ID работы: 2639127

Одно проклятье на двоих

Гет
R
В процессе
233
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 109 Отзывы 124 В сборник Скачать

Прием Слизнорта

Настройки текста
Примечания:
— Эм, Гарри. Слизернот устраивает прием в честь Рождества, и уж на этот раз ты не отвертишься, потому что он специально просил меня уточнить твое расписание, чтобы назначить вечеринку на тот день, когда ты наверняка сможешь прийти. Гарри застонал. Рон, который в этот момент пытался раздавить огурец в миске, нажимая на него обеими руками, сказал со злостью: — Очередная вечеринка только для любимчиков Слизнорта, так? — Да, только для членов Клуба Слизней, — сказала Гермиона. Бешеный овощ выскользнул из-под рук Рона, ракетой взлетел вверх, ударился о стеклянную крышу теплицы и, отскочив, сбил с профессора Стебль старую заплатанную шляпу. Гарри бросился подбирать его, а вернувшись, услышал, как Гермиона говорит: — Слушай, не я придумала такое название — Клуб Слизней… — «Клуб Слизней», — повторил Рон, скривив губы в издевательской улыбке, совсем как Малфой. — Просто плакать хочется! Ну, надеюсь, вы приятно проведете время. Ты там попробуй закадрить Маклаггена, может, тогда Слизнорт объявит вас королем и королевой Слизней… — Нам разрешается приводить с собой гостей, — сказала Гермиона, у которой отчего-то жарко запылали щеки. — Я думала позвать тебя, но если, по-твоему, это так уж глупо, не буду навязываться! — Ты хотела пригласить меня? — спросил Рон совершенно другим тоном. — Да! — сердито ответила Гермиона. — Но теперь уже не хочу. Ты высказал свое мнение, а навязываться я не стану. Так что я пойду с Теодором. После этого о вечеринке у Слизнорта больше не вспоминали до самого конца урока, а после Гермиона в спешке собралась и ушла быстрее мальчиков. — Почему он решил, что я хочу закадрить Маклаггена? Я же его терпеть не могу, особенно после того случая. Flashback Гермиона вновь сидела на этом скучно вечере у Слизнорта. Господи, как же ей надоел Маклагген, почему сегодня она сидит именно рядом с ним? С другой стороны стола на нее поддерживающе смотрели Теодор и Блейз. Она знала, что Кормак не посмеет нечего сделать когда здесь столько народу, к тому же ее брат. Девушка спокойно доедала маленький кусочек торта и в пол уха слушала истории членов клуба Слизней, как вдруг гриффиндорец сделал мимолетное движение, как, по крайней мере, казалось со стороны, так что слизеринцы не обратили на это никакого внимания. Но на самом деле оно таким не покажется, если смотреть на это со стороны девушки. Когда Кормак сел обратно, его левая рука незаметно упала на ногу Гермионы. Девушка сразу поняла, что это не случайность, а последовавшее после этого поглаживание ноги заставило девушку вздрогнуть, исказить лицо в гримасе отвращения и резко скинуть руку парня, привлекая внимание. — Что-то случилось, мисс Нотт? — спросил профессор Слизнорт. — Сэр, мы засиделись. Скоро отбой, а нам еще идти до комнат, — девушка научилась профессионально врать людям из-за общения со слизеринцами. — Батюшки, и в правду. Все, все ребятки, быстрее по гостиным, — протараторил профессор. Брюнет наклонился к мулату и что-то тихо сказал, на что тот согласно кивнул. Они одновременно встали и подошли к девушке. — Приятных снов, Гермиона, — нежно произнес Блейз. — И тебе, Блейз, — мило улыбнувшись ответила девушка. — Я тебя провожу, — заявил Теодор, кладя руку на плечо и легонько подталкивая девушку в выходу. — Ну хорошо, — девушка повернулась к другу. — Пока. Брат с сестрой ушли в сторону гриффиндорской башни, а Блейз вышел в коридор и завернув за угол остановился. Стоял он долго, но ему очень повезло. Слизнорт зачем-то оставил Кормака ненадолго, и парень из-за этого возвращался в башню один. — Ку-ку, — произнес мулат, зверски улыбаясь. — Чего тебе, Забини? — высокомерно начал Маклагген, но тут же осознал свою ошибку. Слизеринец схватил парня за грудки и направил на него палочку. — Силенцио, — произнес Блейз, и быстро осмотревшись, невербально добавил. — Круцио. Гриффиндорец извился как змея, рот его был приоткрыл в безмолвном крике. Так же быстро, как это и началось, мулат прекратил заклинание. Подойдя ближе, он сказал на ухо: — Еще раз сделаешь что-нибудь малышке Нотт, одним Круцио не обойдешься, ведь тогда придет ее братец, а он не будет сдерживаться. Признаюсь честно — я сам еле сдержался. Слизеринец, резко ударив кулаком в лицо, ушел в направлении гостиной слизерина, напоследок сняв заклинание немоты. Как ни странно, Кормак никому ничего не рассказал. Ни про синяк, ни про непростительное заклинание уж