ID работы: 2581935

Зазеркалье. Часть 1. Мир в отражении

Гет
R
Завершён
10
автор
Размер:
227 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Следующим днем Алиса снова пришла в гости к стражам. На этот раз она не боялась неизвестности, таившейся за дверями старого дома, не боялась его туманного прошлого. В этот раз все было иначе. Даже дворик, который она все сознательное время пыталась обходить стороной либо как можно скорее проскочить через улицу, теперь представлялся в другом свете. Он больше не казался темным, поросшим деревьями местом, наоборот, в тени ветвистых кронов была возможность спрятаться от жары. Он не был маленьким и забытым, а уединенным и спокойным. Мир предстал перед Алисой другими красками. Небо никогда не казалось ей таким ярким, шумные улицы лишь оживились, даже прохожие, попадающиеся навстречу и не обращавшие на нее никакого внимания, стали ближе. Стоя на втором этаже, Алиса с уверенностью нажала на дверной звонок. Рома отворил дверь и впустил ее внутрь. Он проводил Алису на кухню, где все трое допивали утренний кофе. Егор доедал свой бутерброд, а Матвей, так и не прикоснувшись к своему сэндвичу, но отпивая кофе, погрузился в бумаги, разложенные на столе. — У нас есть вишневый сок. Хочешь? — предложил Рома. Судя по тому, что он вовсю бегал по квартире, позавтракал он первым. — Да, — согласилась Алиса. — Извини, пирожное не предлагаю, потому что один обжора их съел, — пошутил Рома, поставив напротив Алисы стакан с соком. Егор наградил его недовольным взглядом. — Обидно, что тебе не досталось? — поинтересовалась у парня Алиса, решив как-то поддержать Егора от поддевок друга. Краем глаза она заметила, как улыбнулся Матвей, наблюдая за ними со стороны. — Нет, тебя хотел угостить, тебе же они понравились, — сказал первое попавшееся на ум Рома. Вряд ли он ожидал, что Алиса ответит ему тоном его друга. — Ничего, я не голодная, — ответила Алиса и отпила сок. Она посмотрела на Матвея. — Что ты читаешь? — Да так, разбираюсь с ключами. Анализирую сложившуюся ситуацию, — ответил он, собирая бумаги в стопку. — Все так плачевно? — спросила Алиса. — Нет. Мы вернули четыре ключа на место. Остался только пятый. — Это оказалось сложнее, чем я думала. Моя мать отказывалась даже слышать имя своего отца, выбросила все его фотографии и стерла из своей жизни. И ничего не знает о его вещах, оставленных бабушке. Даже если что-то и осталось, она ей об этом не сказала. — Плохо, — подумал Матвей. — Но время у нас есть, что-нибудь придумаем. Он сложил оставшиеся бумаги и встал со стула. — Допивайте кофе, а я пока уберу бумаги, — сказал он и вышел в гостиную. Алиса осмотрела кухню, не уступавшей по роскоши гостиной, с современной резной мебелью, с большим круглым столом, с мягкими стульями, обитыми красивой дорогой тканью. За окном виднелся тот же район, что и из окон гостиной. Алиса оглянулась в сторону двери. — Что-то не так? — проследил ее взгляд Рома. — Нет, — выпрямилась Алиса, — просто интересно, что удивительного у вас здесь еще есть. — Ничего удивительного, еще три спальни и ванная, — ответил Егор. — Вы здесь живете? — Да, иногда бывает, — сказал Рома. Через несколько минут они вернулись в гостиную к Матвею. — Попробуешь? — спросил Рома, указав Алисе на зеркало. Ей до сих пор было не по себе при взгляде на зеркала, но того страха, что следовал после, больше не испытывала. Алиса попыталась прогнать прочь смятения и подошла к зеркалу. Стражи молчали. Ни один из них не шевельнулся со своего места. Алиса посмотрела в зеркало, она помнила все, о чем рассказывал ей Матвей, каждую деталь, вонзившуюся в память, словно стрела. Она стала вглядываться. Медленно, но уверенно зеркало открыло свои границы, и Алиса увидела перед собой Зазеркалье. Она улыбнулась, не ожидая такого быстрого эффекта. — Получилось? — спросил Матвей с легким удивлением. — Ты быстро учишься. Тогда пойдем, покажем тебе еще что-нибудь, — Матвей