ID работы: 2567097

Зорро - шпага и роза

Гет
PG-13
Заморожен
19
автор
Размер:
95 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
19 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
- Дорогая Мария, ты обязательно должна навестить меня! – Консуэлло продолжала беседовать с девушкой, чьим вниманием она полностью завладела. Они буквально держались за руки и улыбались друг другу. Внезапно их идиллистическую картину прервали громкие выстрелы. Женщины вздрогнули. За окном послышались крики, топот – всё население буквально с цепи сорвалось. Каталина не на шутку испугалась: - Что там происходит? Неужели началась война? - Нам нужно выйти на улицу и выяснить всё! – Консуэлло была гораздо решительнее своей подруги, поэтому самая первая поднялась с низенькой табуретки. Ноги у неё затекли от того, что на протяжении долгого времени она находилась в неподвижном состоянии, поэтому, чтобы не упасть, она схватилась за края столешницы. - Прошу вас, не стоит сейчас выходить на улицу! – умоляла Мария. – Я сама всё разузнаю и вернусь с подробностями! - Ни в коем случае! Не хватало ещё, чтобы вы подвергали себя опасности! Мне просто нужно немного отдышаться! - Консуэлло! В твоём положении вредно волноваться! – заметила Каталина. - Вы меня не удержите! – Консуэлло решительным шагом направилась к выходу. - Тогда мы пойдём все вместе! – они вчетвером вышли во двор. За то время, пока они спорили, на центральной площади собралось много людей. В самом центре улицы на большом пятаке уже устанавливали пьедестал позора для пойманного солдата. Его уже связали и усадили на стул. Двое в рабочей одежде и соломенных шляпах держали его на мушке. Среди зрителей в первых рядах были мужчины. Они что-то кричали, подбадривая строителей и уговаривая расправиться с этим солдатом побыстрее. Женщины и дети стояли поодаль. За спинами мужчин они мало что могли рассмотреть, и уж тем более никто не мог толком пояснить, что происходит. Наконец, пьедестал был готов. На него поспешил подняться Лоренцо – именно он поймал Агирре и привёл его сюда. - Прошу внимания, дамы и господа! Все на площади сразу замолчали. Только тихо перешёптывались между собой, восхищённо повторяя имя этого смельчака: «Это же Лоренцо! Что он задумал?» - Благодарю, - мужчина взглядом властелина окинул всех присутствующих. Он и не стремился скрывать, что ему нравилось такое повышенное внимание к своей персоне. – Вы все знаете меня и мою беду. Я тяжко болен и скоро умру. Последние несколько лет наша жизнь превратилась в настоящий ад. Нас унижают, оскорбляют, забирают последнее и не считают за людей. Но сегодня – переломный день в нашей истории! Мы положим начало новой жизни! Без издевательств и угнетений! Послышались радостные возгласы, в небо полетели шляпы. Но Лоренцо взмахнул рукой, призывая к тишине. Он повернул голову в сторону несчастного Агирре. - Этот человек – один из подчинённых Монтерро. Он был одним из тех солдат, которые арестовывали наших ни в чём неповинных мужчин, забирали их имущество, насиловали их жён… Возможно, Монтерро и не заметит отсутствия одного солдата. Но это лишь доказывает мою теорию о том, что любую систему можно сломать. Да, отряды Монтерро содержат сотни и даже тысячи солдат! Но они страшны для нас, пока они держаться вместе. Но если мы будем нападать на каждого из них поодиночке, то сможем, в конце концов, уничтожить тиранию Монтерро! А теперь мы должны решить, как наказать человека Монтерро за всё, что он нам причинил? Пока Лоренцо выступал с речью, в квартале произошло сразу несколько вещей. Консуэлло, разглядев на пленнике форму солдата, сразу забеспокоилась о своём муже. Она была совершенно уверена, что это не он, поскольку он не совершал тех ужасных вещей, о которых говорил крестьянин. Но всё же решила рассмотреть его лицо и узнать, кто из солдат попал в западню. Мария заметила, что Консуэлло пробивается вперёд сквозь толпу и поспешила за ней. И не напрасно. Как только она распознала черты лица своего мужа, девушка потеряла сознание от переизбытка чувств! Мария не на шутку испугалась. Она не стала кричать и звать на помощь, чтобы не рассеивать панику, а оттащила её поближе к дому и побежала за стаканом воды. Зорро в это время также подоспел на площадь. Он прекрасно слышал каждое слово Лоренцо и гордился тем, какое мужество поселилось в этом человеке, раз он осмелился напасть на солдата Монтерро и грозить расправиться с системой. Он предпочитал пока не вмешиваться. Но затишье продолжалось