***
Астрид с остервенением оттолкнула от себя издохшего викинга, бой с которым истощил последние запасы её сил. Не без труда вырвав трезубец из мёртвой плоти, гречанка обернулась на шум: подле кромки моря из последних сил билась Астерия, а её дракон беспомощно кружил над берегом, изредка изливая потоки огня на окруживших деву недругов. Астрид невольно перевела взгляд на пришвартованный вражеский корабль, с которого уже спешила подмога: с десяток вооружённых охотников. Из девичьей груди вырвался истерический смешок. «Артемида, это что, испытание такое? Или ты решила отправить нас к Аиду?» Эллинка ещё раз окинула взором отряд ловцов. Их было слишком много. Много для двух измотавшихся боем, перелётом и холодом амазонок и одного дракона. Астрид вновь посмотрела на сестру, дравшуюся на последнем издыхании. Собрав остатки сил и всю свою волю, девушка бросилась в сторону южанки; онемевшие ноги то и дело вязли в холодном мокром песке, под тонкие подошвы греческих сандалий то и дело попадались острые береговые камни, а непослушные стопы спотыкались о торчащие из песка мелкие коряги. Не разбирая дороги, эллинка бежала к сестре в стремлении помочь, как вдруг резкий и до одури сильный удар в лицо отбросил деву на песок, как подкошенную. Саданувшись спиной о землю, Астрид зашлась в приступе сильного кашля — падение вышибло из амазонки весь дух, лёгкие сдавило тисками, а спину прострелило нестерпимой болью. В следующий момент Астрид почувствовала, как что-то тяжёлое придавило её. Северянка резко распахнула глаза и увидела перед собой одного из охотников: искажённое гневом лицо, яростный оскал, а в почти чёрных глазах — желание убивать. Гречанка попыталась вывернуться из крепкой хватки, однако мужчина осадил её, ударив по лицу; дева вмиг ощутила на языке солоноватый привкус крови. ― Ну же! ― дева перевела холодный взгляд на охотника, державшего кинжал подле её горла. ― Чего ты ждёшь? Давай! Викинг яростно рыкнул и замахнулся, как раздался едва слышимый свист, а затем — звук проникающего удара. Клинок выпал из рук ловца и плашмя упал на девичью грудь. Всадница непонимающе уставилась на скандинава ― мужчина остекленевшим взглядом смотрел на амазонку, а после безмолвно завалился прямо на неё. Воительница, кряхтя и бормоча проклятия, принялась сталкивать с себя зловонное и мокрое от пота тело охотника. — Великая Артемида… — справившись, гречанка села на колени и бросила короткий взгляд на тело мужчины ― меж его лопаток торчала стрела. Астрид нахмурилась и настороженно огляделась, силясь взором отыскать таинственного спасителя. В следующий миг до уха гречанки донёсся шелест крыльев, в котором амазонка узнала Ужасное Чудовище. Наездница подняла голову кверху ― огненно-красный дракон пролетел в паре оргий от неё. Амазонка проводила вопросительным взглядом спикировавшего к кромке моря незнакомого ящера и наскоро поднялась с песка, не сводя притом внимательного взора с рептилии. — Великие Боги… да что за проклятый остров? — девушка осмотрелась в поисках своего оружия — трезубцы, перепачканные в песок, нашлись сразу же. Амазонка схватила своё оружие и бросилась в сторону Астерии, занятой освобождением Айол из охотничьих сетей. ― Помощь нужна? ― Астрид упала на колени прямо перед южанкой и быстро принялась резать верёвки³ своими клинками. ― Да, пожалуй, не помешает, — Астерия не сводила напряжённого взора со слабо поддающихся темискирскому кинжалу пут. — А они кто