ID работы: 2661233

Роза

Гет
R
Заморожен
226
theomeny. бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
226 Нравится 22 Отзывы 32 В сборник Скачать

1

Настройки текста
После очередного бунта к нему привели девушку. — Ваша милость, бунт удалось подавить, все восставшие разогнаны. И ещё мы поймали эту девицу, — главнокомандующий толкнул незнакомку вперед и она рухнула на колени. Джоффу стало любопытно, он даже уселся поудобнее на троне, чтобы получше разглядеть пленницу. Перед королем стояла девушка примерно его возраста, с густыми, шоколадного оттенка волосами. Растрепанные и сильно спутанные они закрывали ее лицо. Платье местами было рваным и испачканным, ноги босы и избиты. — Что с ней? — брезгливо поморщившись, спросил король, неотрывно глядя на девушку. — Она сопротивлялась при задержании, поэтому пришлось тащить ее сюда силком. — Силком? — Джоффри ухмыльнулся. - Эй, ты, — обратился он к девице, — убери волосы, я хочу посмотреть на твое лицо. Незнакомка молча повиновалась, но не подняла на короля взгляда. — И голову подними, — злобно прошипел он. Девушка даже не шелохнулась. Подобное хамство разъярило его. — Подними голову или лишишься ее навсегда! — крикнул он, вскочив. Даже мать ни разу не слышала, чтобы он когда-либо так громко кричал. За все недолгое время его правления никто не смел ослушаться приказа короля, а тут ему пришлось повторять дважды. Такое подобно смертному приговору. Но девушка решила больше не испытывать терпение и милость короля, а потому подняла голову. Ее лицо было сильно повреждено, кое-где была запекшаяся кровь, на высоких скулах багровели кровоподтеки. Но даже изуродованное лицо хранило в себе необычайную прелесть. Большие ланьи глаза искристо-голубого цвета, маленький носик с изящной горбинкой, небольшие пухленькие губки — все это было настолько очаровательно, что Джоффри на мгновение забыл, как дышать, а потом хищно оскалился и разве что не облизнулся. Его возмутили ее увечья. Только последний идиот станет осквернять такую красоту. Его глаза яростно блеснули, но король до поры скрыл свой гнев за лисьей улыбкой. — Весьма мило, — лениво проговорил король, —, но у меня есть один вопрос. — Да, ваша милость, — учтиво поклонилась стража. — Кто ее поймал? И избил, ведь это, я думаю, один и тот же человек? — Я точно не знаю, ваша милость, но я прикажу привести того, кто ее поймал. — Да, — он уселся обратно в железное кресло и подпер голову рукой, заинтересованно разглядывая диковинную находку, — приведите мне этого человека. Неотесанный мужлан, поймавший дикарку, вразвалочку прошел в зал вслед за стражником. Проходя мимо девушки, он сплюнул ей под ноги и отвесил затрещину, да так сильно, что она рухнула на бок, едва успев подставить руки. Разбойник загоготал, глядя на ее слабость, и с этим глуповато-восторженным выражением повернулся к королю. — Звали, ваша милость? — гаркнул он, и Джоффри поморщился от отвращения. — Зва-а-а-л, — протянул он. — Ты поймал ее? — король кивнул в сторону девушки, сидящей на полу. — Да, я, — с гордостью ответил тот. — И это, — он провел пальцем по левой стороне своего лица и кивнул на пленницу, — тоже твоя работа? — А как же! — мужик поцеловал свой правый кулак. — Только я так могу разукрасить. Я бы с удовольствием повеселился с ней еще, да только не успел, ваша стража помешала, — произнес он, даже не поняв, что ляпнул лишнего. Король поджал губы, усмиряя желание размозжить голову этого дикаря о стену. Юноша сжал кулаки, и приторно сладко улыбнулся. Только королева-мать, знавшая все повадки любимого сына, заметила его движение и очень удивилась. — Сир Илин, — окликнул он верного палача. В углу шевельнулась безмолвная тень. Мужчина самодовольным улыбнулся, обнажая кривые зубы. Пейн встал рядом со своей жертвой. — Какое наказание мне для нее выбрать? — задумчиво протянул Баратеон. — Пусть умрет в муках, мой король, — прервал его размышления мужчина. — Поочередно вырвать все ногти, выдергать зубы, отрезать язык, проткнуть глаза… — мечтательно улыбнулся король. — Санса! — вдруг позвал он. Невеста короля, стоявшая в стороне, испуганно встрепенулась. Ей было жаль бедную девушку, но она знала, что не в силах защитить ее. — Ваша милость, — дрожа, проговорила она, выходя на свет. — Кажется, у тебя не так давно были именины. Вот мой тебе подарок, — не отрываясь от жертвы насилия, обратился он к Старк. — Твоя новая служанка, — он махнул в сторону ясноглазой красавицы. — Вели привести ее в порядок. Отмой, переодень, причеши и вели мейстеру залечить ссадины. Завтра утром я оценю твою о ней заботу, — усмехнулся король. — И смотри, за нее и ее внешний вид отвечаешь головой. Санса стояла в шоке и не знала, что ей сказать. — Я что, неясно выразился? Идите уже отсюда, — прикрикнул король. Санса сорвалась с места, подбежала к девушке и дернула ее за руку. — Пойдем! Придворные дамы помогли своей госпоже поднять на ноги счастливицу, познавшую такую большую редкость, как милость короля, и всей гурьбой они вышли вон из тронного зала. — Да, и вы все, — он окинул свой двор суровым взглядом, — выметайтесь отсюда, сейчас будет индивидуальное представление. С ним осталась только стража, палач и человек, стоявший, разинув рот, не понимая, что только что произошло и что сейчас будет. — Ваша милость, я что-то не понял. Куда увели эту шлюху? Казнь переносится на завтра? — недоуменно уставился он на короля. Джоффри улыбнулся и вальяжно растянулся на троне. — Нет, казнь состоится сегодня, ты все правильно понял. И эта девушка — не шлюха, а служанка моей невесты, леди Сансы. И тебе не стоит говорить со мной в таком тоне, я тебе не собутыльник в кабаке. К тому же, — он больше не мог сдерживать леденящую душу, жестокую улыбку, — палач пришел не по ее душу.
226 Нравится 22 Отзывы 32 В сборник Скачать
Отзывы (22)
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.