ID работы: 2669320

Мышь под веником

30 Seconds to Mars, Jared Leto, Shannon Leto (кроссовер)
Гет
R
Завершён
183
автор
Размер:
301 страница, 26 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 267 Отзывы 36 В сборник Скачать

Торжество

Настройки текста
- Братишка, ну что там? - изнывая от нетерпения, Шеннон выглянул за угол дома, где, спустившись в подвал, Джаред осматривал коммуникационную систему. - Сейчас, Шенн. Погоди минуту. - "Минуту"? - иронично подчеркнул тот. - Я это слышал ещё час назад. Мы уже устали ждать. Хороша минута! - Да, понимаешь, кран заржавел. Никак не поддаётся. - А ты уверен, что крутишь именно тот? Вдруг твой фонтан сейчас наполнится нефтью? - Нефтью - вряд ли, а вот кофе - наверняка. - Кофе? Да ты чё? - мечтательно втянул в себя воздух Шеннон. - Братец, а можно тогда я буду выполнять роль скульптуры? - Нет, шельмец, ты опоздал. Об этом нужно было раньше думать. А не тогда, когда Стейси создала в нём вон какую красоту и я собираюсь наслаждаться именно ею. Так что хватай свои культяпки и скачи к остальным: я открываю воду. Заслышав это, Шенн мешкать не стал, тут же развернулся и вихрем полетел к нам - ко всем тем, кто сегодня посетил дом на побережье. А собрал нас во дворе запуск нового фонтана, который для дядюшки Ау - я чувствовала это - являлся особым событием. И все, кто давно ожидал этого маленького торжества, пришли на него полюбоваться. А на создание скульптуры ушёл почти месяц, но не из-за слабой организации процесса или некомпетентности скульптора, - он-то как раз подыскался очень сведущим, - а из-за чрезмерной придирчивости хозяина дома. То он очень долго подбирал размер, то не мог определиться с положением фигур, то рабочий раствор ему был не по нраву. Но как только с меня сняли бинты, - а я начала работу ещё с повязкой, - всякие возражения прекратились, говоря мне о том, что он просто оттягивал время. С тем, чтобы я могла контролировать весь процесс. Как только это случилось, дело пошло быстрей, и видимые результаты невероятно меня окрыляли. И вот сегодня остался последний штрих: подать воду и проверить его в работе. Я отчего-то волновалась. Быть может, в силу характера - как творческий человек, я легко проникалась своей работой, почти сроднялась с творениями, и в какой-то степени мне было трудно с ними расстаться. Или же по привычке - будучи неплохим специалистом, я всегда волновалась, сдавая проекты. А может, потому, что очень уж многое связывало меня с этим фонтаном. Ведь именно он подарил мне увлекательное знакомство с дорогим моему сердцу человеком, именно он позволил его продлить. Именно он вдохновил на новую идею и в какой-то степени помогал её осуществлять. А главное, именно он стал новым этапом в моей жизни, где я сумела сломать старые стереотипы и изменить своё отношение к мужчинам. Теперь я акцентировала внимание больше на их достоинствах, чем на недостатках, и отмечала преимущества их пребывания рядом. Помощь, сила, возможность на кого-то опереться, чувствовать себя любимой и нужной, смотреть в дорогие сердцу глаза, дарить, наконец, ласки и поцелуи и получать их в ответ. Словом, ощущать всю полноту жизни, которую Создатель даровал человеку и которая составляла её смысл. - Готовы? - долетело до нас из-за угла, на что Шеннон в ответ крикнул: - Да! Включай! Послышался слабый шум, лёгкое шипение в форсунках на стойке фонтана, и через секунду из них, ещё смешиваясь с воздухом, выстрелила вода. Сиганула вверх, достигла крайней точки и, подчиняясь силе тяготения, стала опадать на дно. - Есть! Готово! Джей, вылезай из подвала! Шеннон буянил так, что его, казалось, слышали на другом конце океана, однако недовольства это не вызвало ни у кого. Напротив, на лицах присутствующих я читала улыбки, свидетельствующие, что данное творение им было по нраву. Я и сама была довольна результатом, хотя в какой-то мере опасалась, что моя работа, воплощённая в камне, будет отличаться от своего двойника, созданного на бумаге, и тем самым испортит его. Но надо отдать должное скульптору: он оказался опытным малым и очень точно выполнил все мои просьбы, сохранив почти идентичную точность с эскизом. До каждой морщинки, до малейшей детали, до страстного выражения каменных лиц, превращающего их в живые. Впрочем, живыми их делало не только это, но, в