ID работы: 2608954

Надежда на счастье

Гет
R
Завершён
139
автор
Nash Meyer бета
Размер:
24 страницы, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
139 Нравится 46 Отзывы 17 В сборник Скачать

Дерзкий мальчишка

Настройки текста
Хоуп не обернулась, когда он вошел. Полоса света пробежалась по предметам в каюте и исчезла за дверью. Шторы закрывали большую часть окон, помещение заливал мягкий блеск свечей. Она сидела в облаке пара спиной к двери. Ее волосы намокли и кольцами спускались по изящной шее. Шэй завороженно следил за тем, как ее пальчики порхали по обнаженной влажной коже. Он медленно прошел в глубь каюты. Матросы отодвинули стол с картой флотилии и подвернули ковер, установив кадку с водой в левой части комнаты. — Ты не желаешь убраться отсюда на время, пока я принимаю ванну? Резкий тон ее голоса на корню зарубил его желание держаться с ней джентльменом. Его нервы и без того были предельно расшатаны. Он надеялся, что это плаванье они перенесут мирно. Но, Господи! Это же Хоуп! Если раньше она была просто ироничной, то сейчас стала язвительной и высокомерной. Его предательство сделало ее невыносимой по отношению к нему. Черт! И почему он должен чувствовать себя виноватым? В конце концов, это была их ошибка. Не его. — Что ты! Все неотложные дела я решил утром. Так что теперь я весь в твоем распоряжении, — он усмехнулся, раздеваясь. — Разве тебе не нужно быть у штурвала? — Необязательно. У меня достаточно опытная команда, пока на горизонте тихо, они справятся и без меня. — Оставшись в рубашке, он закатал рукава. — Где же твои манеры? — О чем ты? Я же тамплиер, — он усмехнулся. Она обняла себя руками, глубже погружаясь в воду, которая коснулась раны. Хоуп дернулась, тихо зашипев от боли. Шэй обернулся и несколькими широкими шагами преодолел разделяющее их расстояние. Взяв со стола губку, он наклонился к ней. — Позволь, я помогу. — Даже не думай, мальчишка! — мгновенно вырвалось у Хоуп. Шэй стиснул зубы и медленно вдохнул. Как же ему надоело это обращение! Теперь его очередь преподать ей урок: — Кажется, вы забываетесь, мисс Дженсен, — он холодно улыбнулся. — Я уже давно не Ваш ученик. А по возрасту мы ровесники, так что прекратите называть меня мальчишкой, — Шэй подошел ближе, обхватывая подбородок девушки. — Иначе я буду вынужден доказать Вам, — он невесомо коснулся ее губ, обдавая их горячим дыханием, — что давно уже стал мужчиной. Хоуп замерла, пораженная его поведением. Внутри что-то неприятно сжалось от его резкого тона, в то время как тело охватила дрожь от прикосновения теплых губ. Он отступил так же неожиданно, как и наклонился. — Разреши мне помочь тебе, Хоуп. Или ты больше предпочитаешь Мисс Дженсен? — он иронично изогнул бровь. — Хоуп было бы достаточно. Спасибо, — быстро проговорила девушка. Она вздохнула и нехотя убрала руки с плеч. Он намочил губку, стараясь не обращать внимания на округлые груди с темными ореолами сосков, частично скрытыми под водой. Ее рана была опухшей, но не кровоточила. Он аккуратно протер кожу вокруг нее, омыл ключицы, шею, предплечья. Шэй чувствовал на себе ее прожигающий взгляд, спускаясь ниже по изгибу ее руки. Она вздрогнула, когда его рука опустилась ей на живот. Помедлив, он провел губкой вверх, костяшками пальцев задевая ее упругие полушария. Она схватилась за рукав его рубашки, который начал съезжать вниз. Ткань тут же впитала влагу, оставляя следы от ее мокрых пальцев. Хоуп подвернула его, стараясь не думать о его руках, смывающих грязь с ее тела. Она не позволит ему смутить себя. —Подвинься вперед, я намочу тебе волосы, — он отстранился от нее, чтобы взять ковш. Сделав, как он велел, она наклонила назад голову, чтобы ему было удобнее лить воду. Взяв мыло, он растер его между ладоней и стал втирать пену в волосы. Из-за густоты волос ему пришлось проделать это несколько раз, прежде чем те хорошо намылились. Воздух наполнился ароматом сирени. Девушка откинула голову, наслаждаясь неторопливыми, массирующими движениями рук мужчины. Прикрыв