ID работы: 2512747

И в аду я с тобой

Гет
G
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Миди, написано 92 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 26 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 10 ( часть три)

Настройки текста
       Мы находились во второй котельной, когда сильный толчок заставил меня упасть. Лиззи помогла мне подняться. — Что это сейчас был за толчок? — Не знаю, но, по всей видимости, мы во что-то врезались, Сиэль. — Неожиданно сильный поток воды снёс меня и всех остальных с ног. — А-а-а, Сиэль!.. — Но вода заглушила другие звуки. — Это сигнал, — закричал мужчина нам. — Шлюзы закрываются. — Большие металлические шлюзы стали опускаться.        Я шёл к выходу, вода же прибывала с неимоверной скоростью. — Быстрей, или мы здесь застрянем, — мужчина схватил меня. — Подождите! — Лиззи осталась там тогда, когда шлюзы были закрыты. — Лиззи. — Сиэ... — шлюз закрылся, но я успел зайти, не без помощи демонической силы. Она онемела от удивления. — Зачем? Зачем ты это сделал, ты мог спастись. — Я же обещал, что никогда не брошу тебя и защищу любой ценой, — я взял её руку в перчатке и посмотрел ей в глаза. — Лиззи, я не брошу тебя, и мне всё равно, кто ты — демон или человек! — Я не брошу вас! — закричал Снейк, который остался за шлюзом. — Уходи, Снейк. — Я сжал зубы и осмотрелся. Увидев трубопровод, я произнёс Снейку. — Не волнуйся, мы выберемся через трубопровод. Твои друзья не могут находиться долго в холодной воде, поэтому уходи. Быстро! — Ответом мне было молчание. — Китс проведёт вас по трубе, встретимся позже, — сказал он. — Да, мы обязательно встретимся. — Змея поползла по трубе, а я стал подниматься по трубам, которые вели наверх к люку. — Быстрее, — крикнул я, но после остановился и посмотрел на неё серьезно, она не шевелилась. — Сначала сними платье, Элизабет Азазельевна. — Иди к чёрту, Фантомхайв, никогда, ни за что, — закричала она, яростно глядя на меня. — Не глупи, в этой юбке ты не сможешь взобраться наверх, какой бы сильной ты ни была, тебе будет неудобно. — Я хочу, чтобы ты запомнил меня миленькой! — закричала она и обхватила себя руками. — Это платье подарил мне отец, и я не расстанусь с ним. — Я пришёл в немыслимую ярость и, спрыгнув, напал на неё со спины, разрывая платье на ней, яростно впиваясь когтями в нежную ткань. — Сиэль, что ты делаешь?! Нет, гад ты такой, отпусти меня. — Если ты умрёшь, то Азазель мне голову снесёт, поэтому живо снимай. И ты никогда больше не наденешь свои любимые платья, поэтому помолчи и делай всё, что я скажу. Ты демонесса первого ранга, а ведёшь себя хуже наивной идиотки. Если ты так сильно держишься за одну вещь, как ты можешь пренебрегать душами тысячи других и давать им умирать. За это тебя прозвали Кровавой демонессой. — Она посмотрела на меня, ужаснувшись. — Если ты так волнуешься за какую-то тряпку, тогда грош тебе цена. Если ты этого не сделаешь, всё кончится. Всё! — закричал я яростно. Она упала на колени и обхватила себя руками. — С самого детства меня воспитывали, как профессионального убийцу, мне не давали шанса на радость, больше придавая значения тому, что я будущая королева — и это важнее, чем что-либо другое. Меня не спрашивали, а решали всё за меня. И с самого детства у меня не было выбора. И даже сейчас, Сиэль — ты тот, кого я поклялась защищать. — Она резко подняла голову: глаза приобрели буро-малиновый цвет, лицо стало бледным, а губы были сжаты в узкую полоску. — Я сама решу, что мне важнее. Я не жалею о пешках, которые оказались слабыми, а от них избавились. В моем окружении должны быть только сильные, Сиэль Фантомхайв, а теперь держись за меня, и мы выберемся из этого места, — она схватила меня за шкирку и с одного удара сверху пробила дыру, в которую поместились мы оба. — Лезь наверх и ползи к выходу, я встречу тебя уже там. — Не успел я моргнуть глазами, а моей милой уже не было. Её слова действительно меня задели. И что это значит: «Меня не спрашивали». Жизнь королевы тьмы оставалась для меня загадкой.