такие? ― южанка коротко кивнула в сторону, указывая на кружащих над берегом засёдланных драконов: Ужасное Чудовище, Громмель и Пристеголов. ― Я не знаю, ― блондинка пожала плечами. ― Вероятно, местные. ― Тогда нам нужно сматываться отсюда. Да поскорее, ― Астерия сильнее надавила на клинок, и просолённые морем канаты поддались её натиску; Айол в один миг сбросила с себя путы и яростно заревела, готовясь снова броситься в бой. ― Сомневаюсь, что викинги будут рады визиту амазонок. ― Да, нужно уходить… Но… ― девушка осеклась. ― Мелисса… Нам надо её найти! ― эллинка бросила взор в сторону густого леса, в сердце которого минутами ранее упал Оракул. ― Тогда идём. Нам больше нечего здесь делать. Эти, — девушка указала на кружащих над берегом скандинавских всадников, — сделают всё за нас. А где Сицилия? От заданного вопроса Астрид вздрогнула и виновато посмотрела на Астерию. ― Ас? ― Я прогнала её. Южанка, пытавшаяся забраться на спину неспокойной Айол, едва ли не ухнула на песок от услышанного. Дева в яростном недоумении воззрилась на сестру, едва сдерживаясь от желания броситься на неё. ― Церберы тебя дери, ты сделала что? Ты прогнала хранителя? Находясь на земле врага? Во время боя? Из ума выжила? ― Её чуть не убили! ― Астрид начала активно жестикулировать руками, будто бы это могло помочь ей достучаться до разума сводной сестры. — Что мне оставалось делать? ― Защищать своего хранителя! А что ты собираешься делать теперь? ― Для начала я хочу найти свою… ― договорить девушка не успела — её перебил грубый мужской голос: ― Привет, красавицы, ― Астрид перекрутила трезубец и хотела швырнуть его в позади стоящего наглеца, однако вовремя успела остановиться: перед гречанкой стояло Ужасное Чудовище, а на его шее восседал отлично от охотников одетый юноша. ― Эй-эй! Потише. ― Викинг примирительно поднял руки, призывая воительницу к спокойствию. ― Я тебе жизнь спас пару минут назад. Всадник наскоро спешился с седла и теперь стоял напротив девы, позволяя ей лучше рассмотреть себя. То был невысокий, но мускулистый черноволосый парень, утянутый в довольно необычный доспех, на плечах — меховая накидка, края которой были скреплены массивной фибулой со странным символом. Однако б◌́льшее внимание эллинки привлекло самодовольное выражение, отпечатавшееся на лице викинга. Парень осмотрел с ног до головы сначала Астрид, а затем обратил внимание на её сестру, стоявшую позади вместе с агрессивно настроенным Ужасным Чудовищем,. ― Вы драконьи всадники? ― на лице викинга отразилось удивление, смешанное с недоумением. Вместо того чтобы ответить, Астрид повернулась спиной к молодому воину и хотела, было, побежать в чащу, но её снова окликнули. — Эй! Так и будешь молчать? ― Сморкала сделал шаг навстречу гречанке, что заставило её напрячься и сильнее сжать в руках оружие. Амазонка резко развернулась и перебросила трезубец, схватив его, таким образом, за лезвие. — Эй-эй-эй! Стой! Ты что творишь? — эллинка, не сводя внимательного взора с викинга, метнула в его сторону один из клинков; трезубец просвистел мимо головы воина, и нашёл преграду в голове ловца, который стоял позади драконьего наездника с поднятым мечом. ― Меткий бросок. Очень меткий бросок. Я бы так не смог. Эллинка лишь закатила глаза. ― Ты спас жизнь мне, ― дева указала оставшимся в руке трезубцем на себя. ― А я спасла жизнь тебе. ― Амазонка широким шагом подошла к трупу ловца и с хрустом вырвала из его головы