Небольшой коттедж «Нора» сегодня был наполнен смехом и радостью. На летние каникулы в огромную семью Уизли должны были приехать Гарри с Гермионой, которые пообещали им провести это лето вместе и вот сейчас, когда вся семья сидела за столом и завтракала, в дверях послышались шаги и голоса. Все оглянулись и стали вылетать из-за стола. Молли Уизли, которая увидела, как её сыновья летят к двери, чуть-ли не перевернув все стулья, решила пойти за ними вслед.
— Как бы вы дверь ещё не выломали… - подумала миссис Молли и, отложив половник на стол, проследила за детьми.
Тем временем открылась дверь, и вошли Гарри и Гермиона. У каждого в руке был огромный багаж. Еле затащив это в дверь, Гермиона посмотрела на друга.
— Гарри, зачем ты не выпустил Буклю, когда мы ехали? Ведь она же могла сюда долететь, у тебя вон, какой багаж, — девушка с каштановыми волосами кивнула головой в сторону клетки, где белоснежная сова чуть-ли не начинала кусать перегородку.
— Гермиона, ты же знаешь, что сейчас не только письма, но и сов перехватывают всё чаще и чаще. Я не хотел бы, что бы её ещё кто-то перехватил, — парень закрыл за собой дверь, после чего помог подруге протолкать её сумку немного дальше.
— Я не могу понять, к чему Министерство приказывает делать такую глупость. Ведь ничего в мире пока не происходит, — гриффиндорка покачала головой и принялась самой открывать клетку Живоглота, — иди сюда, мой милый… тебе, наверное, тоже неприятно всё время сидеть в этой клетке? Ну, что поделаешь, я ведь со своим багажом на руках тебя бы не донесла, — рука Гермионы погладила рыжего кота за шерсть, от чего тот громко замурлыкал. Грейнджер улыбнулась своему питомцу, а потом посмотрела на несчастную Буклю, — и ты бы выпустил её, Гарри. Смотри, она и так еле шевелится.
Поттер посмотрел на сову и тоже, следуя примеру Гермионы, принялся открывать клетку. Букля пулей вылетела с клетки и села на плечо Гарри. Когда он тоже решил её погладить, та стала легонько щипать его палец клювом. Гермиона и Гарри улыбнулись друг другу.
— Видишь, как она довольна. Ей тоже нужна свобода.
В тот момент влетели Рон, Джинни и близнецы: Фред и Джордж.
— Гарри! Гермиона! — крикнула рыжеволосая Уизли-младшая и бросилась в объятия друзей.
— Ой, Джинни… — гриффиндорка чувствовала, что объятия её подруги начинают душить, — я тоже рада тебя видеть!
— Я тоже, — улыбнулась Джинни и посмотрела на друга, — привет, Гарри, — немного смущённо.
— Привет, — с таким же выражением ответил Гарри.
— А как же я? — послышался знакомый голос.
Гарри увидел вдали Рона.
— О, Рон! — Гарри обнял друга и похлопал его по спине, — давно не виделись.
— Ну, теперь-то вы будете видеться целое лето, — послышался ещё один знакомый голос.
— Миссис Уизли! — улыбнулся Гарри и обнял рыжеволосую домохозяйку, от которой пахло горячими пирожками и домашним супом.
— Я очень рада видеть тебя, — пожилая рыжеволосая женщина, казалось, ещё никогда не была такой счастливой. Она погладила Гарри по разлохмаченным волосам, — сейчас оставите вещи в комнате, которые вам покажет Рон, и быстро спускайтесь к завтраку. О, Мерлин… вы с Гермионой так исхудали! Неужто вас дома морили голодом?
— Не знаю, как Гермиону, а вот меня Дурсли морили каждый день, — улыбнулся Поттер.
— Ой, бедняжка, — Молли поцеловала его в макушку, — идите давайте скорее в комнаты. О, Гермиона!
— Здравствуйте, Миссис Уизли, — девушка с карими глазами отпустила кота и принялась обнимать хозяйку.
— А меня не надо обнять? — спросил Рон немного обиженно.
— Ой, иди-ка сюда, Рональд, — Грейнждер другой рукой обхватила друг друга, — я рада тебя видеть!
Внезапно к ним подпрыгнули близнецы.
— Мисс Грейнджер… — начал было Джордж, весело улыбаясь, как и его брат.
— Может быть… — продолжил Фред.
— Вы и нас обнимите?
— Мы тоже скучали!
— Ой, да конечно-конечно! Как про вас-то забыть? — усмехнулась Гермиона и обняла двух близнецов скучала за вами тоже.
— Ну всё, дети. Быстро марш за стол, пока Рон покажет комнаты Гарри с Гермионой! — Миссис Уизли строго посмотрела на близнецов, — и не трансфигурироваться на кухню, а идти! Недавно ваши трансфигурации закончились тем, что вы оказались не на полу кухни, а на кухонном столе.