недолго. Со стороны тюрьмы Кайяо уже слышался топот копыт десятка лошадей, во весь опор скачущих к месту казни солдата. - Точно такое же наказание, какое вы захотите для себя! – поспешил ответить Писарро. – Вы официально приговорены к смерти за нападение на подчинённого командира Монтерро! - Ха! Я поражаюсь тому, как «разнообразны» ваши угрозы! Вы не первый, кто приговорил меня к смерти! Моя болезнь сделала это раньше вас. Я умру в любом случае! Но и он, - Лоренцо подбежал к Агирре и, выхватив у одного из товарищей пистолет, приставил его к голове солдата, - умрёт вместе со мной! Писарро невозмутимо наблюдал за крестьянином, а затем дал команду: - Солдаты! Взять женщин и детей! Солдаты приставили кинжалы к горлу женщин, которые стояли на виду у Лоренцо. - Выбор за тобой! Или ты отпускаешь нашего солдата, или мы убиваем всех ваших женщин и детей! - Не сегодня! – Диего понял, что настал его час действовать. - Это же Зорро! – послышались радостные возгласы. Герой бросился на помощь бедным женщинам, которых приказал захватить Писарро. Ему стоило лишь взмахнуть своей шпагой, чтобы молодые солдаты с ужасом отступили. Было и несколько смельчаков, решившихся дать отпор, но Зорро ловко уворачивался от их орудий и наносил поражающие удары. Разгневанному Писарро оставалось лишь кричать на своих солдат: - Задержите его, трусы! Не дайте ему уйти! Но то, как Зорро в одиночку с лёгкостью одолевал целый десяток солдат одного за другим, вдохновило простых крестьян, которые с радостью бросились своему спасителю на помощь. Мужья захваченных женщин использовали разные способы навредить солдатам. Кто-то просто бил кулаком в лицо, а кто-то с более атлетическим телосложением просто поднимал маленьких хиленьких солдатиков и со всей дури бросал на твёрдую землю. Писарро понимал, что если он не прикажет солдатам отступить, то они будут очень сильно искалечены или убиты. Он никак не ожидал такого яростного сопротивления со стороны затравленных тиранией людей! Пока на площади продолжалась вся эта неразбериха, сеньорита Консуэлло уже пришла в себя. Мария не отходила от неё ни на шаг. И пока женщина пыталась вспомнить, что случилось, девушка смачивала её лоб влажным платком. - Прошу вас, сеньорита! Вам нельзя волноваться! – переживала Мария. Но её попытки успокоить женщину оказались тщетными, ведь Консуэлло внезапно словно очнулась ото сна и вспомнила всё, что ей пришлось увидеть и услышать. - Там был мой муж, Мария! Они хотят убить его! Я должна поговорить с ним! - Прошу вас, успокойтесь! - Я не верю, что он совершал то, в чём его обвиняют! - Пожалуйста, берегите силы! Не стоит сейчас идти на площадь! Там очень опасно! - Прости, Мария, но я должна найти Агирре! Когда ты встретишь человека, которого полюбишь всем сердцем, ты меня поймёшь, - с этими словами сеньорита выбежала из тёплой и уютной хижины. На улице было светло, хотя солнце давно уже село. Консуэлло побежала на звуки криков. Картина, открывшаяся её взору, ужаснула её! Солдаты жестоко избивали слабых стариков и хватали женщин, используя их в качестве щитов, заслоняя себя их телами от разъярённых молодых мужчин. Она также видела Зорро, отважно сражавшегося с Писарро. Но когда она бросила взгляд в сторону деревянного помоста, с которого выкрикивал свою пламенную речь Лоренцо, она испытала некоторое облегчение. Ведь во всей этой суете все на время забыли о главном поводе – казни солдата. Консуэлло со всех ног побежала к своему мужу. Он продолжал сидеть на стуле связанный и с кляпом во рту. От всего пережитого за сегодняшний день он совсем ослабел и практически потерял сознание. - Агирре! – Консуэлло упала перед мужем на колени и принялась освобождать его. Голос жены, который он уже и не надеялся услышать, заставил его очнуться. - Консуэлло! – он крепко сжал любимую жену в объятиях. – Ты не представляешь, как я счастлив тебя видеть! - Расскажи мне, что произошло? Что за гнусные обвинения прозвучали в твой адрес? Неужели это правда? Неужели ты действительно был так жесток к людям, которые нас кормят? - Послушай! Я совершил нечто такое, что сильно разгневало Монтерро. Я не рассказывал тебе, чтобы уберечь тебя от неприятностей. Но сегодняшний день переломный в моей жизни! - Я не понимаю! - Монтерро – жестокий человек! Он действительно отдавал нам все те приказания, о которых ты слышала. Он хочет держать в страхе весь город, потому что по-другому власть ему не удержать! - Ах! Как ты мог, Агирре! - Послушай! Я никогда не вредил этим людям, ведь