ID работы: 2697099

Сказка про "единорогов"

Джен
G
Завершён
6
автор
Размер:
9 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
6 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
*** А отец тем временем все сделал-переделал, что задумывал, и перешел непосредственно к исполнению дочерних пожеланий. Решил начать с вкусняшек для дочери старшой. Плывет Лось со своей командой избранных лесных зверей - енотов, бобров, ежей... куда-то на юг. А тут на тебе - скалы неприступные, непроплывные, да неоплывные, а на них - русалки красуются, с волосами пышными, ракушками украшенными, да глазами раскосыми, и голоса у них чище звонкого стекла, звонче золотых монет. Велит Лось команде рулить поближе к скалам и, оказавшись на расстоянии вытянутого весла, направляет свою голову рогатую к жительницам наскальным (как живопись дриопитеков): - Чегой-то вы, барышни, тут одни тусуетесь? Давайте к нам - вместе веселее. Русалки от такого предложения отказались, бросившись в рассыпную - что ж это делается? Где герои аргонавтные и мускулистые, с кудрями золотыми, бородами витыми, что бросаются в воду, только бы с ними вместе быть? Расстроились, значит. А одна из русалок - та, что с синими волосами была, всех прекраснее и (очевидно, опаснее) умнее, говорит: - А вы куда путь держите, господа добры молодцы? (тут она, конечно, польстила им, но на что не пойдешь ради общения... а впрочем, для чего вообще русалки начинают общаться с проезжающими - проезжаете и проезжайте, может, правда, ради мяса?) - В страны дальние, неизведанные, - отвечает ей Лось, - за гостинцами для дочерей моих. Одной заморское "какао" привезти обещал, второй - зверя лохматого, ну а третьей - цветуёчек аленькай. Не известно ли тебе случайно, где все это водится? (и желательно по доступным ценам) - Я помогу тебе, но обещай взять меня с собой, - сказала русалка, расчесывая синющие волосы, а сама глазами искрит - в путешествие ей ой как хочется. Но не выдает интереса, чтобы цену больше не запросили. Махнул копытом Лось, и в тот же миг команда спустила большую бочку, набрала в нее воды и, дождавшись, когда дама загрузится, подняли на борт. - Меня, кстати, Эрика зовут, - помахав присутствующим мокрой ладонью с перепонками между пальцев, представилась русалка и, не дожидаясь уговоров, перешла к делу: - Так вот, за какао тебе нужно править корабль вон по той звезде, что над горизонтом красным сияет. Так и отправились дальше мореходы - за какао! Долго ли, коротко ли, показалась на горизонте земля - и Эрика указала, мол, туда правьте. Через несколько часов корабль бросил якорь. На воду спускали лодки, причаливали к берегу. Под щелкания какими-то странными инструментами-деревяшками и, распевая радостные песни, к ним навстречу вышло племя загорелых рыжих аборигенов. Их тела, разрисованные красными письменами, как бэ намекали на возможный канибализм среди этих добрых людей. Но Лося и его команду убедили, что едят они исключительно людей, ибо людоеды, а всяких зверей и русалок им пробовать не приходилось и как-то вроде желания нет (но не факт, да). Силе их убеждения невозможно было противиться, и звери доверчиво отправились за племенем, обещавшим выдать им великолепнейший какао. Небольшое поселение племени, окруженное высокими тропическими деревьями, было наполнено ароматами корицы, ванили и чего-то еще шоколадного, сладко-приторного. В воздухе витало настроение радости и счастья - все танцевали вокруг костра, повторяя движения за радужноволосой аборигенкой с большим звонким бубном в руках. Тум-Тум-Тум. Ай лав ландон! Тум-Тум-Тум. Ай лав ландон! Когда танец окончился, радужноволосая девушка провела зверей в свой шатер и, под радостную болтовню вручила Лосю чашу, сделанную из половинки кокосового ореха, с ароматным шоколадным напитком. И только Лось отхлебнул из чаши, как весь мир преобразился, засиял новыми красками. Хранительницу какао и в то же время жрицу окружали звонко ржащие разноцветные единороги, удивительно, каким образом вместившиеся под пологом. - О, да! Это самый чудесный напиток, который я пробовал в своей жизни! - восторженно заявил Лось, с восхищением глядя, как улыбки единорогов становятся все шире и все радостнее. И был пир-на-весь-мир. А потом они все вместе танцевали - даже русалка Эрика в своей большой бочке плескалась в такт ударам бубна в руках какао-жрицы и общему хору барабанов, отбиваемых оркестром аборигенов. Туц-ту-ту-тунц. Ай ду зис эвридей! Тум-ту-ту-тумц. Ай ду зис эври-эври-дей!
Примечания:
6 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (12)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.