ID работы: 2498694

Отвергнутые

Гет
Перевод
R
Завершён
182
переводчик
Lundi бета
Storm Quest бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
49 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 13 Отзывы 49 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста

Эпилог

Два бельчонка, до смерти напуганные громкими шлепками босых детских ног, метнулись в глубь наполненного весенним цветением сада. — Ты мухлюешь! Я так не играю! — заявил голубоглазый малыш. — Правила изменились! Теперь у нас семь секунд на то, чтобы достать кунаи и метнуть их, — выкрикнула в ответ малышка с ярко-зелеными глазами. Мальчишка насупился. — Тогда я не буду играть. — Что ты как младенец? — возмутилась девочка. Оба ребенка были одеты в одинаковые бежевые комбинезоны с укороченными штанинами и кофты с длинными рукавами. Манера их речи, привычки, огненные волосы — они были похожи как две капли воды. Единственные отличия — цвет глаз и кофт: голубоглазый мальчишка носил синюю, а зеленоглазая девчонка — зеленую. — Я расскажу маме, что ты обзываешь меня младенцем! — надулся паренек. Спасаясь, белки понеслись к забору, который ограждал стоящий на окраине Конохи сад, и, ловко протиснувшись в отверстие в воротах, скрылись в зеленой листве на склоне холма. — Эй! — послышался строгий голос. Дети выпрямились по струнке смирно. Их длинные красно-рыжие волосы волнами развевались на ветру. Кунаи они в мгновение ока спрятали за спины. — Разве я разрешал вам играть со своим оружием? Мальчишка виновато понурил голову, а зеленоглазая девчонка уперла руки в бока. — Я ничего не брала, — нагло соврала она. — Тогда что у тебя в руках? В ответ была тишина. Светловолосый мужчина молниеносно оказался за их спинами и, отняв у обоих кунаи, вернулся на место. Дети даже моргнуть не успели. Но, как только они заметили, что игрушки исчезли, вытянули руки вперед и с удивлением принялись разглядывать пустые ладошки. Пораженные скоростью и ловкостью отца, они залились смехом. — Папа, ты такой быстрый! — воскликнула девчонка. — А ты — маленькая лгунья! — упрекнул Наруто и подхватил детей на руки. — Разве я тебя не учил, что врать нехорошо? А, Цунаде? — Разве я тебя не учила, что за проступки детей надо наказывать, а не баловать, а, Наруто? Обернувшись, Наруто одарил женщину с длинными розовыми волосами смущенной улыбкой. Её изумрудные глаза засияли в лучах солнца, стоило ей выйти в сад. — Ты только взгляни на них. Они думают, что это игра такая... — Скрестив руки на груди, заявила она. — Но, Сакура, стоит отдать мне должное, сегодня я старался и был намного суровей обычного, — возразил Наруто. — Разве что совсем немного, — и Сакура ткнула Наруто в бок. Цунаде усмехнулась и откинула с глаз ярко-рыжую прядь. — Я хочу стать великим шиноби, когда вырасту! Прямо как ты и папа! — заявила она. — Что в этом плохого? — Плохо то, что тебе ещё рано думать о таком и, тем более, тренироваться,— строго сказала Сакура. — Тебе только пять лет. Цунаде смотрела на мать с негодованием, точно так же скрестив руки на груди; они буравили друг друга взглядом, словно соревнуясь, кто сдался первым. Наруто неловко почесал щеку, понимая, что это только начало и ему ещё предстоит натерпеться от этой парочки. И далеко не потому, что мама и дочка были полными противоположностями, а наоборот — оказались одного поля ягодами. Мальчишка подошёл к матери и потянул за край её красного платья, стилизованного под кимоно — подобное Сакура носила ещё когда была генином. Правда, сейчас предпочла сделать более длинные рукава и косой подол от колен, что ей очень шло. — Мам, а ещё Цунаде всегда жульничает, — пожаловался он. Родители, тут же смягчившись, устремили свой взгляд на сына. Минато всегда был кротким и замкнутым в себе, особенно на фоне властной и строптивой сестрицы. Сам факт, что он оказался на втором