11. План
26 января 2016 г. в 20:21
— Лили, как давно нет профессора Дамблдора? — Гермиона накрывала книгу одеялом каждый раз, как только она подходила к ней ближе.
Девушка задумчиво перебирала свои рыжие пряди, которые отливали красным при свете свечей. Да и весь вид ее говорил о том, что она была явно не в этой комнате.
- Ааа? Прости Гермиона, ты что-то спрашивала?
- Да. Сколько в школе уже нет профессора Дамблдора?
— Не знаю, наверное, дня четыре. Гермиона, мне нужен твой совет.
Лили слегка покраснела и осторожно присела на край своей кровати.
— Мне кажется, что мне начинает нравится Джеймс.
«Да ради Мерлина, вы же все равно будете вместе», устало подумала она. Странно, но у нее на шестом курсе не было таких драм, и зная будущее этой парочки Гермиона уже устала от всех этих амурных дел. Почему-то она никогда не могла представить родителей Гарри такими «детьми». И меньше всего на свете Гермионе сейчас хотелось давать советы.
— Я знаю, что ты не очень любишь такие разговоры, но только с тобой я могу поговорить об этом.
- Ну, я ведь точно не знаю, нравится он тебе или нет.
— Просто теперь я не знаю, как сделать так, чтобы он это понял. И мне кажется, что я буду выглядеть очень смешно.
- Эй, он же влюблен в тебя по кончики ушей! Да тебе и делать ничего не нужно, просто постарайся поменьше его отшивать, — усмехнулась девушка.
— Думаешь?
— Лили, мне кажется, что Джеймс на самом деле далеко не такой разгильдяй, каким хочет всем казаться. Очень часто под маской бравады скрывается скромность и стеснительность. И ты тоже это знаешь, просто еще сама не веришь в это.
— Что читаешь? — с благодарной улыбкой Лили поспешила сменить тему.
— Это… внеклассное чтение. Профессор Эррол дала мне задание. Внеклассное, — сглотнув, Гермиона попыталась закрыть руками политруку из черной кожи со странными пятнами.
— Разве нам задавали?
— Это я попросила. Хочу изучить один ритуал.
Гермиона ненавидела врать, но другого выхода у нее не оставалось. Она уже весь вечер думала над тем, почему именно крестражи ее так заинтересовали, хоть и были совершенно жуткими и неприемлемыми для каждого нормального мага. Внезапно она ощутила жар в кармане своих джинсов — она совершенно забыла, что договаривалась с Римусом и Сириусом о встрече. Единственное, чего ей хотелось сейчас — хорошенько выспаться. Аккуратно положив книгу в свой школьный рюкзак, она спустилась в гостиную. Римус сидел в самом ее углу и вертел между пальцами монетку.
— Ты всегда такой хмурый перед полнолунием?
— Не каждый раз приходится спасать своего друга от пожирателей. И если честно — у меня нет никаких идей, как это можно сделать.
Взмахнув палочкой, Римус наложил «Оглохни», чтобы их разговор никто не слышал.
— Скажи, что у тебя есть какие-то идеи.
— Никаких. Он превращается в слишком маленькое существо, а и тебя, и Сириуса тут же заметят, если ты подумаешь следовать за ним.
— Гермиона, почему ты так уверена в том, что это случится именно в это полнолуние? Он ведь говорил, что только свяжется с ним через неделю.
— Не знаю, но я уверена, что это случится очень скоро. Нельзя оставлять его одного. Римус, кажется, есть одна идея. Кстати, где Сириус?
— Наказание у профессора Верм.
— А если мы ему подбросим «жучка»?
Римус взглянул на нее со смесью удивления и недоверия.
— Зачем?
— В магловском мире есть множество следящих устройств. Они маленькие, незаметные, и могут предоставить информацию о том, где именно находится человек.
— Но здесь не действуют магловские устройства.
— А мы сделаем магического жучка! — и глаза девушки загорелись победным блеском. — Ты отвлечешь внимание Джеймса, а мы с Сириусом проследим по следу Питера!
— Разве ты анимаг?
- Нет, но я неплохо владею трансформацией. И я думаю, что если немного потренируюсь, смогу превратить себя в существо.
— Гермиона, это так же опасно, как и следить за Питером и пожирателями. Это слишком серьезный уровень магии. Я знаю, что ты очень способная ведьма, но если что-то пойдет не так, нам нужно будет нести тебя с клювом или крыльям к профессору Макгонагалл, если не в больницу Святого Мунго!
— Ничего страшного не случится. Я на втором курсе уже была полу-кошкой.
— А что случилось?
— Немного ошиблась с оборотным зельем. Не с приготовлением, просто попался волос кошки!
— В будущем на втором курсе изучают такую сложную магию?
- Ну, это, скорее, можно было назвать внеклассным изучением. Мы с Роном и Гарри…
Воспоминания о друзьях тут же застряли в горле, не давая ей закончить предложение.
— Они твои друзья? — поинтересовался Римус.
- Да, были. Надеюсь, что ими и останутся.
Неловкое молчание нарушил громкая и недовольная речь Сириуса, которая оглушила их словно ведро холодной воды.
— Она заставила меня начищать телескопы! Я уже рук не чувствую! Такое ощущение, что…
- Ох, да тише ты, — тут же перебила его Гермиона.
Пока Римус рассказывал недовольному другу об их небольшом, но очень удачном плане, Гермиона старалась спрятать воспоминания о друзьях куда-нибудь подальше. Она была уверена, что ее решения уже успели изменили будущее полностью, и она очень надеялась, что для нее еще будет там место.
Чем дольше слушал Сириус, тем сосредоточеннее он становился. На секунду Гермиона даже увидела в его глазах тень того Сириуса, которого она знала.
— Это все хорошо, но вы кое-что забыли. Во-первых, Гермионина трансфигурация завершится полным провалом, во-вторых, и что мы будем делать дальше, когда узнаем где он? Подарим цветы и поздравим с новой должностью? Или может возьмем автограф?
— Во-первых, никакого провала не будет! — тут же вспыхнула девушка. — А во-вторых… я не знаю.
— План был хорош, но наша зубрилка немного просчиталась.
— Раз такой умный, сам думай, что с этим делать! — сердитая девушка испепеляла его взглядом.
— Я думаю, что нам следует его остановить до того, как он придет к пожирателям. И вернуть его в замок, — спустя несколько минут, задумчиво сказал Римус.
— Ты уверен, что получится?
— Должно получится. А иначе мы все попадем в большие неприятности.
Они переглянулись между собой, и молча согласились с этим далеко не совершенным планом.