ID работы: 2392696

Новые друзья, старые враги.

Джен
PG-13
Завершён
28
Размер:
22 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 35 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 8. Кесарю кесарево

Настройки текста
- Так, теперь для окончательного закрепления связи между вами вам нужно совершить первый полет – сказал Иккинг, он уже не впервые говорил эти слова своим ученикам в драконьей Академии, однако в этот раз они прозвучали с небольшим оттенком предосторожности, все таки кипятильник дракон очень непредсказуемый, и вождь не на шутку тревожился о жизни и здоровье гостя, но как только молодой вождь заметил между драконом и его хозяином ту самую нить связи, которая скрепляла отношения дракона и всадника, тревога ушла. Друид впервые сел на спину своего нового, кипящего изнутри, друга. Поначалу ему показалось плохой идеей лететь на драконе, ибо для него, с учетом его огромного жизненного опыта, массой пережитых приключений, это был первый шаг в небо. Но услышав стук большого сердца дракона, и почувствовав тепло его тела страх рассеялся. - Ну что Гранникс, полетели. Дракон моментально взмахнул своими большими крыльями, и уже через несколько секунд поднялся так высоко над землей, как наш друид не поднимался за всю свою жизнь. Зверь осознавал что на его плечах лежит ответственность за того кто сидит на них, и летел предельно осторожно, чтоб его новый друг случайно не выпал, за неимением седла. Следом за кипятильником в небо поднялись Беззубик и Громгильда. Всадники отправились за остальными чтоб сообщить о том, что тот кого они искали найден. Но ни один из друзей так и не был обнаружен. Иккинг подумал что всадники уже отправились в деревню. И направил драконов и всадников обратно в деревню. На пол дороги вождь предложил друиду познакомиться с их старейшиной, как он подумал, двое старых людей обладающих магическими знаниями будут рады поделиться ими друг с другом. По прибытию в деревню, друид посадил своего питомца на пляже и позволил остаток дня отдохнуть в море. - Не уходи далеко Гранникс, если ты понадобишься я тебя позову – на что дракон немного обиделся, но крепкие объятия друида потушили этот пожар – До встречи дружок – крикнул друид скрывающемуся под водой дракону, напоследок он успел бросить ему последнюю вонючую рыбину из своей сумки. Пройдя в дом Готти друид очень обрадовался количеству знаний который старейшина собирала на протяжении жизни. Даже немота Готти не стала препятствием для Панаромикса, ведь он знал многие языки, в том числе те, что на письме выражались пиктограммами, и по этому знаки начерченные старейшиной на песке не составляли труда в расшифровке для друида. Их разговор и обмен знаниями затянулся, и молодежь решила не мешать старикам в их старческих беседах. И по этому отправились в драконью академию, проверить не вернулись ли остальные всадники. Но то что они обнаружили там повергло у шок всех троих. Сморкала, Рыбьеног, Эрэт ,Обеликс и близнецы сидели и спокойно бездельничали пока драконы, как верные сторожевые звери охраняли целую когорту пленных римлян. - Ну, и как вы будете это объяснять? – авторитетно заявил вождь. Отвечать вызвались Сморкала и Обеликс - Ну, мы себе спокойно летели, искали этого вашего друида, как увидели этих ребят в окружении диких драконов – принялся пояснять Сморкала - Я хорошенько вмазал им – перебил его Обеликс. - Драконам? - одновременно спросили Иккинг и Астрид. - И драконам тоже – ответил Обеликс. Как видно он был в восторге от произошедшей драке, ведь с драконами он еще никогда не дрался. - Да, а потом этот здоровяк принялся квасить морды этим ребятам в смешных шлемах – Сморкала тоже был в восторге от увиденной силы которое галлу даровало волшебное зелье. - Простите нас – прозвучало из глубины загона престиголова, в котором сидели пленники. Перед решеткой появился очень сильно избитый человек в красном плаще, и плюмажем на шлеме – отпустите нас пожалуйста, мы лишь исполняли приказ начальства, ведь служба наша такая, если вы отпустите нас цезарь вас наградит, за благородство и милость, может даже даст вашей деревне особый статус, может даже сделает столицей провинции, только пожалуйста больше не бейте. - Что Люп, плохо самому оказаться в цепях – злобно кинул Обеликс. - Люциус Луп, это ты – удивился Астерикс – как вы попали на Олух - Нас занесло судя штормом, наш корабль разбился и мы чуть не стали ужином для этих тварей - Жаль что не стали – снова злобно кинул Обеликс. - Погоди Обеликс, он может стать нашим билетом домой, может даже мы сможем обменять его наших друзей из римского плена. Обеликс обиженно отвернулся и пробормотал что-то вроде – бесполезная трата римлян. - Пусть сегодня посидят здесь. А когда мы отправимся домой возьмем их с собой в качестве подарка цезарю – сказал Астерикс, который уже продумал план по спасению осажденной деревни, в которой волшебного зелья становилось все меньше. И все труднее становилось сдерживать атаки римлян. Всадники вышли за ворота академии и закрыли их на ночь. Сегодня драконам придётся поспать на улице. Когда она вернулись в деревню первым кто поинтересовался галлами была мать вождя Валка. - Я знаю все окружающие острова и материки, и смогу помочь вам вернуться домой – После долгого и теплого разговора за ужином сказала Валка гостям. Сегодня можете переночевать в моем доме, а я переночую с детьми – намекая на Иккинга и Астрид. Молодожены были не против. Ночь была тихая и неприметная, даже сверчков не было слышно, весь олух погрузился в сон, и только Готти и Панаромикс не могли уснуть, они оба своими старыми костями ощущали великую бурю, от которой будет завесить будущее всего галльского народа, а так же народа викингов.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.