точно. Возможно, он боялся того же бунта со стороны Поттера и Уизли. Лишь Гермиона поняла что случилось с гриффиндорцем, и на следующий день она подошла к слизеринцам и, обняв Блейза, тихо прошептала: — Спасибо. The end of flashback — Гермиона, — парень позвал девушку раз уже, наверное, сотый, его терпение явно заканчивалось. — Нотт, черт возьми! Девушка, «очнувшись» от воспоминаний, осмотрелась вокруг. Снег, значит она во дворе замка, ива, где-то у озера. Взгляд взгляд зацепился за слизеринский шарф, намотанный вокруг горла. Втянув в себя воздух девушка с обидой подумала «Не то». И посмотрела на парня, стоящего рядом. — Блейз, — с улыбкой произнесла она. И почему девушка всегда ему улыбалась? Хотя что тут спрашивать. Он был приятным человеком в общении, Гермиона изучила его практически вдоль и поперек. Она с легкостью угадывала его чувства, всегда поддерживала. Для нее он был вторым Гарри или Роном, человеком, с которым она боялась потерять дружеские отношения, хотя была не уверена, что это просто дружеские отношения. Она не чувствовала такого ни к Теодору, ни к Гарри с Роном, ни даже к Малфою. — Привет, — взволнованно произнес мулат. — Ты чего тут сидишь? Замерзла вся уже, давай быстрее в замок! И правда, после того как Забини это сказал, девушка почувствовала, что она уже вся продрогла от холода, у нее зуб на зуб не попадал. Поднявшись с насиженного места, Гермиона поплелась за другом в замок. Парень явно хотел о чем-то поговорить, но молчал, так что Нотт решила взять ситуацию в свои руки. — Я, наверное к вам пойду, мне нужно с Тео поговорить, — мулат кивнул. — Ты же о чем-то хотел поговорить? Не просто так же ты подошел ко мне. — Почему я не мог просто так к тебе подойти? Я же все-таки твой друг. — Прости, ты прав. Но я же знаю тебя, ты явно хочешь о чем-то спросить… — Гермиона, я знаю, ты можешь спокойно отказать мне. В общем, ты пойдешь со мной на бал к Слизнорту? — Что? — неожиданно вскрикнула девушка, нарушая тишину пустого коридора. — Ну я так и думал. Ничего, забудь… — Я не против, — быстро протараторила девушка, прячась в шарф парня. — Мне все равно не с кем идти. Хотела с Теодором, но сейчас… я даже рада, что не с братом пойду, а то всегда с ним. — Правда? Тогда почему ты так… — Я просто не ожидала, — тихо перебила парня Гермиона. — Мисс Нотт, вы уже второй раз меня прервали. Где ваши манеры? Все расскажу вашему братцу. — О нет, мистер Забини, пожалуйста ничего ему не говорите, он будет на меня сердиться, — поддержала игру шатенка и громко рассмеялась. В этот момент они подошли к гостиной Слизерина и ввалились туда с громким смехом. Там сидели только Малфой и Нотт, и еще пара первокурсников. Друзья о чем-то тихо переговаривались, но тут Теодор резко перевел взгляд на источник шума. — Гермиона? — Тео, я хотела с тобой поговорить, — начала она, но вспомнила что вопрос с парой на бал уже решен и продолжила. -Ой. Уже ничего. Зря только шла сюда, братец-то мне не рад. — Гермиона, мы это обсуждали, это не моя тайна. Не мне ее рассказывать. — Да, да, ты прав, — девушка спокойно сняла слизеринский шарф и протянула его Блейзу. — Спасибо, — на что парень кивнул и получил в свой адрес нежную улыбку. Тихий недовольный вдох послышался со стороны Малфоя, но никто не обратил на него внимания. — Я тут погреюсь? — Конечно, — освобождая место рядом с собой перед камином, ответил парень. Девушка села рядом с братом, забравшись на диван вместе с ногами, и уткнулась носом в его плечо. Парень только с улыбкой поцеловал лоб сестры, но его улыбка резко испарилась. — Ты горячая, — заявил Теодор, уже собираясь встать и отправиться к медику. — Я только что зашла с улицы, это из-за перепада температур, сейчас отогреюсь и все будет хорошо. — Ты уверена? — Теодор, я столько лет жила с маглами, постоянно играла зимой на улице, а мои приемные родители врачи. Так что да, я уверена. — Ну ладно. Парни завели разговор о чем-то своем, а девушка заснула. Легкое подталкивание в плечо разбудило гриффиндорку. — Пошли я тебя провожу, а то уже поздно, — тихий голос поговорил прямо на ухо. Девушка кивнула брату и пошла следом за ним. Она чувствовала ужасную усталость, ей было холодно и она очень хотела спать. «Поздравляю вас, мадам Я-все-знаю, вы заболели.» Изрекла в голове Гермиона, но ничего не сказала брату. А вот и зря. — Гермиона, ты в таком состоянии ни на какой бал не идешь! — Теодор, я не маленькая, сама могу решать. Мадам Помфри уже дала мне настойку. К вечеру все будет хорошо. — Никаких "к вечеру". Твой Вислый и без тебя обойдется. — Вислый? Девушка впервые за все время, что брат находился в