8
13 ноября 2015 г. в 20:55
Монро быстро пожалел о своей несдержанности. Уже второй день Чарли хоть и пыталась вести себя как обычно, он прекрасно видел ее настороженность и отчужденность – все же до талантов матери в области притворства ей было далеко. Подумав об этом, Монро невольно вспомнил о Рейчел в несколько ином ключе. Если быть честным до конца, его всегда тянуло к женщинам Майлза, возможно, он просто не хотел им делиться, или же – хотел, чтобы Майлз делился всем с ним. Но в отношении Рейчел было и что-то другое – эта женщина невыносимо бесила его своим несокрушимым спокойствием даже в те моменты, когда ее жизнь висела на волоске, а мир катился ко всем чертям. Но это и делало ее такой противоречиво притягательной, а иногда - остро желанной. А Чарли… Чарли была другой. Наверное. Он не мог знать наверняка, какой она станет через пятнадцать, двадцать лет, но все же не мог представить ее совершающей и половину из того, что сделала Рейчел. А вот невозмутимое спокойствие и холодную, яростную решимость идти до конца даже в случае смертельной опасности – мог, и уже видел.
- Я нашла кое-какое охотничье снаряжение в пристройке, - Чарли привлекла его внимание, выходя из кухни с дымящейся чашкой в руках – в доме были настоящие залежи просроченного чая, который бывший хозяин дома, видимо, не употреблял в принципе. У него был малоприятный привкус опилок, но Чарли это не останавливало, и она поглощала одну кружку за другой с видимым удовольствием. – Хочу поставить силки. Нужно экономить продукты.
Монро согласно кивнул, даже не пытаясь спорить. Наверное, какая-то часть его даже хотела, чтобы она ушла и не вернулась. И в то же время он был чертовски уверен, что отправится ее разыскивать, превозмогая боль и наплевав на здравый смысл.
- Кстати, далеко отсюда до ближайшего населенного пункта? – поинтересовалась Чарли, она явно хотела опуститься в кресло, но в последний момент передумала и продолжала неловко стоять посреди комнаты, периодически сдувая вьющиеся над чашкой клубы пара.
- Прилично, - коротко ответил Басс. – И одна ты туда не пойдешь, - предупредил он ее попытку что-то сказать. – Это опасное, грязное место, ставшее пристанищем бродяг и преступников всех мастей.
Он исподволь наблюдал за ней, заинтересованный тем, что она будет делать дальше. В последнее время Чарли избегала надолго оставаться с ним вдвоем, скрываясь в комнате наверху, и совсем мало разговаривала. Перестала она и расспрашивать, и это почему-то раздражало Монро. Он знал, что у нее должна была накопиться уйма вопросов, но девчонка отчего-то сдерживалась, и лишь изредка он ловил на себе ее внимательный взгляд, который она быстро прятала.
- Я и не собиралась, - пожала плечами Чарли. – По крайней мере, пока твоя нога не заживет, и мы не сможем отправиться вместе.
Монро удивленно посмотрел на нее.
- Не хочу оставлять тебя одного, - сухо пояснила она.
Монро усмехнулся про себя.
- Что ж, благодарю, - протянул он как можно нейтральнее, но она все же что-то почувствовала в его голосе и взглянула на него с подозрением, словно проверяя, не издевается ли он.
Отчасти так оно и было – конечно, он не нуждался в защите пигалицы, которая к тому же забыла все те полезные навыки, которые обрела за последний год. И все же сейчас ему было только на руку ее непреходящее желание поступать правильно и защищать всех и каждого. По-своему, это было даже приятно. Басс уже не мог вспомнить, когда в последний раз кто-то бескорыстно заботился о нем. Разве что Майлз, когда отпустил его после Включения, но у них была долгая и запутанная история, они спасали друг другу жизни столько раз, что нельзя было с уверенностью сказать, кто, кому и что должен. Да и лучше бы ему не думать лишний раз о Майлзе.
- Значит, решено, ближе к вечеру отправлюсь в лес и, если повезет, у нас будет свежее мясо, - сказала Чарли и, еще немного потоптавшись на месте, двинулась в сторону лестницы на второй этаж, не дойдя до нее каких-то пару шагов. – Басс? – позвала она мужчину, который, решив, что разговор окончен, откинул голову на кресло и прикрыл глаза.
- Мм? – вопросительно протянул он.
- Как твоя нога?
Монро пожал плечами.
- Терпимо. Твоя голова?
- В норме, - Чарли мимолетно улыбнулась, возможно, впервые за эти два дня.
- Ну и отлично, - сказал Монро и снова закрыл глаза, слушая удаляющиеся шаги.