первую очередь, окружавшая их аура двух стихий. Припадая друг к другу в жарком поцелуе, мраморные фигуры утопали во всеобъемлющей страсти, а шум воды и с силой бьющие из форсунок потоки подкрашивали её природной силой и создавали двойной эффект. И это порождало ответный импульс, щемящим волнением катившийся по венам и заставляющий задерживать дыхание. - Ну как? - в мои мысли, навеянные созерцанием фонтана, мягко вторгся голос дядюшки Ау. - О, мистер Джаред, - тут же отозвалась Дора, - это так волнительно и грандиозно! Признаться, я мало смыслю в этих вещах, но это творение походит на маленькое чудо. Оно такое... искреннее, что ли? - Искреннее? - удивился тот. - Точно! - поддержал Томо. - Миссис Дейвис, вы читаете мои мысли! Эта скульптура не то, что предыдущая тётка: смотришь и понимаешь, что к чему. А то разлеглась тут! Замышляет что-то! Серебристые всплески фонтана подкрасил весёлый смех. Прижав к губам руку, тихонько смеялась Дора, пряча лицо в плече рядом стоящего Шенна, хохотавшего от души. Зато сам Томислав гоготал во весь голос - звонко, заливисто и, конечно, взахлёб. И получал немалое удовольствие, понимая, что его шутка нашла отклики у друзей. Мы с Джаредом смеялись беззвучно - только вздымавшаяся грудь да подрагивавшие на моей талии руки говорили об этом. Затем он успокоился и, шепнув под нос: "Вот ушлёпок!", наклонился ко мне: - А ты что скажешь, мышонок? Тебе-то нравится? - Признаться, результат работы скульптора превзошёл все мои ожидания. Но главное, чтобы нравилось тебе. - А мне нравится. Очень. Я просто в восторге. Наконец-то перфекционист внутри меня умолк, полностью удовлетворённый тем, что видит. - А что же он видит? - улыбнулась я. - Гармонию. Сплетение двух стихий, мягко дополняющих друг друга. Страсть. Буйство воды. И... в какой-то степени зависть. - Зависть? Несказанно удивившись, я откинулась дядюшке Ау на плечо и заглянула в голубые глаза, пытаясь найти ответы. А он с озорным коварством сощурил их и, дабы никто не услышал, шепнул: - Да. Я завидую тому парню в фонтане. И если бы здесь сейчас не было никого... Он красноречиво умолк, давая возможность мне самой закончить эту фразу, и я ощутила движение предательского возбуждения, норовящего накрыть меня с головой. Пытаясь его заглушить, я стыдливо опустила глаза, украдкой поглядывая по сторонам. Но, как мы ни старались, сохранить секрет не удалось, потому как к нам тут же подступился Шеннон, обронивший как бы невзначай: - Братишка, так может мне всех спровадить? Посмотрели на фонтан - и пусть проваливают! Нет, ну, как такое можно было говорить? Ткнувшись Джареду в грудь, я опять тихонечко рассмеялась, тогда как он с умным видом продолжал разговор: - Ну, ты и тиран, Шенн: чуть что - и сразу под зад коленом! А самого зато не вытолкаешь и взашей. - Это ещё почему? - Потому, что ты наверняка останешься дожидаться, пока из фонтана вместо воды не заструится кофе. Так ведь? - Э-эм... Вообще-то сегодня, думаю, стоит выпить чё покрепче. Всё-таки есть грандиозный повод. - Конечно. Наконец-то хоть одна умная твоя мысль! - и, лучась озорством, Джаред повернулся к остальным. - Дора, будьте добры, принесите бокалы. А ты, Томыч, тащи из холодильника шампанское! - Шампанское? - тут же донеслось сзади. - Кто сказал: "Шампанское"? Мы, как по команде, оглянулись и увидели Терри, выглянувшего из-за угла. Заручившись помощью Фрэнка, он почти волочил в нашу сторону увесистый ящик, в котором позвякивало что-то. - Я не ослышался? - продолжал допытываться он. - Кто-то говорил о шампанском? Значит, я вовремя, как никогда, - подойдя ближе, он поставил принесённую кладь на облицовку бассейна и, выпрямившись, стёр со лба пот. - Фух! Тяжёлый, зараза! - А что это у тебя, дружище Терри? - поинтересовался Шенн. - Как что? Шампанское, вестимо. - Ты припёр ящик шампанского? - Ну да. А чего вы так удивляетесь? Я же вроде как спор проиграл. Правда, мы не обговаривали, на что спорим, но я подумал, что это будет достойной платой за своё неверие в силу светлого чувства. Признаю, что был не прав: любовь имеет власть над всеми. Даже над таким чурбаком, как Джей. - Вот паршивец! - ухмыльнулся дядюшка Ау, тогда как Ричардсон повернулся ко мне: - Кстати, Стес, прости нам этот глупый спор. Это было ребячество и не больше. И вовсе не ставило