ID работы: 2388715

Лисица

Гет
Перевод
R
Завершён
2814
переводчик
namestab бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
243 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2814 Нравится 781 Отзывы 1200 В сборник Скачать

Глава 17. Битва с Мастером Зелий.

Настройки текста
      Гермионе всегда нравилось думать, что она разумный человек: ей всегда удавалось оставаться спокойной даже в самых трудных ситуациях. Именно поэтому она считалась «мозгом» в их Золотом Трио. Но сегодня она позабыла это прозвище и жила фактами, которые полностью раздавили её сознание.       Она была настолько взволнована, что её волосы буквально стояли дыбом и совершенно не поддавались укладке. Гермиона была наэлектризована до предела и срывалась на каждого, кто обращался к ней. Особенно на своих друзей. «Моё терпение на грани», — прошипела она, прежде чем вылететь из Большого зала. Самое ужасное, что, в довершение ко всему, она не могла никому объяснить причину своего безумного настроения.       Гарри с Роном решили на сегодня обеспечить Гермионе необходимое одиночество после того, как она наорала на них несколько раз и в итоге метнула в парней большую чернильницу. Кто-то из них пробормотал что-то про ПМС, и, когда гриффиндорка побелела от ярости, они убрались с её глаз долой.       Студенты, испуганные её дурным настроением, поспешили покинуть комнату. В итоге Гермиона сидела в гостиной в гордом одиночестве и читала очередную книгу. Она судорожно изучала всё, что может понадобиться ей при сдаче Т.Р.И.Т.О.Н.ов, но всё равно боялась, что провалится. Девушка не только не могла сказать своим друзьям, что ей придётся сдавать экзамены на полгода раньше, но и не могла им сказать, по какой причине ей придётся это сделать. Она сама не заметила, как запуталась в сложной паутине лжи, сплетённой Дамблдором и Снейпом.       На следующее утро после разговора, когда она проснулась, Гермиона была в ужасе, что согласилась помочь им и выполнить возложенную на неё миссию. В итоге ей приходилось слепо верить в профессоров и знать лишь то, что Лисица будет вовлечена во всё это.       Девушка задумалась об их отношениях с профессором Снейпом. Да, поскольку сейчас ей придётся практически всё время находиться рядом с ним, это, возможно, даст ей шанс укрепить их дружбу. На самом деле, Гермиона не могла сама до конца разобраться, что чувствует к суровому зельевару и что вообще хочет извлечь из их близкого общения. Всё так закрутилось: то они вместе сидели в библиотеке и Гермионе пришлось при нём устраивать разборки со своими друзьями, то это странное колье на её шее, то его дуэль с Гарри, теперь эта миссия… Она подавляла в себе все чувства, понимая, что у неё банально не хватает времени и сил в них разобраться.       Её взгляд упал на часы, и она с ужасом поняла, что должна была быть в Выручай-комнате со Снейпом ещё пять минут назад. Подскочив и судорожно взмахнув палочкой, чтобы все книги убрались в комнату к ней под кровать, она выбежала из гостиной, игнорируя возмущённые вопли Полной Дамы, доносившиеся ей вслед. Девушка шмыгнула на лестницу, направляясь в Выручай-комнату по самому короткому пути. Когда она, наконец, достигла восьмого этажа, Гермиона поспешно отвела взгляд от портрета Варнавы Вздрюченного, который пытался научить троллей балету, и сосредоточилась на двери. Деревянные створки проявились в стене, и девушка облегчённо вздохнула.       Гермиона вошла и тихо прикрыла за собой дверь. Комната находилась в полумраке, шторы на окнах были задёрнуты, а профессора нигде не наблюдалось. В голове гриффиндорки что-то щёлкнуло, и она попыталась достать палочку, но не успела. Тихий «Экспеллиармус» раздался будто из ниоткуда, и её палочка выдернулась из рук, улетая к противнику. Неожиданно крепкая рука схватила её за предплечье и прижала к двери за спиной Гермионы, сильное тело удерживало её, она пыталась бороться, в панике смотря на высокого мужчину перед ней.       — Вы опоздали, мисс Грейнджер.       Она почувствовала его дыхание на своём лице и замерла, ощутив острие палочки, упирающейся ей в шею. Она снова дёрнулась, поднимая глаза на Снейпа.       — Прошу прощения, профессор, я… готовилась к экзаменам и задумалась… Мне очень жаль, я…       — Замолчите, Грейнджер. Не заставляйте больше меня ждать. В ином случае эти занятия будут прекращены, и разбирайтесь со своим экзаменом самостоятельно.       Она кивнула, едва дыша.       — Чудесно. Теперь, когда мы поняли друг друга, мы можем начать. Во-первых, вы снова вошли в комнату без оружия, хотя знали, что я вас жду. И не подготовились. — Гермиона снова слабо кивнула, нервничая из-за палочки, которая всё ещё упиралась в её шею. — Пожиратели смерти, скорее всего, используют магию, чтобы напасть на вас. Но это не значит, что они не будут применять и физическую силу тоже.       Она нахмурилась, не в силах прийти в себя и сосредоточиться, когда он так близко к ней и вжимает её в стену своим телом. Она чувствовала запах его кожи, и у неё кружилась голова.       — Сэр, Пожиратели смерти? Я думала, мы просто готовимся к…       — Я собирался помочь вам со сдачей экзамена, Грейнджер, но, узнав, что приближается время вашей миссии, я решил, что нам не помешает соединить два дела в одно.       Гермиона медленно кивнула. Всё хорошо, сейчас её дыхание восстановится, и всё будет в порядке.       — Ладно, Грейнджер, попробуйте отбиться от меня без помощи магии.       Гермиона в ужасе отпрянула.       — Вы что, хотите, чтобы я дралась с преподавателем?!       Снейп раздражённо вздохнул, его дыхание пахло горячим шоколадом… Наверное, он недавно пил его. Гермиона, соберись!       — Именно сейчас, мисс Грейнджер, я не хочу, чтобы вы воспринимали меня, как преподавателя. Думайте обо мне, как о Пожирателе смерти. Я собираюсь взять вас в свои помощники, Грейнджер, и вы будете обязаны даже после нескольких часов пытки и при тяжёлых ранениях драться, как в последний раз.       Гермиона панически сглотнула. Он намного выше и сильнее её, что она может сделать? В голову пришла только одна мысль: ударить его коленкой по причинному месту, как её в детстве учила мама, но что потом? Независимо оттого, что он хотел, чтобы она видела на его месте злого Пожирателя, она не могла зайти так далеко и была совершенно растеряна. Она подняла глаза, увидев, что он наблюдает за её реакцией, и прикусила губу.       — Ради Мерлина, вы серьёзно хотите, чтобы я с вами дралась?       Она дёрнулась, когда его рука с её талии переползла на её спину и медленно начала опускаться вниз. Он притянул девушку ещё ближе и прошептал ей на ухо:       — Они могут для начала даже немного с вами поиграть. Тёмный Лорд обожает устраивать свальные «любовные вечера», а вы — молоденькая магглорождённая ведьма. Как-нибудь я могу попросить его одолжить вас для меня, м?       Гермиона поёжилась от шока и отвращения, когда его рука поползла ещё ниже, и ударила его так сильно, как могла. Профессор на секунду отшатнулся от неё. Гермиона расширила глаза от ужаса, бросаясь к нему.       — Мне жаль, профессор, я не хотела, но я… Мне очень жаль, извините!       Она подняла руку к лицу, чтобы закрыться, но Снейп перехватил её запястье, ухмыляясь.       — Очень хорошо, мисс Грейнджер, а теперь попробуйте ещё раз.       