потому что именно за этот срок в памяти успевают отложиться движения, и тело не растеряет навыков. Но, безусловно, танец - гораздо более глубокое, утонченное искусство, требующее годовых тренировок, сопровождающихся познанием своего тела... Впрочем, у спортсмена больше шансов освоить простую технику за короткий срок. Включайте эмоции, доверяйте друг другу. На сегодня все. Загадочная речь хореографа вызвала у Доротеи еще большее желание освоить венский вальс и таки разобраться с поддержкой. А Петтер... пространно смотрел куда-то сквозь нее, но стоило ей попросить его повторить с ней шаги, как он немедленно, с особым рвением отозвался. Поведение норвежского лыжника все сильнее удивляло биатлонистку, но вместе с тем и вдохновляло не подвести в его стремлении победить.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.