ID работы: 2342319

teach you

Гет
PG-13
Заморожен
3
автор
Размер:
21 страница, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

iii. noun (1)

Настройки текста
Глава 3, часть 1. В которой Прошлое намного ближе, чем кажется       Девушка, не переставая реветь и скулить от страха, с десяток раз нажала на кнопку разблокировки машины, пока бежала через всю площадку, и забралась внутрь, стоило внедорожнику несколько раз запищать и замигать фарами. Перепуганная, она завела двигатель и вдавила педаль газа в пол, когда в окно с ее стороны врезалось тело незнакомого человека. Он здоровски напугал ее, а точнее запер в захламленном зале на заправке и пытался что-то сказать, пока крепко держал ее руки своими, что совсем не вырваться. К счастью, с собой у нее был газовый балончик.       Коротко стриженая брюнетка старалась успокоиться, чтобы видеть дорогу сквозь слезы, но ясности мешали еще и пелена дождя и легкий туман. Она включила радио и стала подпевать песне, которую слушала десять минут назад, до того как обнаружила, что ее бак пуст. С ее губ срывались бессвязные звуки, как мантра, что никак не напоминала старую добрую песенку о жизни после расставания с любовью всей твоей жизни. Раздался гром, засверкала молния. Она крепко держала руль, пытаясь забыть то, как заманил к себе тот старый заика и как он схватил ее, не собираясь выпускать из старого маленького здания.       Очередной удар молнии.       На свету, сзади нее, что-то задвигалось.       Молния.       Тень продолжает двигаться.       Гром.       Она переходит на легкие всхлипы и громко шмыгает.       Молния.       Рядом с тенью появляется еще одна, напоминающая палку с чем-то острым на конце.       Гром.       Это топор.       Девушка снова шмыгает и затихает, не мешая играть песне.       Молния.       Тень заносит топор.       Гром и молния.       Она замечает движение сзади и застывает в немом шоке, не в состоянии издать хоть какой-нибудь звук…       — И потом …она лишается головы! — внезапно вскрикивает Гарри, хватая рядом сидящую дочку за плечо, из-за чего та начинает громко визжать от неожиданности. — Повсюду кровь, фьюх! Там — пиу — кровь! Там — хщ — кровь! Везде кровь! — он драматично вскидывает руки и плюхается на бок, Еве на колени, которая почти плачет.       Он задерживает дыхание, словно это ему снесли голову и он умер, и приоткрывает один глаз, чтобы понаблюдать за реакцией своей малютки. Девочка с отвращением и слезящимися глазами сталкивает голову отца с ног и, соскакивая с дивана, идет к Перри, которая с радостью обнимает крестницу и с негодованием смотрит на хозяина этого дома.