— Мам, не смотри на меня так. Вообще-то не я в этом виноват, — улыбнулся один из братьев.
— А кто по-твоему виноват, Джордж? — сложив руки в бока, спросила Молли Уизли.
— Я не Джордж, я Фред, — парень сделал немного обидчивую рожицу, — вы, мадам, до сих пор нас путаете? Ай-я-яй! — поджав губы, помотал головой близнец.
— Ну… Фрэд! — раздраженно выдохнула домохозяйка, — кто виноват?
— Фред виноват! — он указал пальцем на близнеца.
Молли удивлённо посмотрела на сыновей.
— Вообще-то я Джордж! — возмутился парень и показал пальцем на брата, — врёшь! Я тебе в кофе подброшу растворяемую конфету «Растиязык». Будешь знать, как делать виноватым другого!
— Мсье, вообще-то я Джордж, — улыбнулся коварно рыжеволосый, — и не стыдно вам, засранцу, так нагло врать взрослых людях?
— Не ври… — протянул парень, — Не дури нашей маман голову!
— Я Джордж, усёк?
— Я Джордж!
— Нет, я!
— Фред! Джордж! Быстро за стол, пока мне не пришлось взяться за половник! — Молли Уизли зло крикнула на близнецов, отчего они оба побежали за стол, где тем временем все наблюдали за происходящим.
***
Гермиона затащила свой багаж в комнату, на сей раз с помощью магии и устало рухнула на кровать. Пока ей на живот на плюхнулся толстый рыжий кот.
— Оупф… — от такой неожиданности выдохнула девушка и, немного подняв голову, фыркнула, — Живоглот! Глупый, ты своим весом меня чуть не придавил.
Зато уже кот, доволен и ничуть не напуган голосом Гермионы, свернулся клубочком на её животике и замурчал. Кареглазая клацнула языком.
— Мда… вот это я называю, — безысходность! — выдавила она и прищурилась на кота, который в этот момент посмотрел на неё своими голубоватыми кошачьими глазами, — ану-ка брысь! Живоглот, я есть хочу!
Кот полизал свою лапку и снова посмотрел на девушку.
— Ну, что, сказать тебе «пожалуйста», а? — захныкала от боли гриффиндорка, в которую рыжий кошачий хулиган начал точить коготочки.
Но тут кот, услышав волшебное слово, слез с Гермионы и плюхнулся на её подушку. Девушка с удивлением посмотрела на дрыхнущего питомца.
— Мерлиновы чулки! А ещё говорят, что коты ничего не понимают…
***
Когда все были в сборе, то начался завтрак. Только сейчас мало кто ел, а все расспрашивали у друг друга, кто и как собрался проводить летние каникулы.
— Я предлагаю поехать к нам на небольшую ферму в Рейденскую долину. Там рядом ещё есть лес, где реально круто! Как тебе, Гарри? — спросил Фред.
— Угум… я не пхотиф… — согласился гриффиндорец, жуя бутерброд с сыром и куриной отбивной.
— Зачем ехать? — спросил Рон, — можем полететь на наших метлах! Они хоть и немного старые, но всё же! Ведь здесь все умеют летать: я, Гарри, Фред, Джордж, Джинни.
— А, ну в таком случае я — пас, — Гермиона запила оладьи мятным чаем, — я ведь не умею летать на метле.
— О, да я тебя научу, — улыбнулась Джинни, — у нас три месяца впереди!
— Спасибо, но с меня летун, как из Малфоя джентльмен, — усмехнулась девушка с каштановыми волосами, — меня метла вообще не слушается.
— Всё равно научу! Вот увидишь, ты ещё будешь летать лучше, чем я, — рыжеволосая гриффиндорка взяла в рот леденец, — тебя ещё возможно в квиддичную команду возьмут.
— Это вряд-ли, — помотала головой Гермиона и улыбнулась. — ну всё равно спасибо.
— Ты для меня, как сестра, Герми. А для сестры, поверь, мне ничего не жаль, — Джиневра протянулась к своей чашке и запила конфету зелёным чаем.
— А давайте-ка вечером устроим ещё одно чаепитие и дальше всё обсудим. А то нам с Гарри и так пора разбирать вещи…
— Хорошо. Я тебе потом расскажу о наших новых успехах в магазине шалостей, — подмигнул Фред Гермионе.
— Хм, ну хорошо, — кивнула Гермиона и близнецы довольно переглянулись, — Миссис Уизли, вам помочь убрать стол?
— Спасибо за помощь, деточка. Но я сама справлюсь. Точнее: моя магия, — улыбнулась рыжая женщина и пошла искать палочку.
— Ну… хорошо. Пошли, Гарри, — обратилась девушка к другу и тот, вымыв руки, пошёл вслед за подругой в свою комнату.