***

       Грелль Сатклиф, орудуя своей косой, стал резать оживших покойников. — Чёрное, как смоль, море, отражающее бесчисленное сияние звёзд, — он резал их всех одним ударом, — становится красным, подобно моим любимым розам. Это идеальный шанс сыграть роль главной героини. Эта ночь будет лучшей!

***

       Себастьян, который стоял поблизости с семьёй Мидлфордов, услышал возглас маркизы: — Что это был за толчок? — Это невозможно! — закричал Себастьян и побежал к палубе. Эдвард, увидев осколки льда на палубе, а вдалеке айсберг, произнёс: — Мы что, врезались в это? Эй, дворецкий! — Но демон побежал в рулевую рубку. Зайдя туда, он увидел мёртвого капитана и посмотрел на лампочки, которые светились красным, сообщая, что корабль повреждён. — Хм, предотвратить затопление можно, если... — он нажал кнопку, и сигналы прекратились. — Это пока остановит затопление. Экипаж уничтожен. Похоже, эта ночка будет не из лучших. — Сзади к нему подошла покойница, но демон с ноги снёс ей голову.

***

       Рональд услышал треск, но не придал этому особого значения. — Эй, куда ты смотришь?! — возмутился Грелль. — Давай же, неужели ты не хочешь почувствовать это? — Грелль встал на перила и вытянул руки в боки. — Этот солёный бриз так ласкает моё тело. Звёздное небо, роскошный корабль. Превосходная сцена для актрисы, чтобы расправить крылья. — Ты хочешь замучить своего нового подопечного? — спросил Рональд, стоя сзади Сатклифа и держа его за талию. — Ну, знаешь, я бы предпочёл это делать с красивым мужчиной, а не с сопляком вроде тебя.        «То есть с более красивым мужчиной», — подумал Рональд и вспомнил Себастьяна. Отвернувшись, он прошептал сам себе сквозь зубы: — Мне стоит держать язык за зубами, чтобы он не забросил работу. — Грелль посмотрел на него через плечо. — Что? — Нет, ничего! В любом случае, мы сюда не развлекаться пришли, — он посмотрел в книгу. — Ха, Тим Роджерс родился 8 октября 1868 года, погиб 20 апреля 1889 от сердечной недостаточности. Аларик Филипс — 7 августа 1876 умер от сердечной недостаточности. Ричард Кросс — то же самое, — он стал перечислять умерших, но диагноз был одинаковый. — Вот видишь, у нас их ещё 1056. И сверх обычной работы мы ещё должны расследовать дело о живых трупах. Нас что, держат за рабов?! — возмутился Рональд. — Прекрати ныть, главная работа жнецов — это сбор душ, а расследование закончишь в своё свободное время. — И это говорит мне тот, кто был отстранён от работы, — с невозмутимым видом сказал Рональд Греллю. — Молчать! Давай уже покончим с этим и разойдёмся по домам. Поработать сверхурочно и получить нагоняй от Уилла не так уж и плохо, но я бы не хотел, чтобы меня снова отстранили от дела. — Честно говоря, меня ни один вариант не устраивает, — сказал Рональд, и они зашли внутрь.

***

       Рука с черными ногтями появилась на палубу, а за ней и тело девушки, которая была вся мокрая, чёрные волосы прилипли к телу, мокрое платье прилегало к телу, открывая прекрасную соблазнительно пышную грудь. Она оперлась на перила и выдохнула устало. Она пошла в рулевую рубку и, зайдя туда, достала план строения корабля. Глядя на рисунок, она подумала:        «Беглый осмотр показал, что корабль получил довольно обширные повреждения в этой части, три... нет, четыре отсека заполняются водой».        К ней приблизился мертвец, она подняла руку и разбила ему голову, даже не глядя на него.        «Корабль продержится, пока масса воды не превысит его собственную. О, да это же...».

***

       Грелль резал покойников на пару с Рональдом в каюте первого класса. — Один за другим, и нет им конца. Может, хватит? — Мы с этими ребятами только время теряем. Потому что корабль... — Потонет, — сказал Рональд.

***

— Через час, — произнесла Елизавета, глядя на план корабля. Она дотронулась до воды кончиками пальцев. — Температура воды не выше двух градусов. Долгое нахождение в ней может навредить. — Она приняла вид, подобающий служанке дома Фантомхайв. На бегу надевая накидку, она произнесла: — Я должна бежать к ним.

***

       Снейк посмотрел вокруг. — А где Райян? — И парень увидел, что тот бежит. — А ну стой! — Снейк бросился за ним. Трупы атаковали корабль, и ни демоны, ни жнецы не могли понять, почему они шевелятся.