плане, вызывал смех, ведь именно он из них двоих был старшим, потому что родился на шесть минут раньше Цунаде. Цунаде тут же высунула язык, корча рожи за спинами родителей. Не видя, но зная, на что способна дочь, Наруто и Сакура одновременно повернулись к ней. На их лицах было уже знакомое строгое выражение. — Цунаде, не обижай брата. Когда ты умрешь, то Минато будет единственным, кто придёт на твои похороны, — сказал Наруто, уходя. Его длинный белый плащ хокаге развевался на ветру. Лицо мальчишки побледнело. — …Что, правда?! — испуганно вскрикнул Минато. Сакура засмеялась и мягко потрепала его длинные, ниспадающие до талии волосы. — Не волнуйся, если она обидит тебя, то мы вернёмся с того света и покараем её. Цунаде ухватила одной рукой руку брата-близнеца, а второй — оранжевую штанину отца; даже за столько лет Наруто не смог отказаться от привычной одежды. Его белый плащ был расстегнут, размашистые иероглифы на нем гласили «Шестой хокаге». — Но ты ведь сам стал ниндзя ещё в детстве? — неожиданно спросила Цунаде. Наруто вскинул брови и сунул руки в карманы. — С чего ты взяла? — Минато об этом прочитал. Так это правда? — не унималась дочь. Сын с готовностью кивнул. — Давным-давно не приходилось дожидаться тринадцати, чтобы пойти в академию. Ты мог поступить и в пять лет, как нам сейчас. Сакура и Наруто переглянулись, находя забавной фразу «давным-давно». — И вообще, у меня должен быть особый статус. Я ведь дочь хокаге! — Цунаде была упорна. — Я хочу сейчас же поступить в академию и в десять уже быть шиноби! — В академии теперь другой возрастной порог, Цунаде, — объяснил Наруто. Цунаде удивленно округлила большие зелёные глаза. — Почему? — В основном потому, что сейчас шиноби нужны уже не так сильно, как раньше. Конфликты между странами на долгое время утихли. А ведь во время последней войны многие маленькие дети, как вы… Сакура украдкой пихнула Наруто, не давая ему раскрыть истинную причину того, почему пилюли, корректирующие память, были так популярны незадолго до рождения их детей. — Э-э… — Наруто перевел взгляд с жены на дочь. — Давай вернемся к этому разговору, когда ты немного подрастешь. Когда эпидемия закончилась, Наруто и другие каге собрались на совещание по вопросам защиты мира и его будущего: все сошлись на том, что необходимо ввести минимальный возрастной порог для поступления в академию — тринадцать лет, и восемнадцать лет — для начала выполнения боевых заданий. А значит, за все пять лет учебы ребята не имели права ходить даже на миссии уровня генинов, пока не станут совершеннолетними. И, хоть большинство жителей были довольны нововведениями, младшее поколение чувствовало себя обманутым и настаивало на пересмотре закона. Особенно дочь Шестого хокаге. Пыхтя, Цунаде скрестила руки. — Ты всегда так говоришь. Минато пожал плечами. — А я вот рад, — признался мальчик. — Я читал, что когда-то давно были войны. И некоторые люди даже умирали. Я точно не хочу стать шиноби. Никогда. — Все потому, что ты плакса, Минато! — обвинила брата Цунаде. — А вот и нет! Пока дети спорили, Наруто повернулся к жене. — Он должен прийти с минуты на минуту. Не хочешь пойти к воротам деревни? — …Ты иди, — подтолкнула его Сакура. — Мне нужно детям обувь найти. Наруто хотел было напомнить, что он в несколько раз быстрее и может привести отпрысков в порядок за пять секунд, но передумал, догадавшись, что дело совсем в другом. — Ты в порядке? — Да, — кивнула Сакура. — …Надеюсь, ты не чувствуешь себя неловко? — Что? Нет, ни разу! То есть, он мой бывший, конечно, и последний раз мы виделись, когда он застал меня в постели с моим нынешним мужем, — засмеялась Сакура. — Как мне может быть неловко? Легкая улыбка, озарившая её лицо, наконец, заставила и Наруто засмеяться. — Не жалеешь? Сакура подошла к нему, взяла за руку и посмотрела в чистые голубые глаза. Точно