ID работы: 2596494

Каприз

Гет
NC-17
Завершён
28
автор
Размер:
137 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 83 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Дэвид влетел в студию словно ураган Катрина. Положив скрипку на стол, он быстро стянул толстовку и наклонился, упершись руками в колени. - Ребята, простите, - пробубнил он, пытаясь восстановить дыхание. – Спешил изо всех сил! - Где тебя носило? – Маркус Вульф недовольно посмотрел на друга. - Расскажу – не поверишь! – Дэвид улыбнулся и вытащил из футляра скрипку. – Начнём? Музыканты закивали и заняли свои места. Гарретт воткнул в одно ухо наушник, прижал скрипку к щеке и коснулся струн смычком. (Вкл. Аудио David Garrett - Hungarian Dance No.5) Полилась мелодия - тихая, нежная, подобная лунному свету, струящемуся по тёмной глади воды. Вот уже со второго такта ворвались ударные, клавиши, темп ускорился, зажигая в глазах музыкантов огонь. Но уже через пару мгновений мелодия снова замедлилась, затихла и... взорвалась высокими нотами, разрывая тишину. Дэвид водил смычком по струнам, получая истинное удовольствие от того, что он делает. Его глаза были закрыты, брови чуть приподняты, а на губах играла блаженная улыбка. Гарретт то ускорял, то снова замедлял ритмичные движения смычка, заставляя скрипку страдать и радоваться в его руках. Иногда он открывал глаза и посматривал на своих коллег, которые делали музыку ещё ярче, от этого улыбка скрипача становилась шире, на щеках появлялись ямочки, а в глазах - торжествующий блеск. Мелодия заканчивалась, оставалось пару нот. И вот, Дэвид сделал последнее резкое движение смычком и откинул голову назад, ставя точку. В студии воцарилась тишина. Дэвид сделал глубокий вдох и улыбнулся. Всё получилось, как он и ожидал - ни единой помарки. Сердце быстро стучало, разгоняя по венам адреналин. Гарретт посмотрел на коллег. - Всё отлично! Даже лучше, чем я ожидал! Вы молодцы, ребята! Музыканты не смогли сдержать ответной улыбки. Дэвид предложил продолжить, возражать никто не стал. Снова пальцы скрипача ласкали струны, смычок плавно двигался, заставляя скрипку издавать столь милые сердцу Дэвида звуки. В такие моменты мужчина напрочь забывал обо всём, оставаясь наедине со своей "Леди Страдивари". Солнце клонилось к закату, когда Гарретт вышел из студии – усталый, голодный, но бесконечно гордый собой. За прошедшие семь часов было записано пять замечательных композиций. Дэвид все еще пребывал в эйфории от плодотворного дня, поэтому не смог удержаться перед соблазном зайти в магазин и купить бутылочку хорошего виски. Уже на полпути к своему уютному холостяцкому гнезду он вспомнил, что там его ждет совершенно незнакомая девушка, которую он лично привел в свой дом. Музыканта охватила паника, когда он вспомнил о её словах на счет грабежа его квартиры. В тот момент девушка перестала казаться ему такой уж безобидной. Гарретт прибавил шаг и уже через пять минут был возле двери своего жилища. В окнах квартиры горел свет, но никаких гарантий это не давало. Мужчина распахнул дверь и ворвался внутрь, ожидая увидеть полупустое жилище. Но вместо этого до носа долетел запах чего-то вкусного, а с кухни слышалось пение Киры. Дэвид вздохнул, улыбнулся и медленно двинулся на кухню. Девушка стояла возле плиты, на ней была футболка Гарретта, те же драные джинсы, фартук, тёмные волосы собраны в пучок, а на плече висело полотенце. Услышав шаги, Кира обернулась. - Привет, - она несмело улыбнулась. - Мило, - Дэвид подбородком указал на свою футболку. - Прости, она лежала в гостиной. Я не смогла готовить в своём тряпье, а в твоих вещах рыться не хотелось и я… - девушка сбивчиво объясняла ситуацию. Гарретт улыбнулся. - Всё нормально! Пользуйся ею, раз она тебе так нравится. Завтра купишь себе другую одежду, - Дэвид улыбнулся и сел за стол. – Ну, чем порадуешь? - Руки мыть, бегом! – с наигранной строгостью приказала Кира. Скрипач засмеялся, но поднялся с места и потопал в ванную. Умываясь, он думал о Кире. Ему было очень интересно, что же с ней случилось? Почему она оказалась на улице? Решив оставить расспросы на потом, Дэвид вернулся на кухню и снова занял место у стола. Кира поставила