***
Джон проснулся от грохота внизу и последовавших за ним отборных ругательств. — Шерлок, что случилось? — спросил Джон, спускаясь в гостиную. Вокруг были разбросаны разбитые пробирки, сам Шерлок сидел около стола, обхватив голову руками. Вероятно, Шерлок решил заняться экспериментом, но что-то пошло не так. Джон подошел ближе, чтобы осмотреть друга на предмет повреждений, но Шерлок отвернулся. — Не надо, Джон, не трогай меня. — Шерлок, у тебя могут быть ожоги… — Все в порядке. Мне нужно продолжать расследование. Шерлок встал и поплелся к любимому креслу, где лежал ноутбук. — Шерлок, послушай. Мы ведь обычно вместе расследуем преступления, так? Шерлок молча кивнул. — Но ты даже не посвятил меня в это дело. Ты постоянно пропадаешь неизвестно где и ничего мне не говоришь. Может, стоит попробовать? Шерлок посмотрел на друга. У него до этого момента просто не было возможности ввести его в курс дела. Сначала Эббот буквально похитил его, потом он сам сбежал из-под опеки доктора. И Эббот ясно дал понять, что не желает участия Джона в этом деле. Но какое ему дело до Эббота? В конце концов, он работает не на него, а на Майкрофта, а последний точно не стал бы возражать. Поэтому Шерлок рассказал все, что ему было известно на данный момент. — Она действительно состоит в Пестрой Банде и приехала сюда с определенной целью, — заключил Шерлок. — Так значит, Антея и есть тот шпион? — спросил Джон. Шерлок неопределенно махнул рукой, погружаясь в свои мысли. Это был именно тот вопрос, на который он пытался ответить все это время. — Мне нужно повидать Майкрофта. Поедешь со мной? Джон кивнул. Он понимал, что Шерлоку необходимо было удостовериться, что с братом все хорошо. Но когда Шерлок пришел к палате, его ждали плохие новости.Воскресший во второй раз
1 августа 2015 г. в 20:50
На этот раз из сна его вырвал металлический лязг. Это хлопнула входная дверь. Вот только где он находится? Тесная комната, железная кровать, решетка на маленьком окне под потолком, Джон. Поправка: злой Джон. Пожалуй, не стоило его обманывать.
— На выход, — сказал Ватсон. — Быстро!
Голова гудела, как с похмелья, если бы Шерлоку было известно, что это такое, а голос Джона отдавался волной боли. Шерлок встал и пошел к Джону. Точнее, ему показалось, что он пошел. Пройдя всего несколько шагов, он повалился на пол прямо перед доктором. Ватсон молча его поднял и повел к выходу из полицейского участка, в котором он непонятно как оказался. Джон, крепко держа его под руку, вывел его на улицу и усадил в ожидавшее их такси. Несмотря на то, что он был явно зол, Джон все это проделывал осторожно, почти заботливо.
— Джон, я…
— Молчи, Шерлок. Дома поговорим.
Шерлок погрузился в свои Чертоги, но мозг отказывался работать. Мысли путались. Только сейчас он осознал, насколько важен для него Майкрофт. Когда перед ним возникала сложная задача, требующая немедленного решения, он всегда призывал брата. Когда его жизнь оказывалась под угрозой, он призывал брата. Но теперь кабинет Майкрофта пустовал, а в Чертогах творился беспорядок. Шерлок закрыл глаза и попытался вызвать образ Майкрофта, сидящего в своем кабинете и читающего ему нотации. И он появился. Старший Холмс смотрел на него осуждающе, почти разочарованно.
— Прости, — прошептал Шерлок. — Я не хотел, чтобы так вышло.
Майкрофт продолжал молча на него смотреть.
— Если бы я знал, что все на столько серьезно…
— Мне казалось, я ясно дал тебе это понять, — сказал Майкрофт, выходя из-за стола и опираясь на столешницу.
— Ты всегда так говоришь.
— Потому что так и есть! Я бы не стал просить тебя о помощи, не будь это дело настолько важным.