такой же синий кристалл висел у него на шее, словно напоминание о том дне, когда её жизнь наконец-то изменилась… к лучшему. — Конечно нет, — заверила она его. — Отлично. В противном случае, я заберу себе детей и буду воспитывать их сам, — шутливо пригрозил Наруто. Сакура улыбнулась. — Эй! — с игривым смешком возразила она, похлопав мужа по плечу. — Они же близнецы. Значит, мы можем их поделить! Наруто обреченно пожал плечами. — Ла-адно… Тогда… Цунаде — твоя! — Наруто поднял руку в знак того, что возражения не принимаются. — Мам! Цунаде опять задирает меня! — снова заканючил Минато. — Он врет! — заверещала Цунаде. Сакура закатила глаза. — Видишь? Именно поэтому я никогда не уйду от тебя, — призналась она, когда Наруто засмеялся. А потом повернулась к детям и повысила голос: — Цунаде, ну сколько можно? Изо дня в день одно и то же! — после короткого нравоучения Сакура обратилась к мужу: — Мы договаривались встретиться на поляне у Западных ворот, верно? — Ага, — Наруто посмотрел в ту сторону, словно пытался что-то разглядеть с такого далекого расстояния. Ветер лениво трепал его короткие светлые волосы. — И знаешь что? Я все-таки подожду вас. Сакура сощурилась. — Поверить только, единственный и неповторимый Шестой хокаге Конохи волнуется. Наруто скрестил руки на груди и отвернулся. — Какой смысл нервничать, если это всего-навсего встреча с «Дураске»? — возразил он. — Саске будет таким же мудаком, как и всегда… — Как скажете, хокаге-сама. Наруто улыбнулся и обвил руками её талию. — Прошу прощения? — хитро улыбаясь, переспросил он. — Я сказала… как скажете… Хокаге-сама, — повторила Сакура, касаясь его теплой щеки. — Да… все правильно. — И быстро поцеловал её в губы. — Фу! — хором вознегодовали Цунаде и Минато. Наруто быстро отстранился, окинул взглядом недовольную Сакуру и посмотрел на детей, которые невероятно искусно симулировали рвотные позывы. — Эй, ребята! Кто последний, тот моет с мамой посуду! На старт, внимание, марш! — объявил Наруто и помчался вниз по склону. Сакура растерянно моргнула. За все семь лет брака она никогда ещё не видела, чтобы её семья бегала так быстро. В спину дул ветер, раскачивая садовую калитку на скрипящих петлях. Цветущие кусты и прекрасные сакуры, аромат которых витал в воздухе, радовали глаз. Сакура медленно приблизилась к единственной надгробной плите во дворе. На ней красивыми крупными буквами было выгравировано: «Цунаде Сенджу. Сильная и мужественная женщина. Покойся с миром». Сакура грустно улыбнулась. Она была очень рада, что Наруто разбил вокруг могилы небольшой сад и приводил сюда детей. Это был хороший предлог проведывать Цунаде почаще. Прежде чем выйти за калитку, Сакура привычно прошептала: — Спасибо… — Эй, кажется, я вижу их! Думаю, это они! — закричал маленький мальчик, сидя на плечах у темноволосого мужчины. — Ты уверен? С твоим-то зрением? — проговорил мужчина в ответ. Мальчик прищурился, поправляя круглые очки, и вновь вгляделся вдаль. — Там светловолосый человек и женщина с… розовыми волосами. А ещё с ними двое детей. — Какая наблюдательность, четырехглазый, — съязвил идущий рядом парень с бледно-лиловой шевелюрой. — Ноно! Меня зовут Ноно! — воспротивился ребенок. — Всегда думал, что это дурацкое имя, — заявил парень, а потом повернулся к обладательнице ярко-красных волос. — Я прав, Карин? — Я не записываю каждое твое слово, Суйгецу, — проворчала она. — Конечно. Иначе ты была бы ещё более раздражительной, чем обычно, — заметил рыжий мужчина, шагая слева от мужчины с ребенком на плечах. — Лучше помолчи, Джуго, — зарычала Карин. — Она беременна, — проговорил другой мужчина в очках с волосами пепельного цвета, — проявите терпение. — Видишь? Даже Кабуто понимает! — фыркнула Карин, поглаживая округлившийся животик. Изумрудное платье свободного покроя было ей к лицу. — Я вынашиваю ребенка. — Не