ID работы: 2441641

To be perfect

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
332
переводчик
floma. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
332 Нравится 207 Отзывы 98 В сборник Скачать

Chapter thirty-one

Настройки текста
Я проснулся из-за толчка. Мои ноги уперлись в пол, когда я сел, локти были на коленях, а руки пропускали волосы. Я сидел в такой позе несколько минут, оглядывая комнату. Дыхание участилось, а сердце начало учащенно стучать, я быстро протер глаза. — Все думают, что я сумасшедший, — прошептал я. Край дивана прогнулся под ее весом. Она выглядела лучше, чем когда-либо. Ее волосы были похожи на длинные волны, а лицо было яркого цвета. Она выглядела так же, как и на фотографии, которая была на похоронах. Она была в обычной одежде: свитер и леггинсы. Ожерелье, которое я подарил ей, висело на шее. Я помню, как оно упало на грудь, когда мы были вместе, но эти воспоминания были очень размытыми. — Ты сошел с ума, — она засмеялась. Я скучал по ее смеху, но уже ничем не мог помочь, поэтому просто покачал головой. Я был действительно сумасшедшим; это было невозможно. Ее здесь не было, она ушла. Я видел ее мертвое тело. Конечно же, я уже видел ее ранее, но это были наркотики. Ничего не было реальным. — Ты нужна мне здесь. Мне нужны твои объяснения, — сказал я, глядя на нее. Мои зеленые грустные глаза посмотрели в ее голубые. Я попытался говорить без слез, но эта попытка с треском провалилась, когда я начал плакать. В последний раз она была со мной несколько минут. Больше всего Корра оставалась на десять минут, поэтому я не собираюсь тратить время впустую. Она пришла ко мне в четвертый раз. Мой мозг говорил мне, что это невозможно. Мое сердце кричало, что это реально. Что все реально. Я падал, но не было никого, кто мог бы остановить меня. — Ты не должен делать это, — она наклонилась вперед и показала запястья. Я увидел зубчатые шрамы, которые шли вверх по бледным рукам. — Не ради меня, — она наклонилась вперед, чтобы поцеловать шрамы. Так же, как делал и я ей. Я не мог чувствовать ее. Но я хотел чувствовать ее. — Сыграй мне песню, — пробормотал я себе под нос, когда она прошлась по комнате, схватив гитару и сев напротив меня на диван. Я хотел услышать ее голос. Он был чистым, но не идеальным, но он был. — Пой со мной, — мягко сказала Корра, а я улыбнулся. В этот раз я это было искренне. — Отражение в зеркале Говорит мне, что пора домой, Но я ещё не закончил, Потому что тебя нет рядом. Когда я только пришёл сюда, я вроде бы видел, как ты уходишь С туфлями в руках. Определённо, мне в очередной раз приснилось, Что я случайно встретился с тобой. Мы пели одну из моих любимых песен, с которой связаны многие воспоминания. Я снова расплакался и вздохнул. Сейчас все может резко оборваться, и я снова останусь один. — Сейчас три часа утра, И я пытаюсь заставить тебя передумать. Оставил тебе несколько пропущенных звонков, И на мое сообщение ты отвечаешь: "Почему ты звонишь мне, только когда ты пьян? Почему ты звонишь мне, только когда ты пьян?" Каждый раз, когда она появлялась, я был пьян (кроме вчера и сегодня). Казалось, словно я звал ее, а, возможно, я и делал это. Она улыбнулась, а я посмотрел на свои ноги. Вдруг музыка остановилась, и я оглянулся. Она ушла, а гитара лежала на своем законном месте. — Корра! — закричал я и спрыгнул на диван. — Нет, нет, нет, нет. Не опять, — я схватил подушку и бросил в стену. Было тихо. — Вернись, — я подошел и посмотрел на часы. Три часа, было три часа утра. — Вернись! — я рыдал, сев на ее место. Мне было тяжело дышать. — Вернись, вернись. Пожалуйста, вернись, — прошептал я и ударил по кровати. Уронив голову в ладони, я опять плакал. Плакал, как на похоронах. Я посмотрел на холодильник. Под магнитом из Парижа все еще была записка. Я вновь перечитал эти слова. "Мне жаль". Опять. Она оставила больше записок, но эта была единственной, которую я прочитал. — Ты эгоистичная сука, вернись! — закричал я и ударил кулаком по стене. Она сводила меня с ума.
Примечания:
332 Нравится 207 Отзывы 98 В сборник Скачать
Отзывы (207)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.