глаза, она подавила в себе стон, когда он, сжав волосы в кулак, потянул их на себя. Это было мучительно сладко, и она почувствовала некоторое разочарование, когда Шэй стал промывать пряди. Закончив с волосами, он снова перешел к ее телу. Кадка была невысокой и сидячей, но благодаря своей миниатюрной фигуре Хоуп помещалась в ней полулежа. Тем не менее, Шэю было сложно добраться до ее длинных ног, которые он совершенно точно не собирался упускать из виду. — Вытяни ногу через бортик. — Я залью пол водой. — Он не боится воды, я тебя уверяю. Она помедлила, но послушно выпрямила ногу, опираясь на край кадки. Шэй обошел ее и встал напротив, ухватив за лодыжку. Его потемневшие глаза встретились с ее прищуренным, вызывающим взором. Она промолчала, и он, опустив губку, стал намыливать ее ступни, икры, постепенно поднимаясь выше. На внутренней поверхности бедра он заметил родинку. Ему нравились ее сексуальные родинки. Каждый раз ему приходилось сдерживаться, чтобы не коснуться ее щеки, в дюйме от нежных дерзких губ. Черт! Об этой родинке ему будет не думать гораздо сложнее, особенно теперь, когда сквозь рябь воды ему открывается вид на ее лоно. Он сжал зубы, борясь с охватившим тело возбуждением. В спешке он закончил ее мыть и подал полотенце. — К тебе прислать доктора, чтобы он наложил повязку? — Нет, я справлюсь сама. Спасибо. Он кивнул и ушел от нее в дальнюю часть каюты. Не зная, куда себя деть, он прилег на кровать и стащил с полки первый попавшийся фолиант. Трактат о морских маневрах нисколько не помогал ему снять напряжение и отвлечь внимание от обнаженной девушки, находящейся в его каюте. Обернувшись в полотенце, она прошла к креслу, где оставила платье. Он перечитывал наизусть заученные тексты, но не мог вникнуть в их смысл, так как его внимание постоянно рассеивалось. Бросив книгу, он поднялся и подошел к Хоуп, борющейся с завязками корсета. — Я помогу. — Какой ты, однако, сегодня заботливый. Он проигнорировал ее колкость. — Не слишком туго? — Хорошо. Их прервал стук в дверь. — Войдите. На пороге появился молодой матрос с подносом в руках. — Обед, капитан! Он кивнул в ответ, и юноша поставил поднос на стол. — Ванна больше не нужна, Джемисон. Скажи ребятам, чтобы они ее унесли. — Будет сделано, капитан! — Спасибо. Матрос кивнул и скрылся за дверью. Хоуп поежилась, когда до них долетел морозный воздух. Она подозрительно посмотрела на Шэя. — Куда мы плывем? — На север. Она застыла, когда к ней пришла догадка о конечном месте их путешествия. — Ты преследуешь Лиама? Шэй подошел к ней вплотную, заставив отступить. — Да. Представляешь, пока кое-кто спал, мы сделали одну остановку, во время которой мне передали сообщение от Магистра. Видишь ли, он отправился в путь раньше нас и нашел Шевалье, который оказался всего лишь приманкой, как и ты, дорогая, — он нехорошо усмехнулся. — Но тебе это и так известно, ведь это была твоя идея, не правда ли? Кстати, Шевалье ты больше не увидишь. Жаль, что меня там не было. Я бы с удовольствием посмотрел, как Магистр избавляется от этого мерзавца. Звон от пощечины отразился в ушах мужчины, лицо запылало от удара. Вторую руку он успел перехватить, прежде чем та соприкоснулась с его лицом. Глаза Хоуп сверкали яростью, и Шэю пришлось ее удерживать, чтобы она на него не кинулась. — Да как ты, черт возьми, смеешь! Он был прав! Ты всего лишь наглый, самоуверенный, безответственный… — Еще слово, Хоуп, и, клянусь, ты пожалеешь! — …мальчишка! Прижав к себе ее напряженное тело, он схватил ее за влажные волосы и впился в губы грубым поцелуем. Она зло отвечала ему, каждый старался причинить друг другу боль, кусая губы, жадно исследуя языком рот. Тяжело дыша, он выпустил ее, пытаясь побороть охватившие его эмоции. — Садись есть, — бросил он на ходу, широкими шагами пересекая комнату. Дверь с громким стуком захлопнулась, вновь оставляя девушку в одиночестве.
139 Нравится 46 Отзывы 17 В сборник Скачать
Отзывы (46)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.