***
Адриан отнял руки от головы и прислушался. Кажется, всё прекратилось, но теперь вокруг была кромешная тьма. Он протянул руку, но не нашарил на привычном месте ручку заряжающего механизма. Чтобы её найти, пришлось прочесать на карачках весь пол. Наконец, оставшаяся лампа под потолком неохотно разгорелась, и Адриан смог оценить ущерб, причиненный камнями, которые пробили крышу и усыпали всю мастерскую. Передатчик повалился на бок, но вроде бы не сломался, зато всё остальное оказалось в разной степени испорчено. В частности, часть энергии аккумулятора теперь уходила в пустоту из-за испорченного заряжающего устройства. Адриан еще немного зарядил аккумулятор, чтобы лампа не погасла в самый неподходящий момент, вскочил на стол и, зацепившись за края дыры в потолке, подтянулся и вылез на крышу. Осмотрелся и присвистнул: глыба острова слегка съехала, обкрошив о скалу край, который и посыпался на дом. Если так пойдет и дальше, то остров может и вовсе погрести их под камнями. И тогда откапывать будет уже некого. Вернее, незачем. — Адриан, ты где? — донеслось из лаборатории. — Я на крыше. — Что случилось? — Остров съехал почему-то. Вроде перестал. — Щелей не прибавилось? — Увы, больших — нет. Хотя погоди… Адриан всмотрелся в стык между островом и скалой. Что-то выделялось на сером фоне камня. Что-то более темное. Он подошел поближе, чтобы рассмотреть, и тут ему на плечи капнуло. Он машинально провел рукой по плечу, но его пальцы вляпались во что-то, непохожее на воду, — более тягучее и теплое. Адриан растерянно взглянул на ладонь и с удивлением понял, что это кровь. Камни наверху снова зашевелились, пустив каменную крошку в несколько струй, и под ноги Адриану упало черное мохнатое тело, искорёженное скалой. — А, чтоб тебя! — он шарахнулся в сторону, едва не провалившись в дыру. — Что, что там? — заволновался внизу Тим. — Черт его разберет! Дай сюда свечу, рассмотрю. Тим просунул в дыру подсвечник, не решаясь лезть дальше с только-только зажившей ногой, и взору Адриана предстал труп огромной собаки. Может, гиены. В любом случае, оно не было похоже ни на то, ни на другое. Слишком длинные клыки, мощные челюсти и жилистое телосложение. — Ну, что там? — нетерпеливо переспросил Тим. — Э-э-э… — выдавил Адриан, не зная, как описать увиденное. Внизу зашебуршало, и сквозь дыру по плечи высунулась кудрявая голова Тима. — Ого! — Ты чего сюда полез? Как слезать будешь? — А, как-нибудь слезу, — отмахнулся он. — Эк её камнями перемололо… Так вот кто прошлой ночью выл! Наверное, решила сверху докопаться и провалилась сама в итоге. — Выл? — переспросил Адриан. — Ты слышал, как кто-то неподалеку выл, и ничего мне не сказал? — Это тихо было, я подумал даже, что мне послышалось, или это ветер. — Ладно, допустим. Но если такой псины хватило, чтобы остров поехал, то почему же он остановился? И не поедет ли от легкого толчка? — Выглядит надежно, — возразил Тим. — Скорее всего, он нижней частью съехал в какую-нибудь впадину, и теперь закрепился там. — Надеюсь, это так… — Адриан еще раз взглянул на неестественно вывернутый труп собаки. — Как думаешь, это съедобно? — Ты собрался её есть?! — ужаснулся Тим. — Ну, приготовить сначала. А что, у нас провизии не так много, и всё — сухпаёк. Не стоит разбрасываться такой возможностью. Тим попытался абстрагироваться от жутковатого зрелища, критически осмотрел труп и покачал головой: — Вряд ли. Скорее всего, она жесткая, как подошва, и вряд ли намного вкуснее. — Я попробую, — решился Адриан. — Давай, слезай, я скину её в дыру в крыше.***
Я задумчиво глядела на суетящихся в порту при свете фонарей людей, как бы невзначай стоя рядом с каютой Тайрена. Кэт расстаралась, и мы прибыли во Фронтьервиль не утром, как рассчитывали, а поздним вечером — на целых семь часов раньше. Как её пронял последний разговор с призраком… Есть не так много людей, ради которых она готова из кожи вон вылезти, чтобы помочь. Нет, Кэт вообще довольно отзывчивая девушка, но так старается только для самых близких: для семьи и всех, приравненных к ней. Чувствую, если бы Адриан был живым парнем, стал бы ей как минимум хорошим другом. А так… Очень, очень жаль. Но что поделать, будем работать с чем есть. Я побарабанила пальцами по борту, подперев щеку рукой. Кэт, как только мы прилетели во Фронтьервиль, убежала искать команду рудокопов, попросив меня придумать, как заставить Тайрена полететь в Мертвый круг. Что ж, у меня был план. Правда, он потребует