ID работы: 2766236

Женщина-дворецкий

Гет
PG-13
Завершён
207
автор
atomrebekka бета
Размер:
85 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 227 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста

C тех пор как вечный судия Мне дал всеведенье пророка, В очах людей читаю я Страницы злобы и порока. Провозглашать я стал любви И правды чистые ученья: В меня все ближние мои Бросали бешено каменья. М.Ю. Лермонтов «Пророк»

В комнате повисла гробовая тишина. - Она называет Вас Ланой? – поинтересовался Себастьян, прервав эту тишину. Когда я посмотрела на него, в его глазах мелькнул дьявольский огонек. Он определенно хочет на мне оторваться. За все мои оскорбления и проделки. Да просто за все. - Да, ей нравится сокращать мое имя, - холодно ответила я, представляя, какой Ад меня ждет в ближайшее время. Сущий Ад. Более зверской пытки, нежели придумали Сиэль Фантомхайв и Себастьян Михаэлис, не изобрели даже во времена «ведьм». Боже, да инквизиторы бы позавидовали столь изощренной фантазии, коей обладала эта странная парочка. - Мисс Беррингтон, Вам надо как следует обработать рану, - заметил дворецкий, держа в руках сверток бинтов и бутылочку с медицинским спиртом. – Вы позволите? Фыркнув, я аккуратно сняла жакет, а затем оторвала рукав от рубашки. Все равно она безнадежно испорчена. И почему в голову Михаэлису не пришла мысль о том, что вовсе не обязательно меня раздевать, чтобы обработать руку? Экий извращенец. - Я могу снять эти бинты? – спросил дворецкий, указывая своим тонким и длинным пальцем на мою туго перевязанную правую руку. Разбежался об забор. - Нет, - отрезала я, держась за раненое плечо, из которого начала сочиться алая кровь. – Господин Михаэлис, Вы так и будете сидеть, словно истукан, или же приступите к обработке раны? – раздраженно бросила я, когда дворецкий засмотрелся на мою руку. Словно опомнившись, он тряхнул головой и, мило улыбнувшись, приступил к делу. - У Вас очень темные вены на плече, - заметил Себастьян, плеснув на рану спирта. С шумом втянув воздух, я зажмурила глаза и, стиснув зубы, старалась не произнести ни единого ругательства, которое могло бы выдать весь букет моих чувств. - Какой Вы наблюдательный, - ехидно ответила я, злобно посмотрев на дворецкого. Когда Михаэлис второй раз щедро полил рану спиртом, я, не выдержав напора эмоций, тихо прошипела: - Verdammt... (нем.:Черт...) - Nicht schwören (нем.: Не ругайтесь), - незамедлительно ответил Себастьян, промокнув ватой выступившую кровь. Кинув на демона удивленный — да что там удивленный — охреневший взгляд, я не удержалась от вопроса: - Немецкий язык в наше время далеко не популярен. Все аристократы говорят на французском. Откуда Вам он известен? - Тот же вопрос могу задать и Вам, мисс Беррингтон, - парировал дворецкий, проводя подушечками пальцев вдоль черных вен на моем плече. – Как любопытно… - задумчиво пробормотал Михаэлис, продолжая водить пальцами по моей коже, что вызвало у меня волну возмущения. Недовольно поведя плечом, я кинула раздраженный взгляд в сторону наглого дворецкого. - Что Вы себе позволяете? – процедила я, кипя от негодования,готовая в любой момент приложить демона головой об стол. - Вас что-то не устраивает? – спросил Себастьян, ехидно ухмыляясь. Ох, как бы мне хотелось стереть с его лица эту довольную мину. И желательно сделать это увесистым кулаком. - Да. Не устраивает, - отчеканила я, пытаясь испепелить этого дворецкого ненавидящим взглядом. У меня это почти получилось, но вдруг демон куда-то исчез. Недоуменно оглянувшись и не найдя Себастьяна в комнате, я слегка забеспокоилась. Он мог учудить что угодно. Он даже мог неожиданно напасть, а в таком состоянии, в котором я пребывала в данный момент, нормально защититься у меня бы не получилось. И это не могло не волновать. - И что же именно Вас не устраивает? – прошептал у моего правого уха нежный баритон. Вздрогнув от неожиданности, я резко повернула голову в сторону звука. Но на том месте, где должен находиться демон, была пустота. – Мои прикосновения вызывают у Вас слишком приятные