ID работы: 2661362

Пестрая банда

Джен
PG-13
Завершён
67
автор
Размер:
48 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
67 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник Скачать

Так Брук или Мориарти?

Настройки текста
Они выш­ли в прос­торное по­меще­ние. Шер­лок пред­по­ложил что рань­ше здесь рас­по­лагал­ся ка­кой-то склад или что-то в этом ро­де. Ни­чего уди­витель­но­го — в лон­дон­ском Ист-Эн­де пол­но заб­ро­шен­ных до­ков, це­хов и скла­дов. Вот толь­ко по­чему меж­ду этим скла­дом и быв­шей шко­лой про­веден тон­нель? — Че­рез этот ход про­носи­ли контрабанду, — пояснил новый знакомый, угадывая его мыс­ли. — А директор той школы был в до­ле, — Шерлок вспом­нил это де­ло. Скотленд-ярд тог­да про­сил его по­мочь, но детективу оно показалось скучным. Слишком легким. Его спа­ситель, тем вре­менем, стя­нул с се­бя ка­пюшон, и пе­ред ним пред­ста­ла Ан­тея. Не зная за­ранее, что это имен­но она, уз­нать ее бы­ло бы прак­ти­чес­ки не­воз­можно. При­чес­ка в кор­не из­ме­нилась. Те­перь это бы­ла ко­рот­ко стри­женая блон­динка. Ма­никю­ра и кос­ме­тики не бы­ло. Вмес­то стро­гого де­лово­го кос­тю­ма — гряз­ная се­рая тол­стов­ка с ка­пюшо­ном, ста­рые по­тер­тые джин­сы и крос­совки. — Те­бя не за­дело? — спро­сила Ан­тея, оглядывая детектива. Шерлок отрицатель­но за­мотал го­ловой. — Что это бы­ло? — спро­сил он. И тут же от­ру­гал се­бя за та­кую глу­пость. — А ты как ду­ма­ешь? — Те же, кто убил Али, пришли из­бавлять­ся от сви­дете­лей. Они так и не ус­пе­ли наз­вать тех, кто их на­нял. — Имя заказчика не имеет значения. Он не играет особой роли. За всем этим сто­ит Се­басть­ян Мо­ран, быв­ший ми­нистр меж­ду­народ­но­го раз­ви­тия. — И пра­вая ру­ка Мо­ри­ар­ти, — до­бавил Шер­лок. Ан­тея пос­мотре­ла на не­го, как буд­то он толь­ко что смо­розил ка­кую-то невероятную глупость. — Шер­лок, Джей­мса Мо­ри­ар­ти ни­ког­да не су­щес­тво­вало. Шер­лок в не­до­уме­нии ус­та­вил­ся на нее. Ему ка­залось, что дан­ный воп­рос ре­шен — зло­дей Джей­мс Мо­ри­ар­ти был нас­то­ящий, а вот ак­те­ра Ри­чар­да Бру­ка ни­ког­да не су­щес­тво­вало. — Ри­чард Брук дей­стви­тель­но был ак­те­ром, — пояснила Ан­тея. — А вот Джей­мса Мо­ри­ар­ти соз­дал Мо­ран. — Но он вы­шиб се­бе моз­ги. По-нас­то­яще­му. И это не бы­ло ак­тер­ской иг­рой. — У Бру­ка бы­ло диссоциативное расстройство личности. Шер­лок вспом­нил, как Мо­ри­ар­ти ут­вер­ждал, что он на са­мом де­ле ак­тер, яко­бы на­нятый са­мим Шер­ло­ком. И да­же по­казал статью в га­зете, где ему вру­чали ка­кую-то те­леви­зи­он­ную наг­ра­ду. Зна­чит, все это бы­ло прав­дой. Всей иг­рой ру­ково­дил