Гермиона уставилась на него, совершенно не понимая, что происходит. Зельевар снова раздражённо закатил глаза и угрожающе двинулся на неё. Гриффиндорка запаниковала и заметалась, пытаясь пробраться к выходу из комнаты. Она попыталась проскочить слева от него, но профессор перехватил её, и девушка снова оказалась прижата к стене со скрученными за спиной руками. Он предугадывал её действия наперёд, а Гермиона осознавала, что пока она не в силах дать ему настоящий отпор. Каким-то чудом она выскочила из его захвата и молниеносно призвала свою палочку, получив одобрительный кивок от зельевара.       Она стояла перед ним, не зная, что делать. Комната едва освещалась парой свечей, но Гермиона смогла рассмотреть, как он снял с себя верхнюю одежду и повесил её на крючок, становясь напротив неё. Снейп посмотрел на гриффиндорку и нахмурился.       — Мисс Грейнджер, у вас ужас в глазах. — Гермиона закусила губу и встретилась с ним взглядом.       — Это потому, что я действительно в ужасе, профессор.       — Что ж, ваше доверие ко мне уже бесследно испарилось? — прищурился он.       — Нет, безусловно нет, — яростно замотала головой Гермиона. — Просто я нервничаю, простите меня. Вы — один из самых сильных волшебников нашего времени, вы выбили у меня палочку, и я совсем не знала, что делать… Я видела, как вы дуэлировали с Гарри, и я…       Снейп ухмыльнулся.       — Мисс Грейнджер, вы делаете мне слишком много чести. Я даже рядом не стоял на том уровне, на каком вы меня описываете.       Гермиона закатила глаза.       — Прекратите скромничать! Неужели вы знаете хоть одного такого же волшебника до сорока лет, который имеет подобную магическую силу и может составить конкуренцию по уму даже Сами-Знаете-Кому? Вы постоянно совершенствуетесь, играя шпиона для другой стороны. Не спорьте, профессор, вы — самый сильный и смелый маг, какого я когда-либо встречала, и я рада, что вы на нашей стороне.       Снейп ошеломлённо посмотрел на студентку и отвёл глаза, прочищая горло.       — Хорошо, мисс Грейнджер, я не собирался причинять вам боль, я хочу научить вас выживать и не покалечить саму себя при этом.       — О да, мне стало гораздо легче, профессор! — фыркнула Гермиона.       Зельевар тихо засмеялся, и Гермиона улыбнулась ему в ответ. Она знала, что ей не будет больно, но она всё же была в ужасе. Мерлин, она хаффлпаффка или гриффиндорка?       Собрав всё своё мужество в кулак, она поклонилась ему, сделав глубокий вздох. Зельевар поклонился ей в ответ, поднимая палочку. В душе (по какой-то нелепой причине) она отметила, что он счёл нужным поклониться ей целиком, а не ограничиться кивком головы, как для Гарри, и осталась довольна этим.       И началось. Он с лёгкостью уклонился от заклинаний, которые она послала в него. Всё было как в ускоренной перемотке. Она с трудом держала щиты, отражая его сложные заклинания и пытаясь защитить свою голову, в которую он пытался прорваться ментально. Она лихорадочно вспоминала все книги по дуэлям, которые прочитала, и… нужно удивить противника, чтобы его отвлечь! Но как, чёрт возьми, она должна была это сделать?! Она должна сделать что-то противоположное тому, что она делает сейчас! Поэтому Гермиона внезапно опустила свой магический щит и начала вручную уклоняться от его заклинаний. Но всё, чего она добилась, это лишь вздёрнутая бровь профессора.       Гермиона решила атаковать, но все заклинания, которые она бросила, были либо отбиты, либо отброшены на неё зеркально. Так что теперь она была вынуждена уклоняться не только от его проклятий, но ещё и от своих. Она заметила три различных заклинания, быстро приближающихся к ней, и гриффиндорке пришлось сделать изящный пируэт, чтобы избежать их. Это, казалось, удивило его, и она вовремя бросила тихий «Ступефай» через плечо.       Снейп легко отбил заклинание и поднял руку, призывая её остановиться. Она облегчённо вздохнула и остановилась, тут же вздрогнув от резкой боли в желудке. Она прижала руку к животу и пошатнулась. На белой блузке расплывалось пятно крови. Она в замешательстве посмотрела на Снейпа и успела только заметить, что он бежит к ней, прежде чем упала в глубокий обморок.       