ID работы: 2451037

Lux in tenebris

Гет
R
Завершён
420
автор
Rudik бета
Размер:
103 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
420 Нравится 122 Отзывы 173 В сборник Скачать

Глава 3. Наказание.

Настройки текста
Власть — это когда у нас есть все основания убить, но мы этого не делаем «Список Шиндлера» - Ты хотел видеть меня, Люциус? - Волдеморт снисходительно смотрел на своего посетителя, стоящего посреди кабинета. На первый взгляд казалось, что Люциус Малфой совершенно невозмутим, настолько все в нем было идеально: аккуратно забранные лентой длинные волосы, прямая спина, безукоризненно отглаженная дорогая мантия и начищенные ботинки из змеиной кожи. Но чувствовалось что-то напряженное в его позе, да и трость в руке чуть заметно подрагивала. - Да, мой Лорд, - Малфой склонился в учтивом поклоне. - Я слушаю тебя, - Волдеморт положил локти на стол и переплел пальцы рук, с улыбкой пристроив на них собственный подбородок. - Повелитель, я в недоумении. Мою жену похитили и увезли Пожиратели, сославшись на ваш приказ. Это какая-то ошибка… Репутация Нарциссы безупречна, а ее благородное происхождение… - Я знаю, - прервал Волдеморт. - Тогда почему ее схватили? - вопрос прозвучал чуть громче, чем обычная речь Малфоя, и он поспешил опустить голову, чтобы сгладить резкость. Властелин магической Британии улыбнулся, но ничего не ответил. Он обвел кабинет ленивым взглядом, потом слегка покачал головой и, наконец, сказал со вздохом: - Мне так жаль, Люциус… Малфой вздрогнул. Уж ему-то было прекрасно известно, что жалость Волдеморта - плохой признак. Но он сдержался и промолчал. Повелитель смотрел на него почти с сочувствием. - Ты знаешь, какое суровое наказание ждет предателей, - при этих словах Малфой побледнел. - Я не хотел быть уж очень строгим. Но, - Волдеморт со вздохом развел руками, - твоя жена сама сделала свой выбор… когда солгала мне о смерти Поттера. - Мой Лорд… - начал было Малфой, но ему не дали договорить. - Не стоит, Люциус. Предательницу постигла заслуженная кара. Вам с Драко нужно принять это. Обещаю, ее… ошибка никоим образом не повлияет на мое отношение к тебе и твоему сыну. Я горжусь вами и верю, что Малфои всегда останутся верными тому, кому служат. - Но… что с Нарциссой, мой Лорд? - Люциус не поднимал головы, и голос его звучал глухо. Волдеморт нахмурился. - О ней следует забыть. Она будет навсегда изолирована от магического мира. Я сохраню ей жизнь, - прибавил он, видя, что Малфой открыл рот, собираясь что-то сказать, - в благодарность за твою верность. Но больше не желаю о ней слышать. Пожиратель стоял, не шелохнувшись. - Ты понял меня, Люциус? - голос Повелителя был мягок, но Малфою в этом вопросе почудилась скрытая угроза. Он вскинул голову. Его лицо было бесстрастным. - Да, мой Лорд. Я благодарю вас за ваше… великодушие. Волдеморт снова улыбнулся, прикрыв глаза. - Я рад, что мы достигли взаимопонимания, мой друг.
420 Нравится 122 Отзывы 173 В сборник Скачать
Отзывы (122)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.