Мо­ран, а Мо­ри­ар­ти Брук был все­го лишь ма­ри­онет­кой в уме­лых ру­ках кук­ло­вода. — Это расс­трой­ство де­лало его иг­ру по­ис­ти­не ге­ни­аль­ной. Пред­ставь се­бе, как мо­жет сыг­рать Гам­ле­та че­ловек, ко­торый дей­стви­тель­но счи­та­ет се­бя Гам­ле­том. Шерлок задумался, пытаясь вспомнить, по каким уголовным делам проходил этот Гамлет. — Мо­ран вос­поль­зо­вал­ся его не­дугом, — продолжила Антея. — И вот тог­да Брук на­чал ду­мать, что он и есть Джей­мс Мо­ри­ар­ти. На са­мом же де­ле все его зло­дей­ские пла­ны, ко­торые он счи­тал сво­ими собс­твен­ны­ми, ему вну­шал Мо­ран. А что касается самоубийства, то для лиц, страдающих данным расстройством, характерна склонность к суициду. Так Моран заодно избавился от свидетеля — А его сеть — это то­же иг­ра? — Так на­зыва­емая прес­тупная сеть Джей­мса Мо­ри­ар­ти дей­стви­тель­но су­щес­тво­вала, но не име­ла цен­ности для Мо­рана. Она бы­ла лишь от­вле­ка­ющим ма­нев­ром. По­ка ты прох­лаждал­ся в ми­ровом тур­не, Мо­ран спо­кой­но воп­ло­щал свои пла­ны в жизнь. Чес­тно го­воря, он вов­се не рас­счи­тывал, что ты вер­нешь­ся жи­вым, но Май­кроф­ту приш­ло в го­лову лич­но те­бя спа­сать. — Ес­ли бы он пос­лал ко­го-то еще, тот не стал бы ме­ня спа­сать. — По­это­му Май­крофт не мог до­верить та­кую важ­ную мис­сию ни­кому, кро­ме се­бя. — В лю­бом слу­чае, Мо­рана обезвредили, раз­ве нет? Ан­тея вздох­ну­ла поч­ти об­ре­чен­но. — Его от­пусти­ли. За от­сутс­тви­ем улик. — В его но­мере был пульт уп­равле­ния бом­бой. — Он из­ба­вил­ся от всех улик пе­ред ухо­дом. Шер­лок сно­ва от­ве­сил се­бе здо­ровую оп­ле­уху. Как мож­но быть та­ким ту­пым? Тог­да он ду­мал о сов­сем дру­гих ве­щах. Нап­ри­мер, как обез­вре­дить бом­бу или как вер­нуть до­верие Джо­на. Что ста­ло с Мо­раном пос­ле звон­ка Май­кроф­ту, его не ин­те­ресо­вало. Но сей­час нуж­но вы­яс­нить еще кое-что. То, ра­ди че­го он ис­кал Ан­тею. — Как ты ока­залась в Пес­трой бан­де? И ка­кое от­но­шение к ней име­ет рус­ское пра­витель­ство? Но Антея только покачала головой. — Зря ты начал меня искать. Из-за тебя у меня начались крупные неприятности. Шерлок почувствовал, что его качает. — Что… что ты сделала? — Джон был прав — тебе нужно хорошенько выспаться. Может хоть тогда лучше соображать начнешь. В суматохе Антея что-то ему вколола. А он и не заметил. Теперь его сильно тянуло в сон. Когда Шерлок перестал сопротивляться действию препарата, Антея наклонилась к нему, чтобы удостовериться, что он не притворяется. Очень предусмотрительно, учитывая утренний опыт Джона. Но теперь Шерлок действительно уснул, поэтому Антея покинула помещение.