комнате, остановилась и удивлено посмотрела на молодого человека. Брат закатил глаза, черт он же не с друзьями общается, Гермиона всегда обижается, когда он обзывает ее друзей. — Прости вылетело. — Тео, почему я должна идти с ним? Почему все решают за меня с кем мне идти на бал? Рон говорит, что я должна пойти с Маглаггеном, ты, что с Роном, Гарри, что с тобой, хотя это обоснованно. Знаешь что, уходи. Я устала, хочу побыть одна. И сама решу идти мне на бал или нет. Девушка указала на дверь. В ее глазах стояли слезы, но она сдерживала себя. Парень пару раз открывал рот, но, видимо, не подобрав нужных слов, развернулся к двери. Та моментально распахнулась и в комнату влетел рыжий вихорь. — Гермиона ты правда идешь на бал с… — начала девушка, но заметив Теодора замолчала. — Привет, Теодор. — Привет, Джинни, — скакал он, уходя и закрывая дверь. Как только дверь щелкнула, сообщая, что парень ушел, Гермиона осела на кровать и расплакалась. Джинни закатила глаза, села рядом и начала успокаивать, гладя по голове и тихо что-то приговаривая. — Гермиона, хватит рыдать, давай собираться. Ты же не послушаешь своего брата. Забини будет тебя ждать. — Откуда ты знаешь с кем я пойду? — Мне одна блондинка нашептала, — хихикнув, ответила девушка и подошла к шкафу. — Астория, — с улыбкой произнесла Гермиона, —, но когда вы сблизились? — Я скажу тебе, не все слизеринки плохие, — девушка достала котельное платье из шкафа, — это, да? — Вы друзья уже давно, верно? — Кто знает, — вновь хихикнув, девушка кинула платье в подругу. — Одевайся. — Но ведь ещё рано. — Пока я тебе красоту наведу, на себя времени не хватит. Девушка начала переодеваться в платье, а ее подруга выскочила не надолго и вернулась уже со своими вещами. Времени у них ушло меньше, чем планировала Джинни, но оно того стоило. Гермиона выглядела просто волшебно в бирюзовом коктейльном платье с незамысловатым пучком на голове. Хоть ее облик и был простым, но он привлекал внимание. А Джинни надела ярко оранжевое, почти сливающиеся с ее волосами, платье с черным поясом. — Вау, Джинни, ты выглядишь вызывающе, — на это рыжая лишь закатила глаза. — Неважно, главное, что Ронни это взбесит. Девушки рассмеялись и спустились в гостиную. Около часа они сидели около камина и разговаривали. — Ой, меня уже ждут, — быстро проговорила Гермиона, поднимаясь с места и поправляя платье. — Ну, тогда беги, — усмехнувшись ответила девушка. Нотт кивнула и быстрым шагом пошла к библиотеке. Перед ее дверью стоял Блейз и немного расстроенно смотрел на часы. — Прости, я заболталась, — вывела парня из транса Гермиона. — Я уже думал, что ты не придешь. — Я же обещала. Ну что, пошли? — парень кивнул и, взявшись за руки, они пошли на прием. Гермиона и Блейз пришли одни из последних, и Слизнорт очень громко их встретил, привлекая всеобщее внимание к этой паре. — Мисс Нотт, Мистер Забини, я думал, вы уже не придете. — Простите, профессор, я не уследил за временем. — Ничего страшного, проходите, проходите, — с улыбкой ответил профессор, но, стоило профессору отойти, к паре подошел Теодор. — Как это понимать, Блейз? — Что ненормального в том, что я пришла со своим другом? — Я не тебя спрашиваю. Ты вообще должна быть в кровати, ты болеешь! — Я уже здорова. И не нуждаюсь в твоей опеке! — Гермиона, раньше все было по другому, так что сейчас изменилось? — Раньше ты не переводил темы, когда я подходила к вам, а теперь как ни подойду к тебе, с кем бы не находился, ты начинаешь говорить о другом. Ты извился, вот что произошло. — Гермиона, сестренка, прости. Я обещаю, нет, я клянусь, больше никаких тайн! Я стану прежним. Прости. — Прощаю, но только на первый раз. А теперь пойдемте перекусим, я страшно голодна. После Теодор сказал, что подойдет к Дафне, и отошел от друга и сестры, а они пошли к столу с едой и напитками. Мысли Блейза смешались в кучу, он устал от недостатков ответов, пора расставить все точки над «i». — Гермиона, ты считаешь меня просто своим другом? — неожиданно спросил Блейз. — Нет, но я не знаю кем еще тебя считать, Блейз, — честно призналась Гермиона, запустив пирожное в рот. — Ты мне дорог, так как не дорог никто. Впервые в жизни чего-то не знаю. — Если бы я предложил тебе встречаться то… — Я бы согласилась, — тихо закончила вопрос девушка, удивлению парня не было придела. — Правда? — Да, я это точно знаю. — Тогда… — Да, Блейз Забини, я буду вашей девушкой, потому что, похоже, я в вас влюблена. — Я счастлив, Гермиона Нотт, — восторженно произнес Блейз, приподняв девушку и покружив ее над землей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.