льсти ей, — прошептал парень, несший Ноно, — она всегда такой была. — И, какой бы паразит внутри Карин ни поселился, злее она не станет, потому что уже некуда. Верно, Саске? — прыснул со смеху Суйгецу. — Именно, — ответил тот, слегка передвигая Ноно на своих плечах. — Эй, Саске! — откуда-то послышался чужой голос. Все посмотрели вдаль. Человек в оранжевых штанах и черной футболке с ярким символом клана Узумаки на груди весело и беззаботно махал руками. — Прошло целых семь лет с вашей последней встречи, но он ни капельки не изменился, — сказал Кабуто, улыбаясь своим мыслям. — Можешь поверить? — Да запросто, — Суйгетсу скрестил руки на груди. — Да… — в унисон согласились остальные, даже Ноно. — Он не гонится за переменами, — сказал Саске. — Но это и к лучшему. Как говорил Орочимару: «Ты можешь измениться и умереть, а можешь прожить долго, наслаждаясь тем, как меняется мир вокруг тебя». — А ещё он любил повторять, что, если откажешься от своей цели, то рискуешь покончить жизнь самоубийством от скуки, — вспомнил Джуго. — Ну я же не говорил, что во всем согласен с Орочимару, — пробормотал Саске. — К тому же… я вовсе не отказался от своих целей. Именно поэтому мы сейчас здесь. — Стойте… А где мы? — внезапно спросил Ноно. — В деревне, в которой прошло моё детство, — объяснил Саске. — В Конохе. — Что? Не может быть! Значит, ты родился не в приюте, как я? — мальчишка замер, указывая пальцем на селение. — Значит, там твои мама и папа? — Нет, — ответил Саске. — Они умерли, когда я был немногим старше тебя. Из-за резкой смены темы разговора все неловко рассмеялись. Все, кроме Ноно, который внимательным взглядом изучал Саске. — Мне очень жаль, и в то же время я счастлив, — признался мальчик. — Счастлив? — уточнил Саске. — Я боялся, что сейчас ты уйдешь домой и я больше никогда тебя не увижу, — признался ребенок. Саске ухмыльнулся. — А чему я тебя учил? Ноно улыбнулся: — Семья — это не те, на кого ты похож внешне, это те, кто живет у тебя здесь, — и ткнул пальцем себе в грудь, указывая на сердце. — А на кого же мы похожи больше всего? Ноно захихикал: — На отвергнутых героев! — провозгласил он. Кабуто нахмурился и обратился к Суйгецу: — Кажется, я просил не учить детей глупым прозвищам? — он был явно недоволен. — Расслабься, папаша-наседка, — Суйгецу похлопал его по плечу. — Прозвище-то общее. И все дети любят его. Особенно Ноно. Верно, малыш? Ноно достал белую повязку, посредине которой красным был выведен иероглиф «герой», и решительно кивнул. — Герои! — прокричал он. Саске слегка наклонился, отпуская Ноно, и тот камнем полетел вниз. К счастью, Саске успел поймать его за лодыжки почти у самой земли. — Герои могут летать, а у тебя я пока не вижу даже намека на крылья, — заметил он. — А-а-а-ах! — завопил Ноно, когда Саске принялся раскачивать его вперед-назад. На другой стороне поляны стояли Наруто и Сакура. Цунаде от нетерпения подпрыгивала на месте, с ухмылкой наблюдая, как незнакомый темноволосый мужчина трясет за ноги коротко стриженого русого мальчишку. Минато же только и делал, что прятался за спиной у отца. — Неужели это?.. — Сакура замолчала. Ноно визжал от восторга и раскидывал руки в стороны, пока Саске крутил его в воздухе и так, и эдак. — Саске, — полушепотом сказал Наруто. — Он… ведь очень изменился, да? Когда они наконец встретились, Саске опустил Ноно на землю, и тот, поправив очки, принялся сначала рассматривать девочку с длинными красными волосами, а потом и робкого голубоглазого мальчишку позади. Обойдя Цунаде стороной, Ноно протянул мальчишке руку. — Привет, — весело поздоровался он. — Я — Ноно. Цунаде уперла руку в бок и толкнула его в плечо. — Вообще-то, я стою прямо перед тобой. — Я вижу, — Ноно даже не обернулся. — Оооох, сейчас начнется! — воскликнул Суйгецу. — Почему ты грубишь одной девочке на глазах у другой? — строго