ID работы: 2392696

Новые друзья, старые враги.

Джен
PG-13
Завершён
28
Размер:
22 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 35 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 9. Alea jacta est.

Настройки текста
Наступило утро, и плотно позавтракав, Иккинг собрал своих верных всадников и почетных гостей в большом зале. Дело в том, что за ужином Астерикс поведал о своем плане возвращения в Галлию, и спасению своей родной деревни от римской осады. План был до безрассудства прост, но и хитер одновременно. - Итак всадники нам предстоит очень тяжелая битва, мы должны спасти галлов от загребущих рук Рима. Подробности плана нам поведает Астерикс – Открыл военный совет Иккинг. - Друзья, план будет таков – мы с Обеликсом проберемся в ставку Цезаря, в этом нам помогут Луп, и его легионеры. Мы переоденемся в их доспехи и зайдем в ставку со стороны леса. Затем возьмем в плен Цезаря, обезглвленная армия будет вынуждена сдаться. Ваша задача будет доставить нас, в Галлию, и высадить недалеко от ставки. В случае если нам не удастся готовьтесь вернуться за нами и забрать, в худшем случае, перевезите уцелевших галлов в безопасное место. - Но у нас всего 6 действующих всадников – возразили близнецы - Это будет первое боевое задание для ваших учеников, докажите что вы смогли научить их всему необходимому для защиты своего дома, и друзей – ответил Иккинг. - Помогите им добраться до пляжа их к пляжу, их там будут ожидать корабли, Иккинг, у вас есть достаточно кораблей, чтоб вывезти население деревни? – спросил Астерикс. - Да, у нас есть порядка 15 дракаров . Плевака поведет наш флот. – Ответил ему вождь. - Прекрасно значит наш план осуществим. - Займитесь приготовлениями к дороге, мы отправляемся с сумерками. Я сообщу Плеваке чтоб он снарядил флот. – распорядился Иккинг. Всадники поспешно покинули большой зал, и пошли в академию, чтоб сообщить о плане своим ученикам и приготовить драконов к перелету. Иккинг же отправился в кузницу. Но по дороге он встретил мать. Она выглядела немного встревоженной. - В чем дело мама – спросил у нее Иккинг. - Я ненароком подслушала ваш брифинг, я должна тебе сообщить, что Астрид не сможет полететь с вами. - Что случилось, она заболела? - Я думаю на эту тему тебе лучше поговорить с ней самому. Иккинг сразу понял что к чему, однако не стал делать поспешных выводов, и решил поговорить с женой только после того как закончит приготовления к спасательной операции. Он зашел к Плеваке в кузницу. Старый кузнец был рад услышать что как в старые добрые времена он будет бороздить просторы холодных северных морей на своем верном корабле. - Эх, помню я как с твоим отцом мы ходили под килем, на вон той старой посудине – указал жесом руки на один из кораблей - в гавани мы чуть было не погибли от лап ужасного чудовища. Эх былые времена. На лице Иккинга появилась ужасная тоска о погибшем отце - Стоик гордился бы тобой малыш, из тебя вышел отличный вождь. Такой, каких Олух еще не знал – приободрил парня кузнец. - Снаряжай наш флот, мы отплываем на рассвете. День шел к полудню, и в академии царила суета. Молодые всадники, под руководством своих учителей готовились к своему первому боевому вылету. На лицах Хильды и Ларса были видны нотки волнения, зато Густав и Эриксоны были вне себя от счастья. - На конец то мы смоем надрать пару вражеских морд. - Да прямо представляю как они будут визжать когда мой Кликокрив пальнет по их строю. - Эй – вмешался в разговор молодежи Иккинг – это операция по эвакуации мирного населения, и их дальнейшего эскорта – в бой будете вступать только в слчае крайней необходимости. Заявление вождя расстроило не только учеников, но и их учителей, Торстоны и Сморкала, потеряли всякий энтузиазм, и продолжали снаряжаться медленно и безынициативно. - Астрид, можно тебя на пару слов – обратился к супруге Иккинг – мне кажеться ты хочшь мне что-то рассказать. - Валка сказала да? – смущенно отвернув взгляд сказала Астрид – ну в общем, мы скоро станем родителями Мысли Иккинга перемешались в кашу, он конечно догадывался о положении своей суженой, но все равно эта мысль застала его врасплох - Любимая, я не могу подвергать тебя опасности, тем более когда вместе с твоей жизнью рискует наш малыш. Та останешься на Олухе, и в случае если я не вернусь, ты будешь править олухом, до того момента как наш ребенок сможет взять бразды правления в свои руки. - Но ты же сказал что это лишь операция по эскорту – перепугано и с долей обиды закричала Астрид. - Никогда нельзя предвидеть что может случиться с викингом в бою. - Вместо Астрид полечу я – вмешалась в их разговор Валка. – тем более только я смогу привести вас к берегам Галлии. - Ладно, зная что моя рыбешка в надежных руках, я могу остаться дома со спокойной душей – со смешком ответила Астрид, хотя тоска от расставания сказалась на ее лице. - Я вернусь любовь моя, обещаю – Заключив в объятия жену прошептал Иккинг - Смотри, не подцепи там какую небуть римскую или галльскую кралю, а то ведь знаешь, у меня рука тяжелая – снова отшутилась Астрид, легокнко толкнув мужа в плече. Приближалась ночь и вся деревня собралась провожать флотилию кораблей и эскадрилью драконов в далекий и опасный путь. Корабли поймали попутный ветер, и взяли курс на юго-запад, один за другим растворяясь в тумане. Всадники вырвались вперед и стали освещать путь кораблям в берегам неведомой земли...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.