клинок. ― Мой долг выплачен. Сморкала одарил незнакомку недоумённым взглядом; сама же воительница, не обращая внимания ни на удивлённый взор скандинава, ни на приземлившегося в паре оргий Пристеголова с всадниками на шеях, подошла к своей сестре и хотела начать рассказать о дальнейших планах, как её снова перебили: ― Вы кто такие? Пробрались на наш остров, устроили здесь бойню и собираетесь просто уйти, ни словом не обмолвившись? Астрид, недовольная тоном, каким с ней говорил скандинав, повернулась к нему, готовясь вступить в перепалку. Амазонка одарила викинга презрительным взглядом. И хотя она понимала, что сила на стороне здешних всадником, стерпеть грубости она не смогла. — Следи за языком, мужчина. Иначе без него останешься. Сморкала, сбитый с толку дерзкими речами, порывался, было ответить незнакомке в такой же грубости, как протяжный драконий рёв, раздавшийся из глубин леса, привлёк внимание всадников. — Мелисса… Астрид, бросив на Астерию обеспокоенный взгляд, стрелой рванула в лес, игнорируя летящие ей в спину окрики южанки и викингов. Продираться через густые заросли было весьма трудно: острые шипы диких колючих ягод яростно впивались в израненную в бою кожу, густой бурьян, стенами то и дело встававший на пути, не давал проходу пусть и сильной, но хрупкой на тело амазонке, а иссохшаяся трава больно резала слабо защищённые ноги. Постоянно спотыкаясь, воительница, словно обезумевшая, бежала вперёд, стараясь убирать попадавшиеся на пути ветки вековых деревьев, норовившие сильнее ударить по лицу. Пробежав ещё с десяток оргий, Астрид заметила, что лес начал редеть; впереди показался обрыв с крутым каменистым спуском. Амазонка замерла у самого его края: то был овраг, в центре которого располагалось средних размеров озеро. — Быть не может… — эллинка в недоумении смотрела на озеро, робко поблёскивавшее в прозрачных лучах редко выглядывавшего из-за облаков солнца; сердце пропустило удар — место было амазонке знакомым. Знакомым до шума в ушах и боли в висках: сюда волею судеб она прилетела четыре года назад, сбежав с Темискиры. Гречанка часто задышала, пытаясь унять растущую в груди панику — страх, что её сестру обнаружит кто-нибудь из местных раньше, чем она сама найдёт её, сковывал железными тисками. — Спокойно, Астрид… спокойно… всё хорошо. С ней всё хорошо… Дева окинула взглядом знакомое место и заприметила силуэты людей и дракона, обосновавшихся на берегу озера. ― Великие Боги… ― эллинка, не медля ни секунды, бегом направилась вниз. Спустившись, Астрид смогла лучше рассмотреть замершие подле озера силуэты: то были два викинга, стоявших возле едва шевелящегося Оракула. Амазонка, яростно вскрикнув, перебросила трезубец, схватив его за лезвие, и что было сил метнула в высокого брюнета, стоявшего полубоком к воительнице и успевшего вовремя заприметить её приближение. Мужчина вовремя отступил, однако клинок всё же зацепил его лицо. Схватившись за щёку одной рукой, викинг полностью развернулся в сторону воительницы и одарил её недоумённым взглядом; Астрид перехватила второй клинок и собиралась метнуть его в сбитого с толку скандинава, как громкий окрик остановил её: ― Астрид, стой! ― Мелисса… ― амазонка замерла, с неверием глядя на полулежащую на земле сестру; гнев, пылавший в её душе ещё пару мгновений назад, потух так же быстро, как и разгорелся. «Живая…» Астрид, позабыв обо всём и всех, бросилась к Мелиссе и крепко стиснула её в объятиях: эллинка не могла поверить, что столь страшное падение обошлось для юной гречанки лишь парой царапин и ушибов. ― Ты… меня… заду… задушишь. От… от… отпусти, ― Мелисса вцепилась в плечи старшей сестры и попыталась оттолкнуть её от себя, однако Астрид не спешила отпускать амазонку. — Мне больно, пусти. — Да-да, конечно, — белокурая воительница отпрянула от сестры и заглянула в её голубые глаза, в которых читались усталость, беспокойство и радость. Девушка вымучено улыбнулась. ― Привет. Ты как? — Бывало и хуже, ты же знаешь, — Мелисса глухо засмеялась, но тут же схватилась за голову — приступ сильной боли стиснул виски. ― Эй… Не двигайся, ― Астрид приложила к девичьему лбу холодную ладонь, будто это могло помочь хоть на толику унять страшную боль. ― Может, познакомимся? ― густой мужской голос привлёк внимание Астрид — дева подняла взор и увидела перед собой того самого брюнета, которого едва не убила с пару минут назад. ― Мало получил по своей скандинавской морде? Хочешь ещё? — Астрид резко поднялась и перебросила в руке трезубец; зоркий амазонский взгляд скользнул по смуглому лицу и остановился на таинственном голубом символе, что красовался на мужском подбородке. — Ловец?.. Ах ты тварь! Гречанка, словно Фурия, бросилась на Эрета и сбила его с ног; закалённый в пламени дракона металл трезубца вмиг оказался подле незащищённой кожи шеи. ― Назови хотя бы одну причину не убивать тебя. ― Я спас эту девчонку, ― мужчина бросил короткий взгляд на Мелиссу. ― Она же твоя подружка, верно? Астрид недоумённо нахмурилась и перевела вопросительный взгляд на сестру. ― Это правда… Он защитил меня от охотников, что сбили нас над берегом. Астрид, не убирая кинжала от горла ловца, внимательно оглядела Мелиссу, а затем посмотрела на неподвижно лежащего Эрета. Немного поразмыслив, амазонка из злости надавила трезубцем на его горло, оставляя на нём красный след, и быстро поднялась на ноги. ― Бойкая баба. Гречанка окинула охотника презрительным взглядом и молча, под напряжённые взгляды присутствующих направилась к берегу озера, где поблёскивал один из трезубцев. Подняв клинок с земли, Астрид пошла обратно к Мелиссе, рядом с которой сидел Густав. Ларсон, ощутив присутствие воительницы, поднял на неё испуганный взгляд, на что амазонка едко усмехнулась и кивнула головой в сторону, безмолвно приказывая молодому викингу убраться прочь. Всадник наскоро поднялся и отошёл на более-менее безопасное расстояние, сама же гречанка присела рядом с Мелиссой, рассеянно глядевшей в сторону своего дракона. ― Оракул… Он… он ранен, Астрид. ― Девушка перевела обречённый взгляд на сестру. ― Понимаешь? Ранен! ― Ты о чём? ― У него крыло сломано, ― всадница указала на рептилию, которая недвижно лежала в паре оргий от них. ― Я… Мелисса не договорила — громкий шелест многочисленных драконьих крыльев прервал её речь. Воительница в недоумении оглядела приземлившихся неподалёку рептилий: Пристеголов, Ужасное Чудовище и Громмель. Все драконы были засёдланы. ― Шустрая же ты, ― черноволосый всадник Ужасного Чудовища наскоро спешился и направился к враждебно настроенной Астрид. ― Но теперь бежать тебе не… Оу… Здесь ещё одна красавица. Сморкала перевёл взгляд на Мелиссу и как-то странно улыбнулся ей. Астрид, оскорблённая таким вниманием к своей сестре, крепче сжала кулаки, готовясь броситься на позволяющего себе лишнее викинга, однако её опередили: Забияка, оскорблённая поведением Йоргенсона не