перед ним тарелку с овощным гарниром и отбивной. Пахло восхитительно, но мужчина поморщился. - Я не ем жареное... Брови девушки взлетели вверх. Она сердито посмотрела на Дэвида. - А раньше сказать не мог? - Забыл, - он снисходительно улыбнулся. - Не переживай, твои труды не пропадут. Раз в месяц могу себе позволить поужинать жареным, тем более, что я ужасно голоден! Кира облегченно вздохнула: ей вовсе не хотелось, чтобы мужчина был недоволен ею с первого же дня. Но создавшаяся ситуация все равно напрягала. Дэвид чувствовал неловкость ситуации, в которую он поставил девушку. Не желая показаться невежливым, он быстро взял в руки нож и вилку и принялся уничтожать предложенное блюдо. Это было нетрудно, учитывая то, как проголодался мужчина и восхитительный вкус отбивных. Быстро расправившись с ужином, Гарретт откинулся на спинку стула и положил руки на живот. Кира молча стояла возле окна. - Спасибо, - мужчина улыбнулся. – С ролью повара ты справилась неплохо! - Благодарю, - тихо ответила девушка и улыбнулась. Дэвид встал и посмотрел на Киру. - Пойдём со мной. Девушка послушно двинулась вслед за ним. Гарретт вошел в гостиную, открыл один из шкафов и достал оттуда белоснежный скрипичный футляр. Из его недр он извлёк не менее красивую белую скрипку. Кира наблюдала за действиями Дэвида, не совсем понимая, что происходит. Мужчина подошел к ней и протянул инструмент. - Покажи, на что ты способна. - Эм... я два года не играла. Не знаю, получится ли, - девушка пожала плечами. - Сыграй то, что помнишь, - голос мужчины стал настойчивее. Кира взяла скрипку, положила её на плечо. По венам пробежало приятное тепло от знакомых с детства ощущений. Девушка быстро окинула скрипку взглядом и улыбнулась. - Это не антиквариат. Зачем купил? - Каприз. Понравилась до безумия, - Гарретт пожал плечами. – Играй. Девушка взяла смычок, стараясь вспомнить хоть что-то из того, что знала. Каприз. В голове тут же всплыли ноты известной мелодии. (Вкл. Аудио Николо Паганини – Каприз №24) Кира опустила смычок на струны, тут же зазвучала скрипка. Смычок в руках девушки легко двигался по струнах, словно не было двухлетнего перерыва. Она закрыла глаза, вспоминая такт за тактом. Инструмент издавал волшебные звуки, заставляющие сердце биться чаще. Кира уже не думала о том, что скажет этот мужчина - она просто наслаждалась игрой. Дэвид прислонился к стене и сунул руки в карманы, внимательно слушая игру своей будущей подопечной. Да, именно подопечной. Он уже решил, что возьмёт девушку на поруки. Играла она легко, без каких-либо заминок, что, несомненно, радовало скрипача. Играть самому – это одно, а вот слушать, как это делает кто-то другой – совершенно иное впечатление. И, как ни странно, Гарретту нравилось слушать игру девушки. Он прикрыл глаза, погружаясь в другой мир, уходя от реальности и растворяясь в музыке. И тут мелодия оборвалась. Дэвид открыл глаза. Кира опустила смычок и выжидающе смотрела на мужчину. Он отстранился от стены и улыбнулся. - Что ж, совсем неплохо... - Налажала во второй части и чуть ускорилась в конце, - девушка молча прошла мимо Гарретта, положила скрипку в футляр и повернулась к двери. - Ты куда? – мужчина вскинул брови. - Ухожу. Я же не идеально сыграла, а, значит, не достойна быть твоей ученицей. - Хм, не идеально – это прекрасно! Есть к чему стремиться. Ты остаёшься. Кира повернулась к нему лицом и недоверчиво посмотрела в карие глаза. - Не шутишь? - Не-а, - Гарретт улыбнулся. – У тебя отлично получается. Поработаем над техникой, вспомнишь то, что успела забыть, и всё – ты в Джульярде! Кира широко улыбнулась, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не броситься на шею Дэвида. Последние два года она и мечтать об этом не смела. Сердце бешено стучало о ребра, предвкушая уроки с Гарреттом, нормальную еду и тёплое жилище зимой. Мужчина убрал скрипку обратно в шкаф и посмотрел на Киру. - Пойдём, ознакомлю тебя с твоими обязанностями. Они вернулись на кухню, Дэвид вытащил из холодильника виски, достал два бокала и наполнил их. Кира села за стол, наблюдая за его движениями. Когда один из бокалов оказался возле неё, девушка нахмурилась. Гарретт сел напротив неё и