IV
25 октября 2014 г. в 17:54
Кабинет министра. Хэкер сидит за столом и с отчаянием смотрит на кипу документов перед собой. Раздаётся стук в дверь.
ДХ: Войдите!
БВ: Господин министр, к вам сэр Хамфри.
Хамфри и Бернард занимают свои места у рабочего стола министра.
ДХ: Итак, Хамфри, что вы хотели обсудить со мной?
ХЭ: Это касается дела Галливера.
ДХ: Я жду его в полдень, а к вечеру мы разберёмся с этой утечкой, всё согласно плану.
ХЭ: Д-да… Это меня и печалит…
ДХ: Печалит? Почему?
ХЭ: Я просто подумал — как этот беспринципный план соотносится с вашей идеей Открытого Правительства?..
ДХ: Что-что?
ХЭ: Я всегда полагал вас человеком высоких принципов и идеалов, знаете ли…
ДХ: Д-да… Конечно, Хамфри… Вы правы — я такой и есть! Нет ничего важнее принципов. На страже идеалов днём и ночью — таков мой девиз!
ХЭ: (задумчиво) Хотя… Взять, например, вчерашний вечер — когда я звонил вам домой справиться насчёт важного документа из пятого красного кейса, узнать, прочли ли вы его… в вашем голосе особого энтузиазма я не заметил…
ДХ: Вам показалось. Надеюсь, вы не посчитали, что я…
ХЭ: Нет, конечно нет, господин министр! Я всего лишь хочу сказать, что вам, как человеку высокопринципиальному, в действительности следовало бы признать, что в официальные данные по токсичным отходам закралась ошибка, а вы вместо этого решаете покрывать этот досадный промах…
ДХ: Да… но как же… (шёпотом) голоса?
ХЭ: О, господин министр… Попробуйте взглянуть на ситуацию с другой стороны: с честью и благородством вы признаёте, что Министерство под вашим руководством допустило ошибку… Красивейший жест! Честность тоже может быть эффективной в привлечении голосов… не говоря уже о принципах!
ДХ: Да-а, пожалуй, вы правы, Хамфри. Простите, Бернард, ваш план, похоже, отменяется.
БВ: Всё в порядке, господин министр.
ДХ: Кстати говоря, Хамфри, а где вы пропадали с самого утра?
ХЭ: (внезапно немного теряясь) Прошу прощения?..
ДХ: Этим утром. Где вы были?
ХЭ: Не уверен, что понимаю, господин министр…
ДХ: (повернувшись к Бернарду) Разве я не задал сэру Хамфри простой вопрос?
БВ: Задали, господин министр.
ДХ: Почему же он не отвечает на мой вопрос?
БВ: Потому что вы его задали.
ХЭ: (возмущённо) Бернард!
ДХ: (смеясь) Да ладно вам, Хамфри, это же правда. Вы никогда не отвечаете на мои вопросы.
ХЭ: Господин министр, я…
ДХ: (улыбаясь) Хотя бы один раз, всего один раз… побалуйте меня — ответьте на вопрос. И не так, будто вы проглотили энциклопедию и словарь… Где вы были утром?
ХЭ: (отводит взгляд) …
ДХ: (повысив голос и хлопнув ладонью по столу) Хамфри!
ХЭ: (тоже повышая голос) Я был с Арнольдом, в его кабинете! Вот так! Вы узнали! Довольны? И Бернард там тоже был!
ДХ: Ага, вот почему вы вдруг заговорили о принципах и идеалах. Арнольд потребовал, чтобы вы зарубили идею с новым пресс-релизом Галливера. Почему, Хамфри? (тот снова отводит взгляд) Прекрасно. Бернард?
БВ: (безмятежно) Потому что, если Галливер возьмёт свои слова назад, общественность будет считать всех чиновников госслужбы прожжёными лжецами.
ДХ: Всё равно так все и считают.
ХЭ: Господин министр, я прошу, умоляю вас — не приказывайте Галливеру идти к прессе!
ДХ: Потому что иначе Арнольд снова вызовет вас на ковёр и отшлёпает?
ХЭ: (шокировано) Право, господин министр!
ДХ: Я же пошутил, Хамфри. Ну ладно, так и быть, сделаю вам маленькое одолжение — если и вы мне кое-что пообещаете…
ХЭ: Что угодно, господин министр!
ДХ: (указывая на гору бумаг на своём столе) Я просил вас об этом ещё вчера. Я хочу, чтобы вы объяснили мне все затруднительные аспекты в каждом из этих документов, без исключений. Договорились, Хамфри?
ХЭ: (вполне довольный тем, как всё обернулось) Да, господин министр.