целью вас разлучить. - Я знаю, Терри. Хотя он едва не сделал это. - Признаю, мы очень неосмотрительно поступили, но наш спор не имел ничего общего с тем, о чём тебе наплела Винклер. - Это я тоже уже знаю. - Ну, а коль так, покажите мне, наконец, каменный шедевр, ради которого я притащился. - Да вот же он, - отозвался Энди. - У тебя за спиной. - Вот это? - и Ричардсон помолчал, с разных ракурсов оглядывая моё творение. - Ух ты! Весьма недурно, должен сказать. Мне нравится такое его решение: в нём бурлит энергия жизни. - А жизнь требует отметить это событие, - вновь хохотнул Шенн. - Так что, парни, открывайте бутылки! А вы, дамы, подставляйте бокалы! Честно говоря, я не сдвинулась с места. Не являясь честолюбивой, я никогда не считала свои работы шедеврами, достойными пышных торжеств. А кроме того, мне было так приятно стоять в объятиях любимого человека, который, к слову, тоже остался на месте. И, прислонившись спиной к его груди, я тихонько произнесла: - Кажется, все довольны. И мне остаётся лишь доложить начальству об успешно сданном объекте. - Прямо сейчас? - Джаред положил мне на плечо подбородок. - Ну..., - и я указала на своё деловое платье, - вообще-то я - на работе. С утра сдаю свои проекты, а после обеда обязана предстать пред шефом с отчётом о них. Такое заверение вызвало у Джареда сожалеющий вздох, он обнял меня крепче и, слегка зарывшись в плечо лицом, шепнул: - Не хочу тебя отпускать! Никуда! Ни на минуту! - Но ты не сможешь удерживать меня. - А очень хочется. Остаться с тобой наедине где-нибудь подальше от всех, наслаждаться тишиной, любоваться природой. Чтоб только ты и я. И горы. - Горы? - Угу, - он вдруг поднял голову и прострелил меня такой интригой во взоре, что я безошибочно поняла: он замыслил что-то. - Есть идея! - Какая? - Сейчас поймёшь. Быстрым движением достав из кармана джинсов мобильный, он пробежался пальцами по кнопкам и поднёс к уху. - Алло? Мистер Роуз? Мне показалось невероятным, что он звонил моему шефу, - настолько, что несколько мгновений я даже боялась вздохнуть. Затем посмотрела на Джареда, убедилась, что мне это не снится, и испуганно замахала руками, пытаясь отобрать телефон. Однако он обладал хорошей реакцией, и всякий раз аппарат для меня оставался недосягаем, а его хозяин продолжал беседу: - Здравствуйте, сэр. - Добрый день, мистер Лето, - услыхала я в трубке, сдавая позицию. Разговор набирал обороты, а следовательно, прерывать его было нецелесообразно. - О, вы узнали меня! Это приятно. - Напротив, приятно то, что вы позвонили, сэр. Надеюсь, по хорошему поводу? Я знаю, что мисс Айерс сегодня сдаёт в эксплуатацию ваш фонтан. - И если вы ждёте претензий, то напрасно: их не будет. Наоборот, я готов извергать благодарность, как этот самый фонтан. Ибо работа мисс Айерс того достойна. - Рад это слышать, мистер Лето. И осознавать, что в этой девушке я не ошибся: она действительно достойный специалист. - Настолько, что я готов продолжить своё сотрудничество с "Billy Rose Design" при условии, что именно она будет вести мои проекты. - Проекты? - не понял шеф. - Я намереваюсь подкорректировать интерьер своего загородного дома и хочу, чтобы этим занялась как раз мисс Айерс. Вы не будете против этого возражать? - Нет, что вы! Для нас это честь. И, думаю, мисс Айерс на это согласится. - О, я намереваюсь её в этом убедить, - хитровато прищурился дядюшка Ау. - Но вы должны мне в этом помочь, мистер Роуз. Как мужчина мужчине. - Простите? - пришёл в замешательство тот. - Видите ли, я настроен мисс Айерс кое-куда отвезти. В качестве благодарности за проделанную работу. И там просить её и умолять на дальнейшее сотрудничество со мной. Но, сами понимаете, этому не бывать, если в ближайшие дни она не будет свободна. Поэтому вы не могли бы дать ей парочку выходных? А ещё лучше - неделю? На том конце послышался короткий вздох, а затем - пауза, говорившая о том, что шеф не ожидал такого. Я и сама такого не ждала, отчего, разинув рот, поражённо таращилась на Лето. А он, законченный хитрец, стрелял в меня искрящимся в глазах озорством, свидетельствовавшим о хорошо продуманном им плане. И я в очередной раз отдала должное изворотливости его ума, умевшего выстраивать беспроигрышную стратегию: сначала умаслить собеседника и "подкупить", а затем просить о