ID работы: 257538

Сладкая месть. Неожиданные чувства

Гет
PG-13
Заморожен
111
автор
Pobodleru соавтор
Nastorya соавтор
Размер:
64 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 148 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 14. Неизвестность пугает.

Настройки текста
Офицер смутился, пробормотал что-то про психиатрическую клинику. Потом сказал, что Джулия должна пойти с ними и честно ответить на все их вопросы. Также он сказал, что это связано с катастрофой на катере, произошедшей не так давно. - Я пойду с вами, - сказал Барнабас, подошёл к ней и взял её за руку. Джулия благодарно посмотрела на него. - Вам с нами нельзя, - резко ответил офицер. - Я настаиваю, - надавил на него вампир и снова применил свой «дар убеждения». Полицейский снова что-то пробормотал, чего никто не понял и его подчинённые вытолкали Джулию с Барнабасом из дома в машину. Во время дороги Джулия поплотнее прижалась к Барнабасу плечом, и положила руки ему на колени. Он приобнял её и почувствовал, что она сильно взволнованна. Наконец, они подъехали к зданию полиции. Джулию пригласили в какой-то кабинет, а Барнабас добился, чтобы ему разрешили быть за дверью. Он внимательно следил за тем, чтобы всё было в порядке. - Итак, мисс Хоффман, вы помните, что случилось на катере? - деловито спросил офицер. - Нет, у меня амнезия, - ответила Джулия. Примерно так и строилась их беседа. Полицейский задавал вопросы, а она отвечала коротко и часто ссылалась на потерю памяти. Затем офицер задал ещё несколько вопросов и с каждым разом Джулия всё больше опасалась, что не сможет соврать ещё. - Послушайте, у вас есть какая-нибудь выпивка? - устало сказала она, - И вообще, может, вы отпустите меня домой? Я всё вам рассказала, больше я ничего не помню! - Последний вопрос, мисс Хоффман. Где ваши документы? - Они сгорели, - наугад произнесла она, нервно теребя юбку. - Когда они сгорели? Тогда, каким образом вы попали на катер? А где вы жили до этого? Ваш год рождения? Джулию замучили эти вопросы, они эхом раздавались в её голове, от этого казалось, что голова просто взорвётся. - Хватит! - рявкнула она и вскочила со стула, на котором сидела. Внезапно у неё закружилась голова, она рухнула обратно на стул и чуть не потеряла сознание. Барнабас услышав, крик Джулии, ворвался в кабинет. - Что тут происходит? - крикнул он, обращаясь к офицеру. - Ничего, просто я задаю несколько вопросов, мисс Хоффман. Взгляд Барнабаса упал на Джулию. Она тяжело дышала, казалось и без того бледное вампирское лицо, стало еще светлее. - Что вы с ней делали? - возмущенно вскрикнул Барнабас. Затем он обратился к Джулии, взяв её за руку.: - С тобой все в порядке? - Вы собственно кто? - начал офицер. - Покиньте кабинет, дайте нам закончить. Барнабас был в ярости, он хотел поскорее покинуть этот кабинет и увести Джулию отсюда, ведь ей явно не здоровилось. Джулии стало не хватать воздуха, она несколько раз вздохнула, но это не помогло. В глазах все плыло, будто она выпила две бутылки виски сразу. Джулия видела, как обеспокоен Барнабас, но она ничего не смогла сказать ему. Сначала к Барнабасу обращались с просьбами покинуть кабинет, но когда офицер полез за оружием, Барнабас резко развернулся и так врезал офицеру по-вампирски сильно, так что бедняга потерял сознание. Затем, взяв Джулию на руки, он отправился в Коллинвуд. - С тобой все в порядке? - спросил Барнабас, когда Джулия только открыла глаза. - Да, пожалуй, - с трудом сказала Джулия, пытаясь встать с постели. - Мне просто нездоровится. - Я очень волновался за тебя, - Барнабас приобнял возлюбленную. Джулия всё ещё не могла до конца прийти в себя. Она привстала и огляделась. Всё было как обычно, Барнабас был рядом. Только было ужасное ощущение, как будто... как будто её сейчас стошнит. Она нахмурилась. - Барнабас, помоги мне встать, пожалуйста, - слабым голосом попросила она. - Ты лучше лежи, куда ты собралась? - посоветовал он. Когда она попыталась отодвинуть его, чтобы встать самостоятельно, он не поддался. - Пусти, мне нужно в ванную. Иначе... - ощущение стало совсем невыносимым, она закрыла рот рукой и вылетела из комнаты. Барнабас обеспокоенно посмотрел ей вслед. Когда она вернулась, она не стояла на ногах. Отчаянно вцепившись в дверной косяк, она медленно сползала вниз. Барнабас вскочил и поймал её, усадил на кровать. - Да что с тобой? - спросил он, взяв её за руку. - Не знаю, - вздохнула она, держась за голову, - Я, наверное, отравилась. - Чем ты могла отравиться? - Не знаю, говорю же, - проворчала она, - Может, я