меньше, подлетела к нему, словно Фурия, и со всего маху ударила его по лицу. ― Эй! ― парень потёр ушибленную щёку. ― Хватит пялиться на других девиц, Сморкала, ― Торстон сжала кулаки так сильно, что забелели костяшки пальцев. ― Прости, Забияка, ― викинг порывался обнять девушку, однако та лишь обиженно фыркнула и отошла к Пристеголову. — Забияка? Сморкала? — Астрид переводила удивлённый взгляд с одного всадника на другого. — Вас так зовут или это прозвища? ― У кого ты научилась так быстро по лесам бегать? ― громкий голос Астерии, внезапно раздавшийся среди воцарившейся тиши, заставил всех обернуться к южанке, буквально вывалившейся из чащи. ― У Энии? Если да, то неудивительно. Девушка с лёгкостью спрыгнула с седла и подошла к Астрид и Мелиссе. ― Ого… Эй, ты как? ― амазонка, увидев в каком состоянии находится младшая сестра, сразу принялась осматривать её, однако та не спешила принимать помощь и лишь нервно отмахивалась от целительницы. ― Хватит, Астерия, ― всадница повернула голову в сторону, не давая тем самым осмотреть себя. ― Ты чего? ― брюнетка недоумённо уставилась на разнервничавшуюся амазонку. ― Ничего, ― девушка махнула рукой. ― Я же сказала, что всё в порядке. ― Нет, не в поря… ― Астерию прервал глухой драконий рык, который заставил обратить на себя внимание всех собравшихся ― и викингов, и драконов, и амазонок. ― Ого! Да это же Ночная Фурия! Ещё одна! ― восторженный голос Рыбьенога послышался откуда-то сбоку: всадник Громмеля со всех своих коротких ног поспешил к Оракулу. Ящер, завидев приближающуюся опасность, начал рычать и дёргаться, причиняя себе ещё больше боли. Рептилия пыталась встать на лапы, но её постоянно уводило в сторону. В конце концов, дракон не выдержал и с размаху ухнул на землю. ― Не трогай его! ― Мелисса, пересилив боль, подорвалась с земли и встала перед Оракулом, закрывая его собой. — Не приближайся! Рыбьеног в испуге замер, не решаясь делать более ни шага; всё вокруг пришло в движение: Оракул обвил хвостом свою хозяйку и предупреждающе зарычал, Айол встала рядом с Астерией и, широко расправив крылья, приготовилась к атаке, Астрид с клинками наголо пригнулась, словно кошка, готовая в любой момент ринуться в бой, а викинги, обнажив мечи, окружили амазонок, намереваясь отразить любую их атаку. На несколько мгновений над оврагом воцарилась тишина, нарушаемая лишь рычанием драконов и тяжёлым дыханием всадников. Воздух накалился до предела, а между воинами возникло огромное дымящееся напряжение ― одна случайная искра и случится большой и громкий взрыв. ― Так, ребята, давайте успокоимся, ― первым голос подал Эрет, ― и поговорим. ― С этими словами мужчина опустил меч и стал ожидать того же от остальных. Астрид бросила злобный взгляд в сторону охотника, но спорить не стала и выпрямилась, показывая всем своим видом, что драться не намерена, но на переговоры согласна. Дева кивнула остальным амазонкам, призывая их «сложить» оружие. Викинги, на удивление гречанок, поступили точно так же. ― Вот и хорошо, ― вперёд выступил Сморкала. ― А теперь объясните, кто вы? И что вам, Хель вас раздери, здесь нужно? Астрид устало закатила глаза, однако ничего не сказала в ответ, лишь бросила усталый взгляд на своих сестёр, безмолвно спрашивая разрешения у своих сестёр на откровенные разговоры с викингами. Обе амазонки сдержанно кивнули. ― Мы из Темискиры, ― Астрид повернулась к наездникам и окинула их беглым взглядом. Воцарилась гробовая тишина. Девушка, готовая к бою, сжала рукоятки трезубцев. ― Теми… тами… темиске… рами… ― Задирака, доселе молчавший, загибая пальцы, перебирал варианты названия островной империи. ― Откуда? ― он обречённо опустил руки и вопросительно посмотрел на белокурую деву. Астрид в удивлении изогнула брови и бросила полный непонимания взгляд на своих сестёр, удивлённых не меньше её. ― Темискира, идиот, ― голос подала Забияка. ― Архипелаг такой. Понял? ― Ааа… Понял, ― Торстон, будто бы познав что-то очень важное, удовлетворённо кивнул и снова перевёл взгляд на беловолосую воительницу, ожидая продолжения захватывающей истории. ― Темискира? ― Эрет снова заставил обратить на себя внимание. ― Это же северные земли амазонок. ― Да, ― Астрид коротко кивнула. ― Значит, вы… ― взволнованный голос Рыбьенога нарушил вновь воцарившуюся тишину, ― амазонки? ― Да. ― Заливаете. Это всё сказки, ― всадник Ужасного Чудовища махнул рукой и скептически осмотрел Астрид с ног до головы, явно не веря тому, что перед ним стоит самая настоящая эллинская воительница. ― Хочешь проверить? ― Спокойно, ― Эрет снова заставил всех замолчать. ― Что вам нужно на Олухе? ― воин с подозрением оглядел Астрид. ― Викинги ваши давние враги. ― Я же всё тебе рассказала, ― слабый голос подала Мелисса. ― Мы попали на остров случайно. ― Как же… случайно, ― Йоргенсон скрестил руки на груди и облокотился о своего дракона. ― Все так говорят. ― Заткнись, ― Астрид одарила Сморкалу свирепым взглядом, на что тот яростно взвился. ― Повтори! ― Заткнись, говорю. ― Ты! Ещё одно слово и… ― И что? ― Хватит! ― охотник гаркнул на препирающихся, словно старые супруги, викинга и амазонку. ― Это я уже слышал, Мелисса. Но я не верю в эту легенду. ― Это правда, ― в разговор вмешалась Астерия. ― Мы действительно не преследовали цель лететь именно на ваш остров. ― Тогда как вы здесь оказались? ― Уже ответили ― случайно. Мы занимаемся исследованием Полярных и Предполярных земель. Наша цель ― составление карт и справочников, не более. ― Предъявите доказательства, ― Сморкала снова вышел вперёд. ― Ас, ― ко деве обратилась Астерия. ― Покажи. Эллинка потянулась за сумкой, которая обычно висела на её плече, однако нащупала пустоту. ― Она на седле Сицилии… ― Молодец, Астарта! Тебе хоть что-то можно доверить? ― Что и требовалось доказать, ― Сморкала усмехнулся и достал из ножен меч ― Лазутчики. Убьём сразу? ― Эй! Йоргенсон, придержи драконов. ― Чего ждать? Они проникли на наш остров. Прикончим их и дело с концом. Я уже домой хочу. ― Я сказал ― нет. ― Эй! Кто назначил тебя главным? ― Я, ― Эрет указал на себя пальцем, а затем перевёл взгляд на северянок. ― У меня есть предложение получше. ― Охотник отошёл в сторону и, подняв с земли верёвки, швырнул их в Сморкалу. ― Отведём их в деревню. К вождю. Пусть он решает, что с ними делать. ― По-моему, итак ясно, что он с ними сделает, Эрет, ― послышался робкий голос Рыбьенога. ― Эллинские воины ― наши ярые враги. Стоик не потерпит их присутствия. Он сразу прикажет отрубить им головы. ― Значит, нам будет чем украсить пики на Главной Площади. Вяжите их.₪₪₪۩₪₪₪۩✽۩₪₪₪۩₪₪₪
1. *Векара ― «чёрт» на новогреческом. 2. *Ментио ― «Оракул» на новогреческом. 3. * «Лезвием трезубца я принялась разрезать верёвки» ― во многих источниках говорится о том, что режущей кромки на саях не было. Таким образом, их можно было спокойно брать за клинок и метать в цель. Здесь же имеется в виду хорошо заточенный сай.