я знаю, как ты их любишь и ценишь их труд! - Ох, Агирре! Но почему они схватили именно тебя? - Для них все люди в военной форме на одно лицо и являются их врагами, но ты и сама в этом наверняка убедилась, пока шла сюда… Они на мгновение замолчали, прислушиваясь к происходящему. Обернувшись в сторону площади, они увидели, что борьба не утихала, а лишь становилась всё более яростной и отчаянной с каждой минутой. - Милая, расскажи мне, что тебе известно об Эсмеральде Санчос Де Монкада? - Каталина говорила мне, что она скрывалась от правосудия. Она утонула в море, когда убегала от солдат… - Это неправда! Эсмеральда жива! Я был приставлен охранять её! - Это и было твоё секретное задание? - Верно! Но вчера вечером Зорро похитил её прямо у меня из-под носа, и за это командир Монтерро собирался меня сегодня казнить! - Но что она такого сделала, если Монтерро разыграл её смерть? - Её мать – королева Испании, которую долгое время держали в заточении с маской на лице! Зорро освободил её, и теперь никто не знает, где она! - Но почему Монтерро такой жестокий? - Он пытал свою беременную жену! Этому тирану не знакомо слово «человечность»! Он хотел заморить её голодом! Но мы с Писарро тайком носили ей еду, заботились о ней, как могли! Всякий раз, когда я смотрел на неё, я думал о тебе и о том, что бы я почувствовал, окажись ты на её месте. Консуэлло была счастлива от того, что её муж сказал ей правду. Она в сердцах обняла его: - Прости, что сомневалась в тебе, любимый! Это непростительно! Я знала, что человек, которого я полюбила и чьей женой согласилась стать, не допустит жестокости! - Помнишь, когда мы с тобой познакомились, я только поступил на службу? - Да! Конечно! Ты говорил, что хочешь защищать людей! - Я не думал, что всё изменится к худшему! Я хотел защищать людей, а не угнетать их! В этот момент раздались выстрелы. Появился командир Монтерро. - Монтерро здесь! Он пришёл, чтобы казнить меня! ты должна уходить! - Нет! Я не оставлю тебя, Агирре! - Умоляю тебя! Уходи! В этот момент пуля настигла солдата. Ему прострелили руку. - Агирре! – Консуэлло оторвала крупный лоскут от своего платья и перевязала мужу руку. - Если ты увидишь Зорро,- солдат тяжело дышал, - скажи ему, что я рад, что он похитил Эсмеральду. Сказав это, он потерял сознание. - Нет! – слёзы полились ручьём из глаз несчастной женщины. – Агирре! Агирре! Очнись, умоляю! Не оставляй меня! – она пыталась привести его в чувство, но безуспешно. Когда она потеряла надежду и просто рыдала над бесчувственным телом своего мужа, позади неё появилась Мария. - Сеньора! Нам нужно срочно уходить! Появился командир Монтерро! – она присела рядом с сеньоритой в попытках подбодрить её. – Это ваш муж? – удивлённо спросила она. - Да, - поникшим голосом ответила Консуэлло. - Я помню его! Всегда, когда солдаты собирались запугать детей, он подбегал к ним и пытался их отвлечь, чтобы дети успели убежать! - Правда? - Консуэлло улыбнулась. Мария ничего не ответила. Она приложила свои пальцы к шее солдата. - Он жив, сеньорита! Пульс слабый, но он есть! Нужно отнести его к нам, пока Монтерро не нашёл нас! - Спасибо, Мария! Твоя доброта не знает границ! - Этому я научилась от вас! Девушки, чьи сердца были исполнены надеждой, медленно, но верно приближались к хижине. Мельком взглянув на место сражения, они увидели, что солдаты уже вскочили на своих лошадей и мчались прочь из этого места. На земле лежали раненые местные жители, а их жёны старались им помочь. Только возле кромки воды на окраине улицы шла ожесточенная борьба между тираном Монтерро и борцом за справедливость Зорро. Она подумала о том, что нужно будет непременно попросить его о помощи. Наконец они добрались до хижины. Донья Кармен уже увидела девушек из окна и отворила для них скрипящую дверь. - Скорее, несите его в мою комнату! Девушки уложили солдата на кровать. - Спасибо вам! Вы должны знать, что мой муж не совершал ничего из того, в чём его обвинили! Он пострадал в борьбе за справедливость! - Мы знаем, сеньорита Консуэлло. - Я должна найти Зорро, чтобы он помог убедить ваших мужчин в невиновности Агирре! - Не беспокойтесь, мы позаботимся о нём! А вы берегите себя и непременно возвращайтесь с новостями! - Пожелайте мне удачи! – с этими словами она стремглав выбежала из дома и направилась к тому месту, где она в последний раз видела героя в чёрном плаще.
19 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (20)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.