Только сейчас, после этого ее вопроса, он понял, что на душе от ее отстраненности было муторно. Эти дни он думал, что, возможно, она стала что-то вспоминать, и присматривался к ней, не желая проснуться от того, что к его горлу приставлен нож, или – что даже скорее – не проснуться вовсе. Но сейчас он несколько успокоился. Или она действительно прекрасная актриса и даст фору матери, или ее память все еще барахлит, а поведение вызвано совсем другими причинами, кое-какие соображения о которых у него имелись.
Она задержалась до темноты, и в какой-то момент Монро поймал себя на том, что все чаще смотрит в окно, вглядываясь в быстро темнеющий лес. Себастьян досадливо поморщился. Меньше всего ему хотелось становиться сверхзаботливым опекуном своевольной девицы. Он слишком часто думал о ней в подобном ключе в последнее время, хотя прекрасно знал, что она другая и вполне может постоять за себя. Было в этом что-то нарочитое, словно он пытался выстроить между ними преграду, в то время как уже существующая оказалась ею позабыта...
На улице хрустнула ветка, и погруженный в размышления Монро вскинул голову, раздались приближающиеся шаги.
- У нас будет горячий суп, - заявила уставшая, но довольная Чарли с порога, держа за лапы несколько птичьих тушек.
Встретив ее взгляд – чуть возбужденный, сияющий, с затаенной гордостью, Монро не удержался от улыбки. Чарли ответила на нее, но затем, как не раз до этого, быстро отвернулась и прошла прямиком на кухню.
- Приведу себя в порядок и займусь, - сказала она.
- Думаю, что сумею помочь, - сказал тихо подошедший со спины Себастьян.
Чарли слегка вздрогнула и глянула на него через плечо.
- Не думала, что ты умеешь готовить, - сказала она. – Папа вот так и не научился делать этого хоть сколько-то сносно, - приглушенно добавила она. – Иногда мне даже казалось, что именно поэтому ему так нужна Мегги, - она прикусила губу, пожалев о своих словах.
В них было слишком много настоящих эмоций, слишком много ее самой. Но Себастьян словно бы ничего не заметил, только забрал у нее из рук тушки, которые она продолжала сжимать.
- Ты удивишься, как много я всего умею, - заявил он.
Не удержавшись, Чарли фыркнула и закатила глаза.
- Но мне, кажется, начинает нравиться мое ничегонеделанье, - продолжил Басс, хоть это и было отчаянной ложью – бездействие сводило его с ума. – Так что я просто ощиплю их, а ты сваришь обещанный суп. Так будет честно.
- Согласна, - откликнулась Чарли, - так будет… - она обернулась, оказавшись лицом к лицу вплотную к нему, и замолчала. Монро вопросительно изогнул бровь. – Честно, - закончила твердо, словно намекая на что-то, затем обогнула его и пошла к двери.
- Чарли? – позвал Монро. Девушка обернулась. – Не забудь про перевязку.
Она смешалась на мгновение, затем отрывисто кивнула и вышла. Монро проводил ее задумчивым взглядом, пытаясь сообразить о какой такой честности речь, и что именно пытается донести до него Шарлотта Мэтисон, которая минутой ранее просто невыносимо напомнила ему своего близкого родственника. Майлз тоже любил напускать на себя многозначительный вид и говорить намеками, давая шанс собеседнику самому осознать, какой он никчемный кусок дерьма и признать все свои непростительные ошибки.
Вернувшись, Чарли послушно и неизменно молчаливо устроилась у его ног. Монро наклонился вперед, осторожно разматывая повязку и невольно вдыхая аромат ее влажной кожи, в котором причудливо смешался землистый, чуть сладковатый запах леса и свежий, с металлическим привкусом - ключевой воды.
- Рана хорошо затягивается, - сказал он просто чтобы хоть что-то сказать, хотя это и было правдой.
- Угу, - пробормотала Чарли, - отлично, - все же прибавила с неохотой. – Хорошо бы и твоя нога так же быстро зажила.
- Мечтаешь поскорее избавиться от моего общества? – насмешливо поинтересовался Монро, вглядываясь в ее лицо, пока Чарли собирала грязные бинты и готовилась к тому, чтобы поменяться с ним местами.
Они продолжали ухаживать друг за другом, хотя острая необходимость в этом отпала – оба чувствовали себя достаточно хорошо, чтобы позаботиться о себе. Но ни один так и не произнес этого вслух, поэтому их своеобразный вечерний ритуал сохранялся.
- Нет, я… - она запнулась и насупилась, осознав, что попалась в очередную ловушку. – Откуда у тебя столько бинтов? – сменила она тему разговора. – Вата, марля, медикаменты – на этом можно здорово нажиться, если продать на черном рынке. Даже чай…
- Это не мое, - коротко ответил Басс. – Ну, то есть кое-что конечно мое, но в основном нет.