***

Бы­ла уже глу­бокая ночь, ког­да в боль­нич­ном ко­ридо­ре по­явил­ся не­из­вес­тный. Че­ловек бес­шумной тенью про­шел ми­мо спя­щего де­жур­но­го и нап­ра­вил­ся к од­ной из па­лат. — При­вет, — ска­зала Ан­тея, рас­смат­ри­вая по­каза­ния при­боров. Сос­то­яние Май­кроф­та Хол­мса уда­лось ста­били­зиро­вать, но его по­каза­тели те­перь зна­читель­но ухуд­ши­лись. — Зна­ешь, — про­дол­жи­ла де­вуш­ка. — А твой брат не очень-то справ­ля­ет­ся. Те­бе луч­ше пря­мо сей­час прос­нуть­ся и впра­вить ему моз­ги. Но Май­крофт ока­зал­ся без­разли­чен к ее сло­вам. — Как хо­чешь, — Ан­тея по­жала пле­чами. — А ведь он напоминает мне тебя во время нашего знакомства. Помнишь? Она улыбнулась, вспоминая, как Майкрофт допрашивал ее, пытаясь уличить в шпионаже. 12 лет назад Она про­сиде­ла в ка­мере нес­коль­ко дней, преж­де чем к ней пришел Май­крофт. И его вид ее на­пугал. Выг­ля­дел он весь­ма су­рово. Она не­воль­но по­ежи­лась и вжа­лась в стул. До­воль­ный про­из­ве­ден­ным эф­фектом, Май­крофт на­чал доп­рос: — На­зови­те ва­ше имя, зва­ние и ор­га­низа­цию, на ко­торую вы ра­бота­ете. За все вре­мя, про­веден­ное здесь, она уже ус­пе­ла по­нять, что этот че­ловек не шу­тит. — Я ни на ко­го не ра­ботаю, я обыч­ная сту­ден­тка. — На­зови­те ва­ше имя, — пов­то­рил Май­крофт. — Ан­фи­са Ти­това. — Ко­му вы пе­реда­ли ин­форма­цию, ко­торую взло­мали? — Ни­кому, и вы это прек­расно зна­ете. Ан­фи­се сто­ило ог­ромных уси­лий сох­ра­нять спо­кой­ствие. Он прек­расно зна­ет, что она не име­ет ни­како­го от­но­шения к ка­ким-ли­бо ор­га­низа­ци­ям, он прос­то ве­дет ка­кую-то свою иг­ру. — Я при­еха­ла в ва­шу стра­ну по об­ме­ну, что­бы учить­ся, — добавила Анфиса, стараясь оставаться спокойной. — Так не нуж­но бы­ло за­нимать­ся шпи­она­жем. — Я и не за­нима­лась. — Вы взло­мали на­ши ба­зы. — Просто указала вам на вашу некомпетентность. Май­крофт вздох­нул и прик­рыл гла­за. Анфиса смотрела на него, не отводя глаз. Он понял, что не добьется от неё признания просто так, поэтому молча вышел. Этот раунд остался за ней. Антея еще раз посмотрела на приборы, потом на капельницу и нахмурилась. — Нет, дорогой, так дело не пойдет. Склонившись над пациентом, девушка дотянулась до пульта регулировки подачи лекарства из капельницы и убавила ее до минимума. — Вот теперь все действительно будет хорошо.

***

Оч­нувшись из сум­ра­ка, Май­крофт по­нял, что ока­зал­ся на том же мес­те, с ко­торо­го на­чались его блуж­да­ния. Что про­изош­ло? Он ведь уже поч­ти на­шел вы­ход. Тем не ме­нее, он прек­расно слы­шал Ан­тею. И конечно же, он все прекрасно помнил. - Мы взяли вашего связного, — говорит Майкрофт, в очередной раз входя к Анфисе в камеру. — Он все нам рассказал. — И… — Я жду вашего признания. — Если этот ваш мифический связной все вам рассказал, то зачем мне еще что-то говорить? Майкрофт мысленно ей аплодирует. То, что она не имеет ни какого отношения к организациям, которые могут угрожать безопасности Британии, он убедился еще в первый день. Однако, ее хладнокровию и рассудительности мог бы позавидовать любой агент разведки. Если бы у него была возможность ее завербовать… Хотя, почему «если»? — Чем вы планируете заняться после окончания университета? — Майкрофт специально говорит «планируете», а не «планировали», желая еще раз протестировать ее внимательность. — Скорее всего, останусь здесь, — от Майкрофта не ускользнуло, с какой уверенностью она сказала «останусь» — она прекрасно поняла его намек. Майкрофт кивнул и покинул камеру. По­кон­чив с вос­по­мина­ни­ями, Май­крофт ре­шил ис­кать вы­ход даль­ше. Он пом­нил до­рогу, по ко­торой шел, каж­дую раз­вилку и все нуж­ные по­воро­ты. По­это­му, как он счи­тал, вый­ти от­сю­да не сос­та­вит тру­да. Но сто­ило ему сде­лать нес­коль­ко ша­гов, он по­нял: ла­биринт, чем бы он ни был, пол­ностью по­менял свою струк­ту­ру. Те­перь ис­кать вы­ход при­дет­ся за­ново.
67 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник Скачать
Отзывы (26)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.