перешагнул край зеркала и оказался в Зазеркалье. Алиса без колебаний прошла следом. Зазеркалье не поменялось с первого визита и предстало перед ней все тем же белоснежным огромным простором, с зеркалами, выстроенными рядом друг с другом, поблескивающими глянцевой поверхностью. Стражи, очевидно по старой привычке, не смогли не просмотреть несколько отражений, но быстро оставили эту затею. Как и вчера, они провели ее через несколько зеркал. Зазеркалье оставалось белоснежным, никаких новых удивительных мест, каких она увидела в первый свой визит. Но дорога их была иной, даже при всем однообразии Зазеркалья. Навстречу стали попадать люди, чему сначала Алиса очень удивилась. Многие здоровались с ребятами как с давними друзьями. — Стражи, — пояснил Егор. Людей становилось все больше. Они подошли к большому зеркалу с полукруглым верхом. Оно походило на арку, словно ворота, за которыми виднелись каменные стены. Стражей в этом месте было множество. Такое количество людей в одном месте Зазеркалья Алиса еще не видела. Они проходили сквозь зеркало, выходили в Зазеркалье, исчезали в коридоре с той стороны. И все это казалось нормальным. Не задерживаясь, ребята прошли прямо через зеркало, Алиса пыталась не отставать, но заметила еще в самом начале пути, как ее новые знакомые периодически посматривали на нее, она до сих пор была вдалеке от Зазеркалья и всего того, что происходило вокруг, зеркала были чем-то неизвестным, а способности еще не спешили подчиняться. Алиса обернулась, Зазеркалье осталось позади, за огромным зеркалом, через которое неустанно ходили люди. Некоторые из них оглядывались на нее, присматривались, но увидев рядом Егора, Матвея и Рому без лишних вопросов исчезали. Алиса осмотрелась в новом месте. Неприметный каменный зал с пустующими стенами, с единственным окном, в которое едва можно было что-то разглядеть за множеством витражей. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь цветное стекло, озаряли стены и пол разноцветными бликами. Они были единственным украшением этого места. Вдоль стен по обе стороны от зеркала стояло по два человека. На них была форма в темно-синем цвете с нашивками, которые Алиса видела впервые. Судя по пристальным взглядам, внимательно следившими за ней и ее спутниками, это были охранники, но что за место они охраняли, понять так и не удалось. Лишь оказавшись на лестничной клетке, и выглянув в окно, Алиса разглядела за стенами здания огромную территорию с зелеными садами. Напротив стоял дворец. Его красоту и величие Алиса ни с чем спутать не могла. Он поражал ее уже сейчас, с песочными стенами, колоннами, с лепниной, с ажурными перилами балконов. Это был другой мир. Мир, из которого прибыли стражи. Алиса замерла, осматривая все, что можно было рассмотреть из окна. Небо такое синее, что на его фоне, бежевые стены дворца светились от золота. Зелень травы и деревьев такая яркая, что казалась сном. Во дворе выложена дорожка, ведущая из здания, в котором они находились, к дворцу. Рядом располагался небольшой фонтан, пару скамеек, цветочные клумбы. — Это ваш мир? — не отрываясь от вида из окна, спросила Алиса. — Знакомься, Астрия, — ответил Рома. Он наклонился на подоконник рядом с Алисой и выглянул в окно. Алиса восхищенно изучала двор. — А это город Астрелин. Добро пожаловать. Рома выпрямился и, спустившись по оставшимся лесенкам, открыл дверь нижнего этажа. Егор и Матвей улыбнулись Алисе и догнали друга. Алиса представила, какие невероятные вещи ее ждут на улице и не смогла скрыть улыбки. Она догнала ребят. Впереди растянулся коридор с множеством кабинетов. Он походил на офис. Здесь также сновали люди, на этот раз было больше тех, что в форме, как та, что на охранниках возле зеркала. В коридоре были высокие потолки, окна выходил на все тот же двор, на стенах висели медные светильники в стиле ампир, на каменном полу лежали ковровые дорожки в бордово-коричневом цвете. Ближе к