- А чье же? – спросила Чарли, отрываясь от изучения его ноги, несмотря на заметный прогресс все еще опухшей и воспаленной. – Только не говори, что мы вломились в чужой дом.
Несмотря на оттенок неудовольствия в ее голосе, Монро прекрасно видел, что это бы не слишком ее смутило. Таково было время, в котором они жили. Все, что ты имел неосторожность оставить без присмотра или защиты, могло быть отнято у тебя в считанные часы, а то и минуты. Никакой частной собственности, натасканных юристов и лазеек в законах. Быстро, эффективно, безжалостно. Интересно, именно этого хотели когда-то анархисты и прочие говорливые противники систем? Что ж, оставалось надеяться, что они не свихнулись от счастья, свалившегося на них после Отключения… или наоборот.
- Не знаю, что случилось с его прежним хозяином, но тот, кто жил тут последние несколько лет, мертв – его зарезали в пьяной драке пару месяцев назад. – Спокойно объяснил Монро. – Он показал мне это место, так что я подумал – почему бы ему не стать моим.
- Действительно… - хмыкнула Чарли, но спохватилась и посмотрела на него с беспокойством. – Он был твоим другом?
Монро отрицательно покачал головой.
- Но, похоже, ему хотелось так думать.
- И почему же? – спросила Чарли, возвращаясь к своему занятию.
- Так бывает, когда кто-то слишком долго одинок… даже если он последний ублюдок, - отозвался Монро, и его интонация заставила Чарли снова поднять голову и внутренне напрячься.
Было что-то такое в глазах этого человека, что она замечала и прежде, но никак не могла охарактеризовать. Это что-то пугало и в то же время притягивало к себе смутным обещанием разгадки. Чарли почувствовала пробежавший по рукам и спине холодок, и вместо того, чтобы продолжить лечение, отложила бинты и выпрямилась.
- Я помню, - сказала она твердо и с уверенностью, которой не испытывала. Монро моргнул, на какую-то долю секунды ей показалось, что она увидела тень страха в его лице. – Я помню поцелуй. Почему ты не сказал мне?
Монро смотрел на нее какое-то время, а потом едва не расхохотался. Так в этом все дело? В поцелуе?! Он расслабленно откинулся на спинку кресла и пожал плечами.
- Потому что не о чем рассказывать. Просто случайность без… последствий.
Чарли сглотнула, пытаясь сосредоточиться, чтобы не чувствовать себя так… жалко? Униженно? Наверняка он думает, что она навоображала себе невесть что, и стоило объяснить ему, как сильно он заблуждается. Она медленно покачала головой.
- Дело не в поцелуе, - сохраняя нейтральный тон, сказала она.
- Нет? – Монро приподнял бровь.
- Нет, - она пренебрежительно хмыкнула, как бы говоря – все вы мужчины таковы, только и думаете что о своем непомерном эго. – Дело в том, что ты не упомянул о нем, и в тех ощущениях, которые я тогда испытала. Я помню, что была совершенно обескуражена, меня буквально трясло от… - она запнулась, подбирая нужное слово.
- Страсти? – любезно подсказал Монро, отлично зная, какое слово подойдет сюда гораздо лучше.
Чарли одарила его тяжелым взглядом. На самом деле в чем-то он был прав – возбуждение в том диком смешении эмоций тоже присутствовало, но она не собиралась сообщать ему об этом. Тем более в тот момент, когда он насмехается над ней, лишь бы поскорее сменить тему.
- Нет. Это было больше похоже на шок… не хочешь объяснить, как именно это случилось?
Монро передернул плечами, пытаясь избавиться от давящего чувства – конечно, не было ничего страшного или даже удивительного в том, что она вспомнила именно об этом, но живые эмоции могли мало-помалу вытянуть и другие воспоминания из недр ее памяти. Стоило придумать что-то правдоподобное и быстро. Почему это так важно – не дать ей вспомнить, пока они не разошлись каждый своей дорогой, он уже не задумывался.
- Я перебрал тогда, - сказал Монро, изображая на лице слабое подобие вины с оттенком иронии, - а так как ты племянница моего друга, сама понимаешь… В общем, извини еще раз.
Какое-то время Чарли молчала, глядя ему в глаза и покусывая губу. Она вернулась к перевязке, и вскоре все было сделано, но Монро физически ощущал исходившее от нее напряжение.
- Я не верю тебе, - наконец сказала Чарли, заканчивая и поднимаясь на ноги. – По крайней мере, ты что-то не договариваешь.
Монро едва не усмехнулся – она даже не представляла насколько права. Вместо этого он напустил на себя равнодушно-невозмутимый вид.
- Или тебе этого просто хочется, - небрежно обронил он.
Чарли вспыхнула, но не прибавила больше ни слова.