большого количества удачи, заставляя импровизировать на ходу, но зато может сработать. Насколько я успела узнать Тайрена, он может на это клюнуть. За спиной хлопнула дверь. — Энн? Что ты тут делаешь? Я думал, ты ушла с Кэт… Я обернулась, рассеянно-небрежно глянула на Тайрена. — А, это ты… Да что-то захотела остаться. А может, мы с тобой сходим в город? Я кокетливо намотала прядь волос на палец, облокотившись спиной о борт, и тут этот олух, наконец, заметил, что я в платье. Зажегшийся огонёк в глазах был мне наградой за полчаса прихорашиваний. О, мне было ничуть не стыдно флиртовать с ним, ведь он явно не страдает отсутствием внимания у дам. Это Кэт у нас сильно принципиальная, а я временами не против использовать человеческие слабости для собственной выгоды. Ну, самую малость. Через десять минут мы уже под ручку шли мимо городского фонтана. Красивые бронзовые девичьи фигурки стояли по кругу и лили в центр воду из кувшинов, изогнувшись в танце. Пока Тайрен усиленно пялился на фонтан, изображая из себя романтика, я зорко оглядывалась по сторонам. О, а вот и то, что надо! — Что-то я проголодалась, — бросила я, в свою очередь уставившись на фонтан. Тайрен встрепенулся и заозирался по сторонам. — Зайдем в таверну? Я угощаю. Поколебавшись для вида, я согласилась, и мы, перейдя на соседний остров по крепко сколоченному мостику, зашли в невысокий дом, увенчанный флюгером в форме жареной курицы. Оригинально… Мы заказали вино и тушёное мясо. Вино принесли почти сразу, а вот с мясом что-то не спешили. Пока его не принесли, я огляделась по сторонам и убедилась, что народа к вечеру перед выходными собралось немало. Наверняка немало и торговцев. Отлично. — А расскажи что-нибудь о себе, — пропела я, глядя Тайрену в глаза. Его глаза заблестели, он выпрямился на стуле и запел соловьём о том, какой он ловкий, умный и вообще успешный небесный волк. Я, улыбаясь, кивала, делая вид, что он мне нравится всё больше и больше. — Скажи, а много ли ты получаешь заказов? Тайрен воодушевился еще больше, залпом допил остатки вина из своей кружки. — О, конечно! Да мой «Плывущий к Светочу» считается чуть ли не лучшим кораблем! Ну, он немного уступает королевским флагманам, но… — Что? «Плывущий к Светочу»? — Тайрен немного переусердствовал с громкостью, и его услышал мужик, сидящий за соседним столом. — А ты, случаем, не Тайрен? Тайрен приосанился и горделиво бросил на меня взгляд, мол, «Видала, какой я известный?» — Да, это я. Но мужик жестоко разрушил его ожидания. Он расхохотался и обличающе наставил на Тайрена палец. — Хорош завирать. Корабль у тебя, может, и ничего, да кто ж тебе товар доверит? Ты ж само ходячее невезение! Наш гордый и слегка раскрасневшийся от вина капитан вскочил. — Да как ты смеешь?! — Да так и смею, — передразнил его мужик. — Я про тебя немало наслышан. Ты перед девками только выделываться и горазд. Я, не сдержавшись, фыркнула от смеха в кулак. Тайрен взбесился ещё больше. — Ты ответишь за свои слова! Он полез доставать из-за пояса револьвер, но тут же был прерван подавальщицей, принесшей нам мясо. — Ты эту штуку убери, если не хочешь сейчас же вылететь отсюда! — пробасила она, брякнув наши тарелки на стол и пихнув парня массивными бедрами, заставив пошатнуться. Тайрен упал обратно на стул, мужик за соседним столом обидно захихикал, но строгий взгляд подавальщицы заставил отвернуться и его. — Успокойся, я верю тебе, — я проворно налила нам еще вина из графина. — «Ходячее невезение», — буркнул Тайрен, сердито ковыряясь вилкой в мясе. — Посмотрел бы я на него, если бы он лицом к лицу встретился с пиратами. Сам небось сидит на своей ферме, а дальше города и не вылезал ни разу. — А ты встречался пиратами? — восхищенно переспросила я. Он немного успокоился, одним махом выпил вторую кружку вина для успокоения и принял вид грозной птицы. — А то, как же. И не раз! Уж я им задал жару! — Ага, как же! — снова встрял мужик, которому, похоже, откровенно доставляло удовольствие задирать столь вспыльчивого собеседника. Правда, Тайрен разговаривал вовсе не с ним, но это его вовсе не смущало. — Что — «как же»? — не подкачал Тайрен, снова резко разворачиваясь. Стул от таких маневров жалобно скрипнул, но устоял. Однако мужик и бровью не повел. — Говорят, только пятки и сверкали — так ты улепетывал. После того, как отдал им весь товар и все деньги, разумеется. — Всё это — жалкая клевета неудачников! — не сдавался Тайрен. — Ага, и россказни фермеров, чьи