Пара вступительных слов
8 ноября 2014 г. в 00:33
Как-то так случилось, что книг, посвящённых технике писательства, на русском языке не так чтобы много. А уж за авторством российских (или советских) авторов - и вовсе мало. То ли дело за океаном - народ на эту тему пишет охотно и, что немаловажно, публикуется не менее охотно, чем пишет. Что-то из того, что публикуется, переводится, но как-то со скрипом. Издательства не хотят рисковать и выкидывать на полки книги, которые, по их мнению, вряд ли будут покупаться - рынок неизвестный, спрос неясный. Вот и приходится страждущим приобщиться к таинствам техники писательства атаковать немногочисленные тематические сайты да штудировать от корки до корки Кинга, Никитина, Булычева и немногих других авторов. Либо учить английский (а это, кстати, при любом раскладе полезно) и получать доступ к заветным знаниям на языке оригинала.
Однажды попалась мне на глаза рекомендация почитать книжку Дуайта Свейна (Dwight Swain) "Техники продающегося писателя" ("Techniques of the Selling Writer"). Согласен, название весьма одиозное и провокационное. Можно затеять жаркий холивар на тему того, кому и зачем надо писать книги, нужно ли их писать ради денег и всё такое прочее, но делать этого не будем - речь-то сейчас не об этом. Речь о том, что книжка на поверку оказалась весьма годной: написана лёгким и понятным языком, хорошо структурирована и охватывает все аспекты работы над текстом - начиная от языка и стиля изложения и заканчивая техникой конструирования сюжета, организации писательского процесса и работы с издательствами. Где-то посередине всего этого, аккурат между главами "Завязка, развитие, финал" и "Подготовка, планирование, написание", затесалась глава под названием "Люди в вашей истории", сиречь "Персонажи". О них и пойдёт дальше речь: как и зачем персонажи появляются, и что с ними вообще делать.
Но сначала пара-тройка предупреждений:
1. Всё нижеследующее относится к текстам, в которых есть явно выраженный конфликт и, соответственно, протагонист с антагонистом, представляющие стороны этого конфликта читателю. Безусловно, можно найти тексты, которые этой схеме соответствовать не будут. Для них, вероятнее всего, будут подходить другие принципы конструирования и подбора героев, а потому спорить на тему универсальности предлагаемых здесь принципов не надо.
2. (как следствие 1) Предполагается, что вам известно, что такое конфликт, зачем он нужен и как строится. Если нет - тогда сначала рекомендую прочесть вот эту статью: http://ficbook.net/readfic/2451704 , а потом вернуться сюда.
3. Это не перевод (разрешение на который мне вряд ли кто даст), а, скорее, пересказ. Тут, конечно же, уместно вспомнить анекдот про Рабиновича, напевавшего в телефонную трубку Карузо, поэтому желающим проверить качество пересказа рекомендую обратиться к первоисточнику.
Если всё это вас нисколько не смущает и идиосинкразией к рекомендациям писателям вы не страдаете - тогда смело жмите на ссылку на следующую часть.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.