концу коридора Матвей открыл дверь и указал дальнейший путь. За ним все также простирался коридор, в нем также бродили охранники и другие люди не в форме. Алиса вспомнила офис своего отца, где в дневные рабочие часы также неустанно ходили люди. Это здание показалось ей чем-то похожим. — А куда мы идем? — спросила Алиса, так и не дождавшись объяснений. — К начальнику охраны, — ответил Матвей, — и тебя хотела видеть принцесса. — Принцесса? — остановилась Алиса. Она посмотрела на свою футболку и джинсы с кроссовками. — Нет, я к принцессе не хочу. Алиса развернулась к дверям и схватилась за ручку. — Алиса, ты куда? — засмеялся Рома, сдерживая ее. — Я не в том виде, чтобы встречаться с принцессой, — призналась Алиса. Она была готова увидеть их мир, но не к встрече с правителем государства. — Все нормально будет, не беспокойся, — успокоил ее Егор. — У нас классная принцесса. — Ага, вы специально так говорите, — расстроилась Алиса, готовясь к тому, что ее отчитают за внешний вид перед Ее Высочеством. Но деваться было некуда, пришлось идти в том, что есть. — Кирилл, — обратился Матвей к одному из мужчин, стоявших в коридоре. Он раздавал остальным задания. — Вы все поняли? — спросил он у молодых людей, кивающих на каждое его слово. — Свободны. Что у вас? — обернулся он к Матвею и остальным. — Мы нашли Алису, — отчеканил Матвей и указал на нее. От неожиданности Алиса впала в ступор. Мужчина был молод, но она четко слышала повелительные нотки в его голосе и ясно слышала его приказы, отдаваемые двум охранникам. — Неужели? — Лицо Кирилла стало менее суровым. — Пойдемте в кабинет. По пути Кирилл успел о чем-то распорядиться встречному мужчине, тот кивнул и направился в противоположную сторону. Алиса и стражи вошли в кабинет Кирилла. Деревянная мебель, цветы возле окна и несколько картин на стенах делали его более уютным. Напротив письменного стола стоял небольшой диванчик, но сесть им Кирилл не предложил. — Присаживайся, — сказал Кирилл, отодвинув стул возле стола. Сам же устроился в своем кресле. Сейчас Алиса смогла разглядеть его внимательней. На голове прямые темные и аккуратно уложенные волосы. Для начальника охраны он выглядел молодо, ему нельзя было дать больше тридцати лет. Форму, которую Алиса успела разглядеть на многих охранниках, на мужчине не было, только лишь светлая рубашка, темно-серый пиджак и черные брюки. И если бы не предупреждение Матвея о встрече с начальником охраны, Алиса бы вряд ли поверила, что это он. Она и сейчас сомневалась, ожидая, что в любой момент в кабинет войдет настоящий начальник. — Очень рад видеть тебя здесь, — сказал Кирилл, скрестив руки на столе. — Я надеюсь, тебе всё объяснили? Говорил Кирилл твердо и уверенно, пытался быть дружелюбным, но обязанности начальника брали свое и в голосе слышался стальной тон. — Объяснили, — кивнула Алиса. — Хорошо. И про ключ рассказали? — Да, рассказали. — Надо же, — посмотрел он на ребят, которые так и стояли возле двери. — Я постараюсь помочь и сделать все от меня зависящее, — выдавила, сглотнув, Алиса. Она не была готова к разговору с начальством. Предполагая о возможности научиться управлять своими способностями, не догадывалась, что ожидает ее дальше. Впереди предстоял разговор с принцессой. От представления королевской особы голова шла кругом. Не хотелось ударить лицом в грязь, но позор казался неизбежным. Алиса утешала себя представлениями о том, как отыгрывается на стражах, что притащили ее сюда без предупреждений. Хотя вряд ли бы она была готова, даже если бы знала о встрече. — От тебя ничего не требуется, только ключ. И он у вас? — Кирилл снова посмотрел на подчиненных. — Не совсем, — ответил Матвей. Если он и нервничал, то внешних признаков не подавал. Алиса позавидовала, ее неуверенность читалась на лице. — Как это? — не понял Кирилл. — Я не знаю, где ключ, — вставила Алиса. Ей казалось, еще немного и стражи получат от начальника оплеух. Ключ был важен для всех миров. — Прекрасно, — с досадой выдохнул Кирилл. — Мы найдем его, — заверил Рома. — Как и где? — спросил Кирилл. К нему вернулась вся серьезность, с которой он разговаривал с молодыми людьми в коридоре. Алисе это не понравилось, еще чуть-чуть и ее опасения начнут сбываться. Она осторожно переводила взгляд с начальника на ребят. — Мы точно знаем, что ключ у Алисы. В ее доме, — сказал Матвей. — Правда? А я вот этого точно не знаю! — Разговаривал Кирилл точно как начальник, да и стражи при нем стали смирными, так что сомнения Алисы к этому моменту улетучились. — Мы только ее нашли и не проверяли своих догадок, — ответил Матвей. — Ладно, — протянул Кирилл. Он вернулся к Алисе с объяснением: — Как бы это комично не звучало, но от этого ключа действительно многое зависит. В нем жизни людей. Он словно делился с Алисой сокровенным. Его тон в отношении нее менялся, со стражами даже в эти несколько минут с такой теплотой он не разговаривал. Даже его взгляд был особенным, казалось, в ней он видел кого-то знакомого, и от воспоминаний в груди становилось тепло. — Я знаю. И я хочу вам помочь. Просто бабушка умерла раньше, чем успела что-либо мне рассказать, а мама об отце ничего и слышать не хотела, — поделилась Алиса. — Она выбрасывала все его вещи. Если что-то и осталось, бабушка держала это в тайне. — Это будет нечто, если она выбросила и ключ, — поджал губы Кирилл. — Мать у тебя с характером. — Ей было двенадцать, и она его ненавидела, — заступилась Алиса, на мгновение, почувствовав всю злость матери. — Жаль, что так получилось. Им даже правду сказать не могли. — Алиса кивнула. — Может у тебя есть вопросы? — Не совсем вопрос, скорее просьба, — воспользовалась случаем Алиса. Начальник оказался добродушным, наказывать стражей не торопился, а ей, как гостье, пытался угодить. — Я слушаю, — ответил Кирилл без каких-либо колебаний. — Может быть, у вас осталась фотография дедушки? Хотелось бы взглянуть на него хоть раз. — В архиве, — кивнул Кирилл. — Все должно быть в архиве. Я распоряжусь, чтобы там покопались. — Спасибо, — улыбнулась Алиса. Она не рассчитывала на понимание и того, что начальник охраны пойдет ей навстречу. И была приятно удивлена, когда он, даже не раздумывая, согласился помочь. — Пойдем, — Кирилл поднялся из-за стола и позвал Алису за собой, — покажу кое-что. Алиса последовала за ним, убедившись, что стражи идут рядом. Кирилл дошел до середины коридора, где стены расширялись и образовывали небольшой зал. Он подвел Алису к стене, на нем висел стенд с фотографиями, грамотами и медалями. — Вот он, — указал он на одну из фотографий, — Альберт Иоаннович Морозов. Лучший из пяти стражей Зазеркалья. Алиса, затаив дыхание, посмотрела на фотографию. От увиденного на ней лица, по телу расплылось тепло. На фотографии был изображен темноволосый мужчина спортивного телосложения со свитком с гербовой печатью. Рядом висел перечень его достижений и посмертное звание героя. Алиса печально улыбнулась, испытывая гордость за дедушку. Недаром стражи Астрии так гордились им. К глазам подступили слезы, у нее не было шансов побыть с дедушкой, научиться способностям от него, она не могла увидеть его иначе, всё, что досталось ей — фотография в другом мире и вечная память героя. Но Алиса все равно улыбалась — это был ее дедушка, ее родной человек. Не надеясь увидеть его вовсе, она была счастлива, что могла сделать это хотя бы на фотографии. После они вышли из здания охраны во двор, который Алиса видела из окна, и направились к дворцу. Между зданиями располагался небольшой парк, а территория, прилегающая к дворцу, оказалась огромной. Помимо здания охраны и дворца, Алиса заметила еще один дом. С улицы дворец казался величественным, он поражал своей архитектурой. На входе их встретили двое охранников, которые выпрямились словно по струночке, заметив начальника.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.