товары ты добросовестно отвез куда следует, а им что-то не понравилось. — А я слышал, он однажды месяц добирался до соседнего города, а потом пытался загнать сгнившие помидоры! — подключились с соседнего стола. — В общем, ни на что ты не годишься, — подытожил мужик. Покатал во рту слюну, но, глянув на подавальщицу, сплюнуть не решился. Я состроила разочарованное личико. — Но ты же говорил, что смелый… — Да ладно вам, — внезапно встрял молчавший до этого мужчина, сидящий за своим столом один. — Этим слухам сто лет в обед. Я мысленно застонала. А всё так хорошо шло! — Верно, — ухмыльнулся мужик. — Кто знает, может ты сейчас действительно добросовестно выполняешь все заказы, отважно сражаясь с пиратами за фасоль. Я потянулась за графином, чтобы долить себе вина, но внезапно обнаружила, что он пуст. Странно, там было еще кружки на три… — Так что пришло время доказать свою добросовестность, голубчик, — подытожил он. — Ты же хочешь восстановить свою репутацию, верно? — Это не составит труда, — презрительно процедил Тайрен, стараясь сохранить гордый неподкупный вид. Мужик подозвал к себе подавальщицу, сказал ей принести еще пива и снова обернулся к нам. — Ты же знаешь, почему наш город называется Фронтьервиль? — спросил он и почти без паузы продолжил, отвечая на свой же вопрос: — «Фронтьер» означает «граница». Черт его знает, на каком языке, но это сейчас и не важно. «Пограничный город». Стоит у границы с Мертвым кругом. Ты же знаешь, что это, верно? Тайрен слегка побледнел, но не удостоил его ответом. — Вижу, что знаешь, — одобрительно хмыкнул мужик. — Ну так вот, предлагаю сделку: ты летишь сквозь Мертвый круг в город, который стоит прямо за ним. Я же пущу туда весточку с голубком, у меня там знакомые есть. Так вот, если ты полетишь окружным путем, то есть дольше, я узнаю. Если пролетишь Мертвый круг насквозь, считай, твоя репутация восстановлена. Ну, что скажешь? В зале загудели, выжидательно глядя на капитана. Тайрен вскочил, слегка пошатнулся, мутным взором обвел всех присутствующих. Я следила за ним, затаив дыхание. Ехидный мужик сделал всю работу за меня, а ведь изначально я сама планировала спорить с Тайреном на полет в Мертвый круг. Всё оборачивалось как нельзя лучше, и теперь зависело от одного единственного слова… — Согласен! — хрипло выкрикнул он, со всего размаха ударив кулаком по столу. — За Тайрена! — завопила я, вставая и поднимая кружку с остатками вина. Народ в зале одобрительно загалдел и тоже повскакивал с мест, поднимая кружки. В запале я даже вскочила на стол, так как меня сразу же не стало видно за этими высокими широкоплечими мужчинами. А Тайрену сейчас нужна была дружеская поддержка, так как он был бледен от собственной дерзости. Но решителен. Правда, меня почти сразу же с бранью стащила со стола грозная подавальщица. Ну и черт с ней. Дело сделано! Я допила вино и наскоро доела мясо, которое и впрямь было неплохое, после чего схватила Тайрена за локоть и потащила прочь из таверны, пока он не протрезвел и не одумался. Так как по городу мы не летали, а гуляли, переходя от острова к острову по мостам, пришлось бежать, не давая ему времени очухаться. Пробегая через порт, я увидела Кэт, оживленно что-то доказывающую какому-то рабочему. — Кэт, валим! — Подожди, я договариваюсь с рудокопами, — отмахнулась та. Рабочий презрительно усмехнулся, подтверждая, что договариваться придется долго, если вообще успешно. — Некогда, мы улетаем прямо сейчас. — Куда? — опешила она. — В Мертвый круг! Рабочий удивленно округлил глаза, подозрительно покосился на подругу и поспешил ретироваться от греха подальше.***
Придя на корабль, Тайрен первым делом построил всех по струнке, с хриплым хохотом отправив всех раскочегаривать двигатель и готовиться «к встрече с Сатаной». Узнав, куда мы летим, команда сначала попыталась взбунтоваться, а когда поняла, зачем всё это затеялось, переглянулась, посовещалась и решила, что «авось пронесет», а возможность восстановить репутацию не каждый день представляется. Толковые у него всё-таки ребятки. Энн поглядывала на меня со смесью гордости («Правда, я молодец, а?») и легкой паники. Всё-таки не на прогулку летим. Кто знает, что там может приключиться. Я мельком подумала, что мы не успели протестировать наши уже готовые крылья. Пожалуй, надену их с утра, как только проснусь. На всякий случай. Когда корабль тронулся в нужном направлении, Тайрен с чистой совестью достал запасы рома и продолжил пьянку.