том, чего хочешь. - Признаться, вы меня огорошили, сэр, - не стал скрывать правду мистер Роуз. - Выразить благодарность сотруднику фирмы - да ещё таким образом - до вас никто не решался. - Что ж, пусть как хотят, - парировал тот, - а я имею на это право. Так могу я рассчитывать на вас? - Конечно, мистер Лето. Для вас - что угодно. Попробовал бы он что другое сказать! Ай, да Джаред! Вот молодец! Интересно, зачем ему понадобилось это? - Спасибо, мистер Роуз. Я признателен вам за всё, - он отключил телефон и только сунул его в карман, как снова отозвался Шеннон: - "Подкорректировать интерьер"? Братишка, ты это серьёзно? - Вполне. - Так значит, ты не запрёшь дом и не переберёшься в город, как собирался? - Нет, Шенн. В этом нет нужды. Я даже подумываю остаться в нём зимовать. Миссис Дейвис, как вам такая идея? - Что? - встрепенулась она. - Остаться здесь? С вами? Лицезреть вашу рожицу каждый день? Терпеть ваши выходки? Отбивать от вас Стейси? Хм..., - она сделала вид, что задумалась на миг. - С удовольствием, мистер Лето! У фонтана опять послышался лёгкий смешок, подкрашенный позвякиванием извлекаемых из ящика бутылок. А голубые глазищи мягко обнимали меня, обдавали нежностью и теплом, порождавшим в моей душе ответный трепет. - А куда ты собрался меня отвезти? - поинтересовалась я, не в силах выдерживать эту пытку. - В Йосемити-парк, моя мышка. - Куда? В горы? - Да. Я подумал, что тебе пора развивать своё мастерство и переходить на новый уровень сложности. Как считаешь? Новый уровень? Господи, что он говорил? Да я давно об этом мечтала! И уже открыла было рот, но ответить не успела, так как Дора опередила меня: - Батюшки! Мистер Джаред, а это не опасно? Бедная девочка и так только недавно оклемалась. Вы бы оставили эту затею. - Не бойтесь, миссис Дейвис, на этот раз всё будет хорошо. Пока Стейси ходит в горы со мной, с ней ничего не случится, - и он перевёл взгляд на меня. - Но если она боится идти, то... - Нет, Джаред, я согласна! - поспешила я возразить, даже не пытаясь сдержать счастливую улыбку. - Тогда сегодня сдавай свои проекты, заканчивай все дела, и с завтрашнего дня мы отправляемся в Национальный парк Йосемити наслаждаться его красотой и любоваться высотами. Заинтригованная, окрылённая надеждой, упоённая столь радужной перспективой, я улыбнулась во весь рот и крепко прижалась к любимому мужчине. - Спасибо тебе, - слетело тихое с моих губ. - Спасибо тебе за всё. Я очень люблю тебя, Джаред Лето! - Чего? - ирония в его голосе мягко подразнила меня. - А помнится, кто-то назвал меня злобным дядюшкой Ау. Я засмеялась, прильнув к его груди. Оказывается, даже обычное слово, обронённое невзначай, иногда может запомнится кому-то надолго. А я называла Джареда дядюшкой Ау с момента нашей первой встречи. Про себя. И это обращение всякий раз вызывало во мне разнообразные чувства - добрые, порой возмущённые, но обязательно живые. А в последнее время - чарующие, умилительные, нежные. - Я ошибалась, - шепнула я, вновь заглядывая ему в глаза. - Ты мой любимый дядюшка Ау! - А ты очень ценная моему сердцу мышка, - склонился к самому уху он, оберегая не предназначенную для посторонних тайну. Рядом раздались приглушенные хлопки, по мраморной плитке затанцевали вылетевшие из бутылок пробки, и в такт этому отозвались серебристыми переливами наполняющиеся бокалы. В залитом солнцем пространстве запахло истинным ощущением торжества, подкрашенного нотами винного напитка. А в глазах Джареда жарко полыхнул огонь, опьяняя меня похлеще алкоголя. И я знала точно: если поддамся ему, мне не устоять: я обязательно опьянею. И вот тогда... А впрочем, упираться я не могла. Обычно приверженка здорового образа жизни, сейчас я была вовсе не против чуть-чуть захмелеть. Ведь у меня для этого был громадный повод. Поддаваясь чувствам, я ответила на призыв и, потянувшись к его губам, тут же утонула в поцелуе. И тотчас восторженный гул и одобряющие овации сквозь сладкую негу коснулись меня, смешались с добрым смешком и новыми выстрелами из бутылок. И я успела подумать о том, что такое моё поведение было не очень уж скромным. Но это не останавливало меня. Ведь я утопала в объятиях любимого дядюшки Ау, с которым намеревалась покорить неизведанные раньше вершины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.