Шерлок снова почувствовал себя маленьким глупым мальчиком, каким его всегда считал Майкрофт. Нет, Майкрофт так не считал, иначе не доверял бы столь важные дела. Но Шерлок всегда чувствовал себя именно так в присутствии старшего брата. Ему было нечего сказать. Он даже не мог похвастаться успехами в расследовании, потому что их не было. Все его попытки что-либо выяснить заканчивались провалом.
— Шерлок? Шерлок, очнись! — Джон уже с минуту тряс его за плечо, пытаясь привести в сознание.
Шерлок открыл глаза и вынырнул в реальность. Джон так же бережно помог другу выбраться из машины и провел его в квартиру мимо взволнованной миссис Хадсон, велев ей принести какой-нибудь тазик. Уложив Шерлока на кровать, Джон приступил к осмотру. Пришла миссис Хадсон, и как раз вовремя: Холмс сбежал из больницы с серьезной травмой головы и проходил так весь день неизвестно где. Теперь это начало сказываться, и его внутренности торопились выбраться наружу.
— Ох, Шерлок, дорогой, нельзя же так напиваться. Вот мы с Фрэнком однажды…
— Все в порядке, миссис Хадсон, — прервал ее Джон. — Я присмотрю за ним.
Миссис Хадсон ушла, бормоча что-то о не умеющей пить молодежи. Джон тем временем принес две таблетки и стакан воды и протянул их Шерлоку.
— Пей, — велел он.
Детектив послушно проглотил лекарство и запил водой. После этого Джон приступил к перевязке.
— Шерлок, ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил Ватсон.
— Мне не удалось добыть нужные сведения так что я почти ничего не знаю кроме…
— Я не об этом говорю!
— А о чем? — не понял детектив. Он действительно не понимал почему Джон злится. Да, он ушел не предупредив Джона, но до падения он всегда так делал. Если Шерлок был увлечен расследованием никакие травмы не могли остановить его. Тем более теперь когда дело касалось Майкрофта детектив не мог позволить себе медлить. Он должен был закончить это дело, во что бы то ни стало. Чтобы заслужить его прощение.
— Что ты делал в Ист-Энде?
— Собирал информацию.
— Какую к черту информацию? Я думал ты мертв!
— Джон мне казалось мы уже обсудили этот вопрос…
— Шерлок, лучше заткнись.
Джон действительно думал что во второй раз потерял друга. А что еще он мог подумать когда Джеймс Эббот тычет под нос фотографии изуродованных трупов, у одного из которых найден знакомый телефон? Тело опознать невозможно, но телефон не оставляет сомнений. Эббот смотрит на него в упор, говорит медленно, растягивая каждое слово.
— В одном из районов Ист-Энда была резня между двумя враждующими группировками.
— Все это конечно же очень интересно, но при чем тут Шерлок?
— Шерлок искал среди них двоих людей, которые были сообщниками Антеи. Это они помогли ей сбежать и ударили Шерлока в доме на Лейнстер Гарденс.
Джон всматривается в изуродованное лицо, пытаясь узнать знакомые черты. Бесполезно. Господи, только не снова. Он просто не мог потерять Шерлока во второй раз. Когда наглый мерзавец выскочил из торта посреди гостиной, Джон был зол и хорошенько врезал засранцу. Но черт возьми, он был рад его возвращению.
Шерлок слушал, не перебивая. Уж больно быстро Эббот узнал о произошедшем. Телефон он действительно потерял. Точнее, он остался у того парня, который первым принялся его обыскивать. Тела все обгорели из-за пожара, а вот телефон не пострадал.
— А я то думал, где я его потерял, — сказал Холмс, беря телефон. И тут же принялся проверять входящие сообщения. Джон только покачал головой. Конечно, он рад, что Шерлок жив и относительно невредим. Но черт возьми, за две свои «смерти» он нисколько не изменился. Не говоря ни слова, он отправился в комнату. После ночного дежурства он еще глаз не сомкнул.