улыбнулся. - В общем, так... Я звезда... Его перебило тихое хихиканье девушки. Мужчина улыбнулся ещё шире. - Подожди, я не закончил! Я звезда, поэтому мне нужен человек, который будет следить за моим графиком, обеспечивать мне комфортные условия во время гастролей и общаться с журналистами. Это всё ляжет на тебя. Ты займёшься моим расписанием, если нужно – пообщаешься с писаками вместо меня. Но! Есть одно «но». Говорить им ты будешь только то, что я одобрю. Не стоит выкладывать им интимные подробности моей жизни. Поэтому я и хочу, чтобы рядом со мной был друг, а не наёмник, который будет услуживать тому, кто больше заплатит. - То есть, ты хочешь со мной подружиться? – Кира приподняла бровь. - А ты против? – скрипач скопировал её движение. - Нет, - девушка пожала плечами. – Если я все правильно поняла, ты хочешь друга, который будет работать на тебя. - Именно, - мужчина кивнул. – А взамен я помогу другу распрощаться с улицей и поступить в Джульярд. - По рукам, - Кира улыбнулась. - Да, теперь мой дом – твой дом. Ты можешь пользоваться всем, что есть в этой квартире, кроме скрипок. - Ладно. Есть какие-то комнаты, куда мне категорически запрещено заходить? - Нет, можешь ходить везде, но не трогай мои вещи, - Дэвид улыбнулся. - Не проблема, - девушка пожала плечами. – Где будет моя комната? - Выбирай одну из двух. Третья – моя, - мужчина погрозил пальцем. Девушка усмехнулась. Дэвид подвинул к ней бокал с виски. - Предлагаю выпить за знакомство и наши договорённости. Можешь звать меня просто Дэвид, обходиться безо всяких церемоний и давать мне пинка, если не захочу вставать в четыре утра, чтобы успеть на самолёт, - скрипач широко улыбнулся. - Давать тебе пинка? Вообще без проблем! – Кира ответила на его улыбку коротким смешком. Дэвид поднял свой бокал, Кира последовала его примеру. По кухне разнёсся звон хрусталя. Мужчина одним глотком осушил свой виски и посмотрел на Киру. Та порцию не осилила. - Слабовато, подруга, - усмехнулся Гарретт и наполнил свой фужер. - То, что я жила на улице вовсе не значит, что я привыкла бухать, - Кира состроила рожицу. - Хочешь сказать, я привык? – Дэвид улыбнулся. - Вряд ли! – девушка махнула рукой. – На алкаша ты не похож, как ни крути! Дэвид засмеялся. - Спасибо за комплимент! - Да пожалуйста! – Кира пожала плечами. Гарретт встал, открыл шкафчик и достал листок. Он протянул его Кире. - Это список твоих-моих дел на завтра. Но прежде, чем к ним приступить, ты сходишь в магазин и купишь себе одежду. Моя ассистентка не должна ходить в лохмотьях. - Что-то строгое? – девушка поморщилась. - Умеренно строгое. Директриса универа мне не подойдёт, - мужчина улыбнулся. - Ладно, придумаю что-нибудь. Можно я пойду спать? - Да, конечно, - Дэвид улыбнулся. – Спокойной ночи. - И тебе доброй ночи, - девушка ответила на его улыбку и вышла из кухни. Гарретт посмотрел ей вслед. Ему, определенно, нравилась эта незнакомая, но такая «своя» девушка. Дэвид был уверен, что уже через пару недель они окончательно притрутся друг к дружке. Ему очень хотелось ей доверять. Кира располагала к себе своей честностью и таинственностью. Мужчине не терпелось скорее узнать все её тайны, чтобы между ними не было белых пятен, но он понимал, что торопить события лучше не стоит. Так и оставив виски недопитым, мужчина принял душ и лёг в постель, мечтая выспаться перед непростым рабочим днём. Кира выбрала комнату, соседствующую со спальней Дэвида. Оттуда открывался замечательный вид на город, но больше всего девушке понравилась кровать – большая, мягкая и удобная. Проторчав в душе почти час, Кира попыталась смыть с себя всё плохое, что произошло с ней за последние два года. Убедившись в абсолютной чистоте всей себя, девушка надела футболку Дэвида и рухнула в постель, не забыв завести будильник, стоящий на прикроватной тумбочке. Всё тело приятно ныло от мягкости постели и недавно выпитого виски. Кира блаженно потянулась и завернулась в мягкое одеяло. - У меня обязательно всё получится! Я справлюсь! Прошептав самой себе бодрящие слова, девушка быстро уснула, раз и навсегда оставляя улицы и жесткие картонные подстилки позади.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.