Тихий «Энервейт», произнесённый шёпотом несколько раз, привёл её в чувство, и Гермиона начала часто моргать, чтобы профессор Снейп перед её глазами перестал расплываться.       — Что случилось? — прохрипела она, пытаясь сесть.       — Ваш шрам. Я должен извиниться, мисс Грейнджер, это моя ошибка. Я должен был помнить, что большой выброс магии может заставить кровоточить даже самый застарелый из шрамов…       — Но почему я упала в обморок? — нахмурилась Гермиона.       — Сочетание магического и физического истощения. Как долго вы не спали?       Гермиона отвела глаза, промолчав и попытавшись встать, используя подлокотник дивана.       — Отвечайте мне, или я сдам вас мадам Помфри с рук на руки!       Девушка нерешительно подняла голову, видя в его глазах неподдельную тревогу и гнев.       — Я спала… Просто не так много, как обычно. Я иногда забываю о времени и задерживаюсь в гостиной или библиотеке, готовясь к экзаменам.       — Не думаю, что вы сможете достойно сдать экзамены, если будете спать на ходу, — покачал он головой.       Гермиона кивнула и оглядела свою рубашку в поисках крови. Всё исчезло, а на месте разорванного шрама снова виднелся серебристый рубец.       — Спасибо за исцеление, профессор. — Снейп кивнул головой и протянул ей руку, помогая подняться.       — Не за что. Вы хорошо сегодня поработали, мисс Грейнджер, учитывая ваше состояние. Я хочу, чтобы вы сейчас направились в гостиную Гриффиндора и сразу пошли спать, а не садились за учёбу. Это понятно?       — Но я…       — Ничего не хочу слышать, мисс Грейнджер. Если я узнаю, что вы ослушались, я завтра лично прослежу за тем, чтобы Дамблдор придумал альтернативный план, исключающий ваше участие в нём.       Она кивнула и закусила губу, задумавшись, а потом подняла голову.       — Сэр, я могу задать вам один вопрос?       — Вы можете задать, Грейнджер, но не значит, что вы получите на него ответ. — Он повернулся к ней спиной, направляясь к двери.       — Ожерелье, сэр… Зачем оно? Что это такое и что оно делает? Почему я получила его и почему я не могу его снять?       Он вздохнул и посмотрел на неё, прищурив глаза.       — Мне кажется, что пять вопросов — не один, мисс Грейнджер. Сейчас это ожерелье — ваше, думайте о нём лишь как о форме защиты. А на другие вопросы я отвечу позже. Я ещё не готов обсуждать это с вами.       Его тон был таким безапелляционным, что Гермионе пришлось лишь кивнуть и направиться к двери вслед за профессором.       — Кажется, мы пропустили ужин. Не хотите сходить со мной на кухню, мисс Грейнджер?       Гермиона удивлённо взглянула на Снейпа. С другой стороны, если Гарри сейчас опять начнёт болтать свою ерунду, — она просто убьёт его, да и тем более она действительно достаточно проголодалась. Гермиона кивнула и последовала за профессором. Она смотрела, как он щекочет грушу на картине длинным бледным пальцем и как открывается дверь на кухню, где их встретила толпа пищащих эльфов, всегда готовых услужить.       Они сидели и ели мясной пирог. Гермионе казалось, что это самое вкусное, что она ела за последнее время.       Недавно она поняла, что эльфы, которым не дают служить, — довольно опасные существа, им нравится их работа, и они считают это призванием. Она до сих пор чувствовала себя неуютно, когда они обслуживали её, но сейчас она решила просто помолчать и нормально поесть.       Гермиона задумчиво посмотрела на профессора. Интересно, он когда-нибудь примет предложение дружбы от неё, от гриффиндорки? Да даже если нет — она всё равно хотела бы находиться рядом с ним… Помочь ему снять это тяжёлое бремя войны с плеч.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.