Ed Sheeran — I See Fire

      Очередные посиделки у Стайлсов. Никакого алкоголя, только попкорн и фруктовый салат для женщин. И фильмы ужасов. На правах главного Гарри доверили выбор фильма, о чем никто не пожалел, так как трилогию «Городских легенд» все присутствующие признали самым лучшим хоррор фильмом среди всех возможных. В общем-то, лучше фильмов конца двадцатого и начала двадцать первого века нет ничего. Разве только парочка сериалов.       Рядом со Стайлсом старшим на свободное место с радостью уселся другой представитель этой семьи. Он за волосы поднял голову папы, сел на место Евы и положил голову на свои ноги, продолжая смотреть начало фильма. Мужчина не сумел сдержать улыбки, освободил ребенка от лишнего веса и чмокнул того в щеку, прижимая Хью большой рукой к своему боку.       — Я рад, что у меня близнецы, — обронил кудрявый, лениво усмехаясь, когда снова почувствовал на себе недовольный женский взгляд. Конечно, он сказал это для того, чтобы… да, в общем-то, он просто так пошутил, чтобы повысить одной юной леди настроение. Хотя это вряд ли подействует, но она отходчивая, не смотря на то, что папа напугал ее до чертиков, и она расплакалась. Она всегда будет папиной девочкой.       — Когда-нибудь я заберу ее у тебя, Гарри, — в том же тоне, но более серьезном, сказала Перри, кивая в подтверждение своих слов.       Мужчина, словно в детском саду побывавший, показал блондинке язык и вернулся к просмотру фильма, где сменилась уже третья сцена.       Все это постоянно нарушалось трезвонящим и вибрирующим телефоном Луи. У того наносу, буквально через пару недель, намечалось мини-турне, что-то типа «Вечера с писателем» или конференция, где он ответит на все вопросы, которые касаются или не касаются серии книг о Мистере Икс. По правде говоря, Гарри прочитал лишь несколько глав из самой первой книги, где все начиналось, но ради лучшего друга он делает вид, что знает наизусть все пять книг об этом загадочном главном герое и даже может процитировать определенную сцену. К счастью, Томлинсон никогда не просил подтверждений, поэтому кудрявый не был в зоне риска.       Порой Перри была излишне заботливой. Не то, чтобы это приносило какие-то неудобства или выводило кого-то из себя... Стайлс чувствовал себя немного смущенным (или стесненным), когда невеста его лучшего друга делала то, что должен делать либо он сам, либо мама Хьюго и Евы. В смысле, да, он понимал, что в ее возрасте уже пора заводить свое потомство, что материнский инстинкт бьет ключом, словно горный источник, но порой возникало ощущение, что она воображала себя их матерью. И, возможно, Луи в качестве их отца. Сам же Луи не спешит обязывать себя еще кем-то помимо будущей жены и ее родственников. Гарри не удивится, если в скором времени Эдвардс попросит его поговорить с ее женишком (уже третий год!).       Наконец, отведя глаза от блондинки, что заботливо обнимала Еву и что-то шептала той на ухо, мужчина глубоко вздохнул и покачал головой, напрочь отвлекаясь от событий на большом экране. Столь частые смены настроения его немного пугали, но он находил им объяснения в качестве отсутствия работы и прочих забот, которые не касались детей и дома. И это только неделю спустя. Неделя, которая казалась вечностью.       К концу фильма, к развязке, такое времяпрепровождение слегка наскучило хозяину дома, и он вызвался добровольцем, скрываясь на кухне, чтобы приготовить новую порцию попкорна и позаботиться о питьевых напитках. Ночь будет длинной. Когда раздался характерный для зерен треск, Гарри следка вздрогнул, открыл выдвижной ящик, где хранятся столовые приборы и на миг завис, помимо искомого натыкаясь на то, что читал прошлым утром. Удивительно, как быстро это вылетело из его головы. Хотя, возможно, Стайлс старался забить свою голову глупостями, чтобы не думать о том, что его не интересовало. По крайней мере он так считает.       «Я делаю это не потому что хочу и надеюсь, что ты поймешь это. Это...