спросил Кабуто. Ноно порывисто обернулся, длинные концы его банданы дернулись, почти касаясь ремня, карие глаза блеснули в ярком солнечном свете. Он сунул руки в карманы коротких белых шорт и заявил: — Это мальчик! Минато с любопытством высунул голову из-за спины Наруто. — Да… я м-мальчик, — он поднял руку. — Меня зовут… Минато. Они с Ноно стукнулись кулаками в знак приветствия, словно давние друзья, и усмехнулись. Минато расправил свою голубую футболку. — Там есть яблоня. Хочешь взобраться? Ноно улыбнулся, едва не подпрыгивая на месте от радости, а потом вдруг обратился к Саске: — Можно? Учиха кивнул, протягивая вперед руку. Ноно снял очки и отдал их Саске, а потом вместе с Минато побежал прочь. Цунаде недовольно нахмурилась, а потом закричала: — Эй! Подождите меня! Наруто рассмеялся. — Милый мальчик, — заметил он. Саске вскинул бровь, словно удивился, что Наруто обратился именно к нему. — Ну… он не… Кабуто прервал его, вскинув руку. — Прошу прощения, — начал он. — Но Ноно — мой сын… Хотя может показаться иначе, ведь он ладит с Саске куда лучше, чем со мной. Как раз в тот момент Цунаде угодила яблоком Ноно в затылок, чем вызвала мелкую потасовку. Наруто открыл было рот, но Сакура его опередила. — Нет, твоя очередь. Я уже отчитывала её с утра. Наруто вздохнул и двинулся к яблоне, но Ноно тут же воскликнул: — Все хорошо! Я сейчас сам себя вылечу медицинским дзюцу! — Что?! — не поверила своим ушам Цунаде. — Ты владеешь настоящими дзюцу?! Сакура повернулась к Кабуто, который, после Цунаде-сенсей и её самой, был одним из лучших ниндзя-медиков. — Сходство заметно, — мягко улыбнулась она. — Но, кажется, к Саске он привязан больше, чем к тебе. Кабуто пожал печами. — Ничего не могу поделать, — ответил он. — Его мать тоже занимается исследованиями. Мы вместе работали над таблетками памяти, а потом распределяли их по странам и деревням. Нам пришлось забрать более семидесяти детей, которые живут у нас по сей день… Честно говоря, это чудо, что нам вообще хватило времени зачать ребенка… Кабуто снял очки, точь-в-точь такие же, как у Ноно, и провел ладонью по волосам, которые были на несколько тонов светлее волос сына. — Дошло до того, что он стал похожим на других детей… Словно, он тоже сирота. Я думаю, он так себя и чувствовал, — Кабуто махнул рукой в сторону Ноно, который увлеченно рассказывал новым друзьям очередную историю, и покачал головой. — Но сейчас это совсем другой ребенок — веселый, открытый, радостный. Тогда же он был… тихим и замкнутым. Настолько, что не разговаривал с другими детьми и даже не смотрел им в глаза… — Но… как же Саске удалось так повлиять на Ноно? — Думаю, своей отчужденностью Ноно напоминал Саске самого себя в детстве. — Он тоже чувствовал себя лишним? — с неуверенностью спросила Сакура. Кабуто кивнул, и оба взглянули на Саске, который как раз забавлялся с Ноно и Минато, показывая им новую игру. Дети заливисто хохотали. Наруто стоял в рассеянности, не зная, что чувствовать, и наблюдал за Саске… который теперь так широко улыбался. — Саске тоже понадобилось много времени, чтобы стать таким, как сейчас, — уточнил Кабуто. — Довольно долго он даже ни с кем не разговаривал. Все изменилось, когда Ноно исполнилось два. Не знаю, что произошло с ними. Но Ноно больше не тот ребенок: он разговорчив, улыбчив и добр ко всем. Кабуто рассмеялся своим мыслям. — Ну… кроме меня и матери. Сакура одарила его сочувствующим взглядом. — Тебе, наверное… — Нет, — перебил её Кабуто, мотая головой. — Я рад, что Ноно счастлив. Больше всего на свете я благодарен Саске, который спас его от одиночества. Когда они подошли к остальным, Джуго как раз сказал что-то, что заставило Саске обратиться к Наруто: — Кстати, об экспериментальных таблетках… Как я понимаю, они доставлены всюду, где в них нуждались. Наруто улыбнулся. — Все благодаря вам, ребята, — тепло