ID работы: 2661362

Пестрая банда

Джен
PG-13
Завершён
67
автор
Размер:
48 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
67 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник Скачать

Покушение

Настройки текста
- Экстренное сообщение! Взрыв в закрытом клубе «Диоген». Холмс, как ошпаренный, вскочил со своего места и побежал, едва не сбив Джона, который принес чай. Ватсон только удивился, что травка миссис Хадсон так быстро помогла. Еще утром он и шагу сделать не мог без посторонней помощи, да и сидеть мог только на мягкой подушке, а тут вдруг побежал, как будто в задницу ему не солью зарядили, а скипидаром намазали. — Шерлок, ты… — Нет времени, Джон. Собирайся. — Куда? Шерлок не ответил, он уже выбежал на улицу и поймал кэб. — Ты можешь объяснить, что происходит? Что ты там услышал? — Твой друг упрямый эгоистичный самовлюбленный ублюдок, вот что я там услышал! — Ну, это не новость. Приехав к «Диогену», Шерлок хотел было уже привычно пройти за полицейские ленты, но его остановил Лестрейд: — Нет-нет, Шерлок, тебе туда нельзя! — Что значит, нельзя? Где Майкрофт? Лестрейд не ответил, и Шерлок понял, что Майкрофт точно был в списке пострадавших. — Где. Мой. Брат? — повторил Холмс. — Где он? — В Бартсе. — Я должен осмотреться здесь. — Нет, я же сказал, тебе нельзя здесь находиться. Распоряжение сверху. — Ты же знаешь, к чему может привести выполнение всего, что приказывают те идиоты, которых ты называешь своим начальством. — Речь не о моем начальстве. Распоряжение с самых верхов спецслужб. — Тогда тем более. — Шерлок, не надо. У меня приказ арестовать тебя. И я его исполню. Лучше отправляйся в Бартс. Тебе лучше быть со своим братом. — Он прав, Шерлок, — вмешался Джон. — Майкрофту ты сейчас нужнее. Идем. Холмс неохотно отошел от ограждений и пошел за ним.

***

— Успокойся! — сказал Джон, пытаясь усадить Шерлока на стул. — Ты сейчас ничем не поможешь. Они сидели в холле Бартса, ожидая окончания операции. Время тянулось бесконечно долго, и Холмс не находил себе места. — А мог бы, если бы сразу взялся за это дело и не выпендривался, как мудак! — Ты бы все равно не предотвратил покушение. Шерлок не ответил. Нет, он не смог бы предотвратить то, что возможно, уже давно планировалось. Но у него на руках была бы необходимая информация. А сейчас упущено драгоценное время из-за его глупого упрямства. Теперь он рискует потерять брата. Каковы шансы Майкрофта? Насколько серьезно его ранение? В отчаянии он сел и застонал, обхватив голову руками. В это время дверь операционной открылась, показался врач. — Скорее всего потребуется переливание крови. — Я готов, — тут же отозвался Шерлок. Врач скептически посмотрел на худую бледную фигуру Холмса младшего. — Спасибо, молодой человек, но у нас есть достаточно донорской крови. Если будет необходимо, мы подготовим донора из резерва для прямого переливания. С этими словами врач удалился. — Донорская кровь? — спросил Шерлок, обращаясь к Джону. — Разве кровь родственника не предпочтительнее? — Не факт, что твоя кровь может подойти, Шерлок. — Подойдет. У нас одинаковая группа. И резус у обоих отрицательный. — Но трансфузиолог все равно может отказаться использовать тебя в качестве донора. — То есть как? Чем моя кандидатура хуже других? — Ты дистрофик. У врача могут возникнуть подозрения на анемию, а это значит, что быть донором для тебя опасно. — Нет у меня никакой анемии, и ты это прекрасно знаешь. — И тем не менее, проверять тебя нет времени. — Я должен стать донором. Он из-за меня здесь оказался. Джон посмотрел на Шерлока. В последний раз он видел друга в подобном состоянии на базе Баскервиль, когда впервые побывал на болотах. — Ну хорошо, я поговорю с врачом. Но ты должен пообещать, что после хорошо поешь. Шерлок раздраженно закатил глаза и пробормотал что-то по поводу контроля. Джон пошел за врачом. Врач обнаружился в комнате для курения. Он предпочел передохнуть, пока его пациента готовят к переливанию. — Я же сказал, у нас достаточно донорской крови, — сказал он, заметив Джона. — Зачем использовать чужую кровь, если есть родственник, который точно подойдет? — Мистер Ватсон, я же сказал, у нас есть кровь. Если нам понадобится прямое переливание, мы вызовем донора из резерва. — То есть, вы еще этого не сделали? — Возможно, этого и не понадобится — А если он все же понадобится? — Тогда и свяжемся. — И потеряете, время. Тогда как каждая секунда на счету. Вы можете потерять вашего пациента. — Увы, мистер Ватсон, такое иногда случается, пациенты умирают. Без этого в нашей работе никак. Джон был поражен, услышав это. Конечно, пациенты умирают, но как можно так просто говорить об этом? Врач обязан принять все меры, чтобы не допустить этого. И если есть возможность быстро провести операцию по переливанию крови, он должен этим воспользоваться, а не ждать мифического донора. Кулак сам взметнулся в воздух быстрее, чем Джон успел об этом подумать. — В этом не было необходимости, доктор Ватсон. Джон обернулся. Поначалу ему показалось, что перед ним стоит сам Майкрофт Холмс — настолько внешность неизвестного была схожа с ним. Правда, костюм не тройка, а обычный и зонт отсутствовал, но это вовсе не отнимало солидности у неожиданного пришельца. — Доктор Миллс, вы понимаете, чем может грозить вам ваше поведение? Миллс встал, держась за разбитый нос. — Я всего лишь пытаюсь выполнять мою работу, мистер… — Джеймс Эббот, МИ 6. Вы понимаете, доктор Миллс, что подвергаете жизнь своего пациента опасности? — Я не могу использовать наркомана в качестве донора, мистер Эббот. — Шерлок не наркоман! — возразил Джон. — Бывший. — Он чист! — У нас нет времени это проверять, мистер Ватсон, — Миллс отступил назад, видя, как меняется лицо Джона. — То есть, дожидаясь своего резервиста, вы время не тратите? — крикнул Джон, хватая его за шиворот. — А может, — вкрадчиво спросил Эббот, — вы специально тянете время? На Майкрофта Холмса было совершено покушение. И, учитывая, чем именно он занимался, у вас могут быть проблемы. Например, вас могут обвинить в содействии террористам. — Но я не… — В таком случае, вам лучше делать свою работу. И в ваших же интересах, чтобы все прошло успешно. А вы, доктор Ватсон, отправляйтесь к своему другу. Джон кивнул и пошел за Шерлоком. Его тоже было необходимо подготовить к процедуре.
67 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник Скачать
Отзывы (26)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.