сложно объяснить, и я не могу это сделать. Ты не поймешь. Ты никогда не понимал моей мотивации, никогда не думал о том, чего хочу я, а не мы. "Мы". Мы вообще были?.. Нет, нельзя так говорить. Пойми, Гарри, все происходит по определенным причинам. Почему-то мы встретились, почему-то понравились друг другу, почему-то поцеловались, почему-то ты переехал ко мне, почему-то мы познакомились с родителями друг друга... И почему-то я ухожу. Когда-нибудь ты узнаешь. Не от меня, наверное, я уверена в этом. Более чем. Я очень сильно люблю тебя, мне больно и»       Перечеркнутые строки.       Этот абзац был самым бредовым из всего письма и в то же время полным смысла. Но от этого в голове мало что поменялось, он почти ничего не понял, разве что... На самом деле он бы хотел ее увидеть. Поговорить. Может, даже обнять и поплакаться ей. Обвинить во всем, но вернуть обратно. Он ведь делает все для детей и ради детей. Тот факт, что она является их биологической матерью, что они похожи на нее больше, чем на Стайлса, что они такие же хитрые проныры, что они... они их. Этого ничего не изменишь, как бы Гарри не хотел этого.       — Тебя долго не было, — раздался голос за спиной, чего Гарри не ожидал и едва подпрыгнул, чувству как неистово бьется сердце в груди.       Он вздохнул, скомкал бумажку в кулаке и повернулся лицом к блондинке. Та с легкой улыбкой и заинтересованным взглядом ожидала какой-нибудь реакции или слов от того, к кому обратилась. Не самый подходящий момент.       — Эм, я... я просто—       — Да, ты просто Гарри, — Эдвардс слегка хохотнула, складывая руки на груди. В этот момент кудрявому казалось, что она видит его на сквозь, что читает как открытую книгу, что он перед ней как на ладони. — Мы все понимаем, тебе не нужно скрывать это или быть отстраненным. Мы ведь твои друзья, Гарри.       — Я знаю, — охрипшим голосом ответил он, после этого прочищая горло. — Все очень сложно, Пезз.       — Я знаю, — с легкой ноткой обиды в голосе повторила Перри и слегка пожала плечами. — Но одному всегда сложнее, ты знаешь это.       Он собирался в третий раз озвучить "Я знаю", но решил промолчать, так как в ответе никто из них не нуждался.       — Если в этом есть какой-то смысл, — Гарри опустил голову вниз на свой кулак, где была бумажка, подумал несколько секунд, а потом выкинул этот комок боли, которую он редко показывал, в мусорное ведро.       — Гарри... Он видел в ее глазах сожаление, в котором не нуждался, но все же принял его. Временами он очень упертый, самый настоящий осел, которых только видел этот мир, или ведет себя низко, ведь нет идеальных людей, но Гарри очень ценит поддержку близких и боится их разочаровать. В частности ранимую и жизнерадостную Перри. Она была для Стайлса словно сестра, хоть они и не были в столь тесных и доверчивых отношениях. Но он видел как она реализовывала одну цель за другой, как она менялась на протяжении их знакомства и что она замечательный друг, так как сдержала данное Гарри обещание оберегать его лучшего друга и быть рядом. Да, у нее было несколько назойливых поклонников, которые местами могли быть лучше Томлинсона, но она была верной и преданной. Все эти годы, и остается такой.       Улыбнувшись, мужчина сделал несколько шагов в сторону будущей миссис Томлинсон и протянул к той руки. Ее хмурый вид изменился, стоило кудрявому обнять ее и прижать к своей груди на несколько секунд. Блондинка издала вздох тире писк, который напоминал белку.       — Спасибо, Пезз, правда. За все.       На ее губах появилась глупая улыбка. Она стала шире, стоило губам Стайлса коснуться теплого виска Перри.       — Так-так-так, и что я вижу?       Перри и Гарри одновременно повернули головы к говорящему человеку. Никто иной как...       — Луи, клянусь это не то, каким кажется.       — Да, Луи, это совсем не то... — с ухмылкой добавил кудрявый, убирая руки со спины той, которую обнимал (но не должен?).       Томмо скептически изогнул брови на них обоих, после чего его невеста кулаком ударила его друга в плечо. Такая милая и способная себя защитить.       — Не ожидал, Гарри, вот так сюрприз! — Луи взмахнул руками, качая головой.       — Моим детям нужна мать, лучше нее нет никого.       — Столько лет ты проделывал это за моей спиной?       — ...всегда.       Секундное молчание, и оба взрываются смехом, вынуждая Перри Луизу недоуменно стоять в сторонке и бегать взглядом от одного к другому.       — Вы — два старых идиота, — выдала она вердикт, когда парни перестали биться в истерике из-за их гениальной шутки.       — Прости, детка, — Луи притянул любимую в свои объятия и несколько раз поцеловал в губы. Стайлс смущенно улыбнулся и вернулся к тому, зачем вообще пришел на кухню — попкорн и напитки. Он не так завистлив, чтобы наблюдать за этим. Или все с точностью до наоборот.       — Если надумаете остаться на ночь, то я подготовлю комнату, — заговорил Гарри, продолжая стоять к парочке спиной.       Секундная тишина.       — Нет, мы машину вызовем.       — Да нам и дивана хватит.       Стайлс хохотнул, кидая в рот несколько зерен попкорна, и направился в гостиную, где его ждали любимые детки.       — Завтрак в семь утра, не проспите.       --       Но предупреждение понадобилось ему самому, так как проснулся Стайлс отнюдь не в полседьмого утра, а в двадцать минут восьмого. Всю ночь ему снилось что-то непонятное, из-за чего кидало то в жар, то в холод, поэтому наутро голова была тяжелее десяти кирпичей, а по вискам не переставал стучать невидимой молот, как по наковальне. Но мужчина заставил себя встать, потому что ему нужно привести детей в порядок и отвезти их в школу или хотя бы попросить это сделать кого-то из соседей, кому по пути, если он не будет в состоянии вести машину с такой головной болью.       Он быстро нашел таблетки в своей комнате (которые были здесь на такой «всякий» случай), забил две штучки водой и поспешил вниз, чтобы на скорую руку приготовить хоть какой-нибудь завтрак детям, не смотря на свое сонное состояние. Потирая глаза, Гарри медленно спустился вниз по лестнице и завернул за угол, как увидел на кухне светлую макушку. Видимо, сегодняшним утром обязанности Гарри Стайлса взяла на себя Перри Эдвардс-Томлинсон.       Только он собирался как-то пошутить на этот счет, как услышал ее голос, который явно обращался не к нему. Кудрявый нахмурился, не понимая в чем дело. Сперва он подумал, что еще спит или ему показалось, но все сомнения развеялись, когда Перри полуобернулась к нему, не замечая постороннего, и в ее руках был мобильный телефон. Говорила она негромко, как бы боясь, что ее кто-то услышит, продолжая заниматься тем, чем занималась. Чутье подсказывало Гарри выждать лучшего момента для своего появления, что он и сделал, прячась в небольшом коридоре, где дальше за дверью находилась гостевая спальня. Навострив уши, он стал прислушиваться, пытаясь разобрать хотя бы что-то из того, что слетало с губ Эдвардс.       Секунд через двадцать ее речь стала более понятной, что обрадовало Стайлса. Но должен ли он ликовать по этому поводу?       — Это не мое дело, и я не собираюсь в это лезть, как бы ты не хотела. Да, я понимаю тебя, прекрасно понимаю, но не могу так поступить с ним! — в сердцах воскликнула блондинка и взмахнула руками. Гарри съежился от такого жеста, ведь он редко видел столь эмоциональную Перри, когда она позволяла себе выйти за грани. — Я бы ничего не делала в твоей ситуации, потому что никогда бы в ней не оказалась. Не обвиняю я тебя! Просто прислушайся к моим словам, ладно? В этом нет необходимости.       В тот момент, когда Перри затихла, Стайлс услышал скрип двери и повернулся лицом к выходящему из комнаты Луи. Тот одевал футболку через голову, поэтому хозяина дома заметил не сразу. А когда заметил, то широко ухмыльнулся.       — Завтрак в семь утра, не проспите, да?       Кудрявый закатил глаза и качнул головой, замечая, что его друг полностью одет и выглядит свежо. В отличие от самого Гарри.       — И тебе доброе утро. Я думал, что вы задержитесь хотя бы до ланча, и мы сходим куда-нибудь втроем после того, как я отвезу малышню в школу, — с легким недопониманием ситуации сказал мужчина, почесывая слегка колючий подбородок.       — Правильно думал, — Луи с улыбкой закинул руку другу на плечо и повел его в гостиную, — Ева и Хью позавтракали, мы выпьем по чашечке чая, затем отвезем их в школу, заедем ненадолго по моим делам в издательство, и в где-то в полдесятого встретимся с Пезз в кафе, где и посидим. — Они дошли до кухни, где сейчас наводила порядок слегка взволнованная Эдвардс. — Да, детка?       — Так точно, Капитан, — с легкой улыбкой ответила девушка.       — Я не слышу!       Перри закатила глаза и достала три чашки для того, чтобы заварить взрослым вкусный травяной чай.       --