проговорил он. — На самом деле… В связи с этим, я хотел бы предложить вам кое-что. Все замерли в удивлении. Тишину нарушали лишь крики детей, бегающих вокруг яблони. Наруто посмотрел на друзей несколько смущенно. — Ну… на самом деле, мне нужен только один из вас, — уточнил он. — Тот, кто может говорить от вашего лица. Карин обреченно застонала. — Слушай, я ненавижу все эти политические бредни. Любого спроси. Так что подожду где-нибудь в другом месте… — и вперевалочку направилась к яблоне. — А мне надо убедиться, что она не свалится с этого холма вниз вместе со всеми своими новыми килограммами… — пробормотал Суйгецу, идя следом. — Несколько белок нашептали мне о прекрасном садике неподалеку. Я пообещал детям, что принесу им что-нибудь особенное, так что… — Джуго тоже развернулся. Кабуто и Саске переглянулись. — Пойду проверю, как там Ноно … — начал Саске. — Предоставь это мне, — вмешался Кабуто, поглядывая на детей. — Ты единственный из нас, кто все это время поддерживал связь с Наруто. Ты уже и так наш представитель. Саске выгнул бровь. — Ты уверен? Кабуто задумчиво улыбнулся и положил руку Саске на плечо. — Конечно, уверен. Я полностью тебе доверяю, — а потом указал на разбредшихся по округе товарищей. — И они — тоже. После ухода Кабуто команда номер семь осталась в первоначальном составе. Сакура неловко поправила волосы. — Прежде чем мы перейдем к главному, скажи мне кое-что, — быстро проговорила она. Саске посмотрел на неё. — Что? Сакура прикусила губу и показала на Карин. — Ну… Она, что?.. Саске окинул взглядом Карин и, к огромному удивлению Сакуры и Наруто, засмеялся. — …О, это не моя работа, — ответил он. Их взгляды вновь обратились на Карин, которая как раз колотила Суйгецу по голове за то, что предложил детям сыграть в обливалки. — Ох… стой… Суйгецу и… Ты ведь шутишь… — Нет. Суйгецу единственный, кто настолько оригинален, что сможет насладиться такими отношениями по полной, — признался Саске. И они с Наруто расхохотались так громко, что их смех был слышен далеко за холмом. Сакура стояла, пораженная этой картиной, ей хотелось как следует протереть глаза, чтобы убедиться, что это всё не мираж. — Саске… Похоже, ты наконец-то… счастлив, — негромко проговорила она. — Никогда не думала, что это случится. Наконец мы все… снова вместе, хотя уже не те, что раньше. Мы выросли. — А ваши дети… — сменил тему Саске, — выходит, близнецы? — Почти что, — признался Наруто. — Минато почему-то нравятся длинные волосы. Стоит заикнуться о стрижке, и он будет рыдать всю ночь. — Хотя, если его постричь, они перестанут быть так похожи, — тут же добавил он. — Причина в том, что твои мужские гены слишком слабые, раз сын так похож на девчонку. Наруто вспыхнул от негодования. — Эй! По крайней мере, у меня есть дети! — Я бы предпочел вовсе не иметь отпрысков, нежели получить сына с розовыми волосами. — Они не розовые! Они… они почти красные… то есть апельсиновые… Черт тебя дери, Саске! Возьми свои слова обратно! — А то что, усуратонкачи? — Хотя нет, забудьте, — пробормотала Сакура. — Я поторопилась с выводами. Но, в отличие от прошлых ссор, она вовсе не торопилась их разнимать. Нынешняя перепалка больше походила на беседу старых друзей. Но пришло время серьезного разговора. — Во всяком случае, я вижу, что ты изменился, — вдруг сказал Наруто. Вскинув брови, Сакура хотела было возразить, ведь, учитывая недавние слова Саске, он остался таким же острым на язык, но, прежде чем она успела вставить хоть слово, Наруто добавил: — Твой риннеган исчез. Саске кивнул, вовсе не удивляясь тому, что Наруто так быстро заметил. — …Это последнее, что Орочимару сделал перед уходом, — объяснил он. Сакура распахнула глаза. — Неужели это правда? — не поверила она. Саске пожал плечами. Расстегнутая белая куртка с высоким воротником развевалась на ветру, он провел