слишком много выпила. Барнабас, пожалуйста, не задавай мне больше вопросов. - Прости пожалуйста, - заботливо сказал он и несколько раз поцеловал её в щеку. - Что вообще произошло? - спросила Джулия, пытаясь лечь. - Что со мной случилось? Барнабас сам не понимал всей ситуации. - Вчера днем у тебя что-то выяснял тот коп, а потом ты потеряла сознание, я привез тебя домой,- вкратце объяснил все Барнабас. - Так сколько я спала? - спросила Джулия, она не могла разглядеть сколько времени показывают часы в её комнате. - Ты спала около суток, - сказал Барнабас, поглаживая её руку. - О, боже! Что ж так долго! - испугано вскрикнула Джулия. Барнабас решил её успокоить: - Если учесть, что прошлой ночью мы почти не спали, то это вполне нормально. - Значит ничего страшного, просто переутомление, - произнесла Джулия и потянулась к пачке сигарет. Барнабас подхватил её руку. - Может не стоит? -обеспокоенно спросил он. - А что такое? - возмутилась Хоффман. - Ты ещё слишком слаба, а мы не знаем, что послужило причиной твоему плохому самочувствию . Думаю, стоит бросить эту вредную привычку. - Ладно, только не читай мне нотации, - ответила Джулия и отложила сигарету. - Между прочим до того, как ты бросил меня в океан, я курила пятнадцать лет, - сказала она. Барнабас улыбнулся и стал поглаживать её рыжие волосы. - Я видела, как ты ударил офицера. Тебя могут посадить за нападение на сотрудника полиции. Я этого не переживу, - с наворачивавшимися на глаза слезами сказала Джулия. - Не плачь это всего лишь самооборона, - сказав это, он нежно поцеловал её. - Можно я чего-нибудь выпью? - спросил Барнабас. - Да, возьми вон в том ящике, - она кивнула на один из ящиков стола. Он подошёл, налил себе виски и отвернулся к окну. В это время Джулия тихо встала, подкралась к столу и тоже налила себе виски. Барнабас повернулся и вопросительно на неё посмотрел. - Что? - произнесла она, - В выпивке я себе отказать не могу, я уже сутки ничего не пила! - и выпила стакан залпом. - От виски мне точно хуже не станет, - довольно сказала она. Барнабас покачал головой, приблизился к ней, чтобы обнять, но она опять рванулась в ванную. Минут через десять Джулия вновь пришла в комнату и уселась на кресло. - Да что с тобой такое? - испуганно спросил Барнабас. - Может сходим к врачу. - Ничего страшного, - махнула рукой Джулия, но она сама не знала причину своего плохого самочувствия. - Может просто чем-нибудь заболела. - Если ты больна мы можем вызвать врачей прямо на дом, - обеспокоенно сказал вампир. - Нет, нет все хорошо,- Джулия попыталась успокоить возлюбленного. - Мне уже лучше, - приврала она. - Ну, и хорошо, - вздохнул Барнабас и присел на угол кровати. - Ты ложись, отдохни еще немного. - Да надоело мне отдыхать! - возмущенно воскликнула Джулия. Она встала с кресла и села на кровать рядом Барнабасом. - Ты и вправду так сильно беспокоишься за меня? - взяв вампира за руку, решила узнать Джулия. - Но ведь для этого есть причины, - сказал он. - Мы все за тебя беспокоились. - Даже Жозетта? - с огромным любопытством спросила Джулия. - Даже Жозетта, - уверил её Барнабас. - Что для тебя это так важно? В голове Джулии промелькнула мрачная мысль: "Конечно Жозетта много думала о том, как скоро я очнусь, и она была бы очень рада, если б я вовсе не очнулась!" - Может пойдём на завтрак? - предложил Барнабас. - Пожалуй... Давай, а то я жутко проголодалась, - сказала Джулия. Но тут неожиданно она побежала в ванную,Барнабас не понял в чем дело и пошёл за ней. - Что случилось? - обеспокоенно спросил Барнабас - Все в порядке, просто, тошнит как-то странно... - сказала Хоффман. - Всё я вызываю врача, - твёрдо сказал Барнабас. - Ну Барнабас, вот мне интересно, как я ему объясню, что у меня нет пульса и сердцебиения? И скажи какой врач в Коллинвуе обслуживает людей без документов? - Ну ладно, ты победила, не буду я его вызывать, но ты должна что нибудь выпить из таблеток, - огласил свой приговор Барнабас. - Перестань, я же вампир, само всё пройдёт, - упрямилась она. - Я не могу смотреть как ты мучаешься! - Хорошо. Ради тебя я пойду и выпью аспирин, - гордо сказала она и направилась к шкафчику, где хранились лекарства, - Не жди меня, иди, я скоро приду. Барнабас послушно ушёл, а Джулия даже аспирин пить не стала. Вместо этого она стала вспоминать свою молодость, когда ещё была человеком. Она попыталась понять свои ощущения и вспомнила, что когда-то давно чувствовала подобное. В тот раз она поняла, что с ней, но было уже поздно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.