эмоции? – раздался насмешливый голос с противоположной стороны. Что?! - Scheißkerl (нем.: Мерзавец), - злобно прошипела я, пытаясь уследить за молниеносными передвижениями демона. - Was halten Sie sich erlauben? (нем.: Что Вы себе позволяете?) - Мисс Беррингтон, почему Вы говорите по-немецки? - поинтересовался Себастьян, очутившись около меня. Как ни в чем не бывало, взяв бинты, он начал аккуратно перевязывать мою руку. - Это мой родной язык, - безразлично ответила я, смотря в окно, что находилось около моей кровати. Думаю, если Михаэлис узнает о моей принадлежности к Германии, это никоим образом мне не навредит. В конце концов, что в этом сверхъестественного? - Вы - немка? - Себастьян удивленно вскинул брови и на мгновение оторвался от своего "увлекательного" занятия. - У Вас превосходный английский, - похвалил дворецкий, возвращаясь к делу. Ой, кто бы говорил. Сам-то наверняка на любом языке поболтать может. Ах да, он же демон, ему позволительно. - Благодарю, - сдержанно ответила я, переведя взгляд на Себастьяна, который закончил с перевязыванием моего плеча. - Но имя Роксалана далеко не немецкое, - подметил Михаэлис, нахмурив брови. - Имя Себастьян тоже вовсе не английского происхождения, - парировала я, отодвигаясь от дворецкого как можно дальше. - Ваша правда, - согласился демон, мило улыбнувшись. Михаэлис встал с кровати и накрыл меня теплым пуховым одеялом, совсем не обращая внимания на мои возражения. Тихо чертыхаясь то на английском, то на немецком, я пыталась выбраться из этого самодельного кокона. Однако, попытки не увенчались успехом. Как только у меня получалось выкарабкаться из одеяла, Себастьян тут же заворачивал меня обратно, ехидно ухмыляясь, вызывая у меня тем самым приступ раздражения и злости. Наконец, когда сил сопротивляться у меня совсем не осталось, я откинулась на подушки, сверля Михаэлиса злобным взглядом. Тот лишь победно улыбнулся, смотря на меня сверху вниз. 1:0 в пользу Себастьяна Михаэлиса. - Мисс Беррингтон, Вам что-нибудь принести? - учтиво поинтересовался демон, продолжая улыбаться во все тридцать два зуба. - Да. Ружье. Себастьян наигранно вскинул брови. Как противно. - Позвольте полюбопытствовать - зачем? - Хочу Вас застрелить или самой застрелиться, смотря, как дело пойдет, - фыркнула я, пытаясь дотянуться до рабочего стола, где лежала книжка Эдгара По. Михаэлис едва заметно ухмыльнулся. Подойдя к столу, заваленному разнообразными документами и непонятными бумажками, он взял книгу в неброской синей обложке и протянул ее мне. - Премного благодарна, - ответила я бесцветным голосом, принимая книгу из рук дворецкого. Открыв ее ровно посередине, я потянула носом чудесный запах краски типографии. Божественно. - Мисс Беррингтон, может быть, Вам принести поесть? - не унимался Себастьян, окинув меня немного удивленным взглядом. - Нет, - коротко бросила я, перелистывая страницы, пытаясь найти место, на котором я прервала свое чтение в прошлый раз. - Будете чай? - спросил дворецкий, видимо, пропустив мимо ушей мой ответ. - Нет, - раздраженно повторила я. - Может быть... Чай? - Нет. - А что скажете насчет чая, который я приготовлю Вам со всей любовью и заботой, присущей настоящему дворецкому? - Нет, - я уже вся кипела от ярости, изо всех сил борясь с желанием вырвать демону волосы из его драженной головы. - А кофе будете? - с трудом сдерживая смех, поинтересовался Себастьян. - Нет. - Кофе не желаете? - Нет. - А как насчет чудесного, ароматного... кофе? - Нет. - А кофе? - ТАЩИТЕ СВОЙ ДУРАЦКИЙ КОФЕ И ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ! - не выдержала я, швырнув в Михаэлиса увесистый томик ужастиков. Демон ловко увернулся и, громко хохоча на все поместье, удалился из комнаты. Эта тварь до гроба меня доведет! - Dummkopf! (нем.: Идиот!) - в сердцах воскликнула я, выкарабкиваясь из одеяла. - Nicht schwören! - веселый голос дворецкого эхом разлетелся по коридорам особняка. Не ругаться?! Он серьезно?! 2:0 в пользу Себастьяна Михаэлиса. Но игра еще не закончена.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.