рукой по темно-серой футболке под ней. — Я решил, что он мне больше не нужен, — сказал Саске. — Ты определенно разыгрываешь меня, — засмеялся Наруто. Саске покачал головой и поднял глаза к небу, по которому плыли пушистые барашки облаков. — В чем смысл жизни?.. — проговорил он. — Раньше мне казалось — в борьбе за власть. Заполучить её, удержать в руках. Но… Саске окинул друзей взглядом — внимательным, чарующим. — Когда я встретил Ноно… — он снова посмотрел на мальчишку. — Мне снова захотелось почувствовать вкус жизни. Раздался игривый смех: Ноно сжал тонкими пальчиками штанину Минато и повалил его на землю. Волнистые русые волосы растрепались, а взгляд карих глаз устремился на Саске, словно ища поддержку и одобрение. Саске кивнул ему, и Ноно продолжил играть, как ни в чем не бывало. — Он… был таким же, как и я, когда оставил Коноху. Очередная… бомба замедленного действия. Молчун, составляющий в уме список врагов, которых когда-то убьет за то, что они причинили ему боль. Наруто внимательно слушал, уголки его губ вздрогнули от горьких воспоминаний того времени, когда все жители Конохи ненавидели его. — Думаю, он почувствовал, что мы похожи… и начал ходить за мной по пятам. Где бы я ни оказался, Ноно всюду следовал за мной. И хотя, сначала мне хотелось прикончить его за это, спустя какое-то время я привык, — Саске провел ладонью по волосам. — Можно было пустить всё на самотёк… но я точно знал, что такие отношения ни к чему хорошему не приведут и в конце концов только ранят его ещё сильнее. Саске взглянул Сакуре в глаза, и наконец боль в её душе сменилась пониманием. — И тогда я решил помочь. Спасти от того, что пришлось пережить мне. Но для того, чтоб понять его, надо было вновь научиться чувствовать. Тогда… я пожертвовал риннеганом, — Саске крутил в пальцах очки, которые отдал ему Ноно. — С тех пор, как я принял это решение, между нами словно возникла связь. Когда он улыбается, я улыбаюсь тоже. Когда он смеется, смеюсь и я… Думаю, он знает, что ради него я готов на многое. Наруто и Сакура переплели пальцы — эта была старая привычка — и улыбались, слушая историю чудесного превращения Саске. — Я думал, что отказываюсь от всего, чтоб помочь Ноно, но на самом деле я помог самому себе… Его губы медленно растянулись в улыбке. — Теперь я понимаю Итачи. Потому что… только сейчас я наконец-то почувствовал то, что чувствовал он, глядя на меня, когда я был ребенком, — признался Саске. — Это иначе. Сложнее… Может, я не всезнающий Будда, но точно знаю: власть — не главное. Наруто тоже улыбнулся — медленно и осторожно. Саске, которого он знал, никогда бы не сказал ничего даже отдаленно похожего на это. — Совершенно верно, — согласился Наруто. Улучив момент, Сакура решила отлучиться, пробормотав, что хочет успокоить Минато, который снова почему-то расплакался. — Саске, — Наруто опустился на траву. — Ты получил моё письмо о том, что страны шиноби хотят объединиться? — Да, — Учиха присел рядом с ним. — Много лет назад я тоже думал об этом… и набросал кое-какой план, но… — Знаю, — прервал Наруто. Саске выгнул бровь. — В каждой стране будет свой каге, но вся внешняя политика будет сосредоточена в руках одного верховного каге. Верховный каге избирается всеми жителями стран и может быть снят в любой момент голосованием других каге, — расписал Наруто. — Так? — Как ты узнал… — Мы с Сакурой взяли на себя смелость убраться у тебя в доме, когда ты ушел, — смущаясь, признался Наруто. — Мне понравилась эта идея, поэтому мы позаимствовали её. И все остальные страны, кстати, согласились. Честно говоря… я много думал над долгосрочным планом мира. Феодалы спорили, в деревнях возросла преступность. Люди боялись заговоров и провокаций. Но теперь… у нас есть настоящий шанс. — Шанс, значит? — переспросил Саске, перекладывая очки из руки в руку. — Ну… похоже, ты отлично