***

       Лиззи осмотрелась вокруг. — Твоя жизнь — это битва, Лиззи. Не смей проиграть. — Да, мамочка, я никогда не проиграю и стану лучшей демонессой. — Ну, конечно же, станешь, — отец обнял её, прижимая к себе. — Лиззи, ты была рождена, чтобы стать лучшей из лучших демонесс. — В ту ночь я подслушала разговор родителей обо мне: — Милый, ты же знаешь, что это не так! — Знаю. Но, Френсис, она ещё ребёнок... Думаю, что Эдвард станет королём, она будет ему помогать, ведь девочка она не глупая. — Скажи, зачем ты врёшь ей, что она станет могущественной, она ведь никчёмна. — Ты слишком груба с ней, Френсис. Она всё же твоя родная дочь. — И что? Если она не изменится, то она мне не нужна. Хотя... она никогда не изменится. — Маленькая Лиззи отошла от двери и побежала по коридору в свою комнату. Зайдя туда, она заплакала, уткнувшись в подушку.

***

— С добрым утром, дочь. Пора вставать! Много будешь спать, скорее состаришься, — мать дёрнула на себя одеяло, но никого под ним не оказалось. — Лиззи, милая, — растерянно произнесла мать, глядя по сторонам. — С добрым утром, мадам. — Официальный тон девочки ошарашил Френсис. — Лиззи, слава дьяволу, ты... — она не договорила, увидев четырёхлетнюю девочку, которая обожала всё розовое и милое, в чёрном платье. — Милая, что с твоим внешним видом? — Нечего особенного, я просто стала одеваться так, как положено королеве тьмы. — Она вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. «С того дня я стала настоящим демоном, я тренировалась день и ночь, и единственный человек, который мне помогал и понимал, была Паула. Только ей я могла всё рассказать».

***

— Отец, я бы хотела провести переговоры с Восточным и Западным крылом преисподней, — заявила она, опираясь о косяк двери. — Как ты знаешь, если мы наведём там всё на лад, то всё будет нормально, нам нельзя терять с ними связи. — Мать смотрела на свою дочь с открытым ртом. — К-конечно, родная, и если ничего не получится... — У меня всё получится. — Действительно, она наладила отношения и договорилась о взаимопонимании. Тогда преисподняя начала говорить о ней, как о великой, поскольку она в свои четыре года уже держала преисподнюю в ежовых рукавицах.

***

— Лиззи, я знаю, тебе не легко сделать выбор, — сказал отец, зайдя к ней в комнату, — но ты должна выбрать. — Я делаю то, что хочу, отец, а хочу я силу и власть, и всё это я получу от тебя, мать мне не нужна, она не оправдала моих надежд. Мне не нужны слабые фигуры.

***

— Отец, мне бы хотелось пожить кое-какое время с матерью. — Зачем, милая? — Ну, я хочу познакомится с людьми и понять, что это за существа. — Хорошо, но возвращайся скорей. — Обещаю. — В свои пять лет она стала незаменимой помощницей своему отцу.

***

— Здесь ты будешь жить, как человек. Завтра ты встретишься с семьёй своего жениха, с которым тебя помолвили! — Как ты могла помолвить меня неизвестно с кем, мама? — грубо спросила Лиззи. Она умела хорошо прятать свои истинные чувства за маской безразличности, но не сейчас... гнев кипел в ней. — Он родственник твоего отчима, Алекса, поэтому будь с ним вежлива. — Постараюсь, — сквозь зубы процедила она. — Ну, как вы тут? Уже освоилась, милая? — Она удивлённо раскрыла зелёные глаза. Никто, кроме отца, не смел её так называть. — Лиззи, и только так, папа. — Он крепко обнял её. — Я так рад, что у меня теперь есть дочка. — Он был искренним и добрым, и Лиззи полюбила его и перед ним была милой и доброй.

***

— Лиззи, я так счастлив, что ты будешь моей невестой. — Да, Сиэль. — Лиззи знала, что Сиэль не человек, но он был так счастлив со своей «семьёй», что Элизабет не могла показать ему правду, но она знала, что придёт день, и они снова встретятся, но он уже увидит её настоящую. Но пока она играла роль наивной дурочки, даже когда он заключил контракт с демоном, даже тогда она пыталась сделать его счастливым, пока ей это просто не надоело. Она ушла в ад, лишь бы отдохнуть, хотя там она узнала ещё интереснейшие новости, из-за которых вернулась к нему. «Да когда это, наконец, закончится?! Когда ты наиграешься, Себастьян?»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.