всё спланировал. И наверняка уже выдвинул кандидата на должность верховного каге, да? — На самом деле, я придумал специальное название для этой должности. «Мировой старейшина». — Мировой старейшина? — повторил Саске, закатив глаза. — А включить фантазию не пробовал? Наруто хихикнул и пригладил волосы рукой. — Не придирайся к словам. Саске опустил взгляд, положил руку на колено, а потом кивнул. — Ну, что ж, поздравляю. — С чем? — Со званием Мирового старейшины, — сказал Саске. — До тех пор, пока ты будешь советоваться со мной относительно своих планов, все будет в порядке. Наруто тепло улыбнулся. — Саске… знаешь ли… — начал он. — Каждый раз, выступая с речью, я рассказываю жителям Конохи, кто придумал те или иные вещи. Речь не только о «таблетках памяти», но и разных ходах в политике или о деталях договоров, которые я подписываю. Наруто пристально посмотрел на Саске. — Все уже знают, что это — ты, — признался он. — Все. Саске кивнул. — Вот и отлично. Теперь мы можем перестать посылать сирот в ближайшие деревни за продуктами. — Неужели ты и правда не понимаешь? — Что не понимаю? — Саске наконец тоже поднял взгляд. — Это… ты. Саске озадаченно уставился на него. — Ты — Мировой старейшина… Все проголосовали за тебя, — пояснил Наруто. — И после этого ты называешь тупицей меня? — …Что? — медленно переспросил Саске. — Но… как?.. — Когда-то я уже говорил тебе. Люди часто бывают равнодушными и жестокими… но, если ты откроешься им, покажешь себя настоящего, то у них не останется другого выбора, кроме как полюбить тебя, — Наруто ободряюще улыбнулся. — Если бы ты вернулся в Коноху, ты бы с ума сошел… Все хотят тебя видеть. Постоянно спрашивают, где мы тебя прячем… И так не только в Конохе, а везде. Саске покачал головой. — У тебя всё такие же идиотские шутки. Но Наруто был серьезным. — Посмотри на Сакуру. — Зачем… — Просто взгляни. Саске повернулся и увидел, как Сакура подняла вверх большой палец. — Поздравляю! — крикнула она. — Настало время праздновать твоё назначение! И, словно град из сюрикенов, на Саске обрушилось понимание. Наруто ободряюще похлопал его по плечу. — Полагаю, тебе нужно время, чтобы свыкнуться, — сказал он, поднимаясь на ноги. Наруто сунул ладони в карманы и пошел к Сакуре, но, сделав пару шагов, резко остановился. — Ох, почти забыл. Вот… Он достал руку из кармана. — Я нашел её когда-то давно… — подмигнул Наруто. — …круг замкнулся? Саске долго смотрел вслед другу, а потом развернул записку, написанную на вырванном из блокнота листке. Его собственная запись семилетней давности… «Если я останусь здесь… Кому я буду нужен?» А внизу десятки других надписей: разноцветных, с ошибками и без, мелким убористым почерком и крупным размашистым. Но все они гласили одно и то же: «Нам» . Подойдя вплотную к Сакуре, Наруто обнял её за талию, прижал к своей груди и, под улюлюканье окружающих детей и взрослых, нежно поцеловал. Саске крепко сжал бумагу в ладони и, опустив голову, стиснул кулаки, чувствуя, как эмоции нахлынули на него… Новые, непривычные и невероятно сильные. — Они… и правда… — прошептал он, — …любят меня? Несколько слезинок капнули на бумагу, отчего чернила расплылись и слегка окрасили рыжую траву. А потом он вдруг почувствовал, как кто-то положил руку ему на плечо, перед глазами порхнули русые пряди. Саске не нужно было долго думать, чтобы понять: Ноно насторожился, заметив, как подрагивают его плечи, или рассмотрев капли слёз на траве. — Братик?.. — ласково проговорил Ноно, крепко обнимая Саске за шею. — Все в порядке? Бумага тихонько хрустнула меж пальцев, когда Учиха сжал её ещё сильнее. Слёзы уже высохли, когда Саске открыл глаза и взглянул поверх макушки Ноно. Наруто всем своим видом словно спрашивал у него: «Ну что, ты согласен?» — …Да, — уверенно проговорил Саске.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.