Willamette Stone — Heart Like Yours

      — Просто подожди меня здесь, ладно? — в десятый раз он перекривлял своего лучшего друга-писателя, устало откидываясь в кожаном круглом кресле.       Когда он, не отошедший ото сна, соглашался на этот променад, то не думал, что Луи заставит его просидеть в одиночестве целых сорок пять минут. В это время у Хьюго и Евы только началась перемена после первого "урока", они веселятся, а их папочка злится на весь мир и проклинает некого Луи Томлинсона и Мистера Икс. Масла в огонь подливают сотрудницы этого издательства, фирмы, агентства, где Стайлс сейчас находится. Они, прикрывая нижнюю часть лица бумагами или папками, бегают по коридору туда-сюда, чтобы поглазеть на кудрявого. Заценить его. Оценить свои шансы. Повертеть задом в короткой юбке, в надежде, что рыбка клюнет на наживку.       — Томлинсон, как я тебя иногда ненавижу, — Гарри устало (а ведь только девять утра) потер глаза и стал крутиться в кресле, раз уж делать было нечего.       На какое-то время ему даже стало радостно. Он вспомнил детство, как был без ума от таких "вертушек", как Гарри их называл, хоть и был причиной их поломки. Родители, в особенности мама, всегда были этим недовольны, но против детских шалостей они не могли ничего сделать. Потому что маленького Гарри могла сдерживать только старшая сестра. От ее строгого взгляда у него всегда мурашки по телу бегали, хотелось спрятаться под одеяло, которое было волшебным, и никогда не сталкиваться с ее глазами. Он всегда смущался перед Джеммой, боялся опозориться и был вне себя от счастья, когда сестра говорила, что гордится им.       На губах его появилась мимолетная улыбка, но она тут же погасла, когда мужчина понял, что с Джеммой не виделся около трех, а то и больше, лет. Этому не было никаких объяснений. Они просто не виделись. Не находили время, наверное. К тому же, она в другой стране, что немного затрудняет их места пересечений. Но они изредка созваниваются, хотя большую часть времени она говорит со своими племянниками. Про Скайп и речи нет, так как, в связи со странными обстоятельствами, нормального Интернета у Стайлс-старшей нет. Вот тебе и семья.       Все оборвалось в тот момент, когда кудрявый слишком углубился в размышления и не заметил одну юную особу. Пока не услышал ее писк и недовольные выражения в свой адрес. Он спохватился и подорвался с места, чтобы помочь девушке.       — Простите, право слово, я Вас не заметил, — пролепетал Стайлс, присаживаясь на корточки и подбирая все бумаги, которые были в поле его зрения.       — Все хорошо, не беспокойтесь, — тихим, даже смущенным, голосом ответила молоденькая девушка, повторяя действия кудрявого.       — Нет, правда—       Он замолчал, когда девушка снова издала странный писк, и опустил взгляд на ее ладонь. Увидев несколько капель крови на коже, он ойкнул и полез в кошелек за антибактериальными пластырями, которые были там на всякий случай.       — Я в порядке, — снова повторила светло-рыжая особа, вот только ее никто не слушал.       В течении секунд Стайлс клейкой стороной прилепил пластырь на порезанный палец и осторожно завернул края, чтобы те не топорщились. Он расслабленно отпрянул, продолжая собирать оставшиеся листы в аккуратную стопочку. Незнакомка стала хихикать, что обратно привлекло его внимание.       Они смотрели друг на друга некоторое время, зеленые и карие глаза, пока улыбка на лице рыжей не стала шире. Первым не выдержал Гарри.       — Что?       — Винни Пух?       Хмуря брови, он пожал плечами, но отрывать глаз от сотрудницы издательства не стал. Вместе с этим, ему срочно понадобилось узнать ее имя.       Срочно. Очень срочно.       — Оу, это моя маленькая первая помощь, — ответил Стайлс, когда это очаровательное создание указало на разноцветный, яркий пластырь. — Вы знаете детей, вечно сбивают коленки или разбивают что-нибудь.       — Вы работаете в школе? — а ее тоне были слышны сомнения.       — Не думаю, что я выдержал хотя бы полдня в компании таких же сумасшедших детей, как мои.       — Ваших детей? — теперь в ее глазах Гарри заметил блеск, что не могло не интриговать, так как обычно при упоминании этой стороны своей жизни он распугивал многих дам, которые боялись ответственности, даже если обожали проводить время с маленькими детьми.       — Да, мои, эм... — он положил последнюю исписанную бумажку наверх прочей "макулатуры" и передал в руки девушки, кто, казалось, забыла о том, что делала до этой судьбоносной встречи.       — Ах, да, спасибо большое. И за это тоже. — Неловко улыбнувшись напоследок, девушка упорхнула, на ходу поправляя юбку и раз обернувшись к Стайлсу.       Он решил забрать все плохие слова в сторону Луи и сегодняшнего утра. Но он жалел, что так и не успел поговорить с этой девушкой, что упорхнула от него, словно бабочка. --

Ed Sheeran — I See Fire

      Стайлс, подперев кулаком щеку, наблюдал с улыбкой за спорящими друзьями. Эта картина показалась ему до безумия милой, и он ничего не мог поделать с этим, когда Перри дула губы, а Луи закатывал глаза в тысячный раз. И как только можно сдерживать улыбку, смотря на эту парочку, которая даже ссорится нормально не умеет? Столько лет вместе, а кричать друг на друга не научились.       — Можешь за меня заплатить, я уступлю тебе, — сказал кудрявый, смотря в сторону Эдвардс. Та откинула волосы назад и зыркнула в сторону возлюбленного, якобы одним взглядом все объясняя.       — Хватит обирать мою жену, — подал голос Томлинсон, накрывая своей ладонью ладонь блондинки под столом и перемещая ее на свое колено.       — Все потому что ты не даешь своей "жене" оплатить ваш завтрак. То есть ущемляешь ее права, заявляя тем самым, что она не способна достаточно зарабатывать, чтобы хотя бы раз оплатить заказанные вами обоими блюда. Все просто. — Гарри пожал плечами и уставился вниз на стол, не удосуживаясь слушать возражения лучшего друга на этот счет. Рот Стайлса редко закрывается и от язвительных комментариев он сдерживаться не в состоянии. Его круг общения уже привык к этому, никто даже не пытается что-то поменять, ведь знают, что такого упертого человека, как этот, уже ничто не исправит. Да и так веселее жить.       — Ох, я ведь забыла их предупредить по поводу заправки, — спохватилась Эдвардс, с досадой потирая лоб, и собралась исправить это, как рука Стайлса остановила ее.       — Я схожу, не беспокойся, — с легкой улыбкой на губах мужчина встал с места и, лавируя между посетителями и персоналом, дошел до стойки, за которой делали различные напитки и подавали всем желающим.       Гарри обернулся назад, к столику, где сидели его друзья. Он не мог перестать думать о том, о чем не должен был думать. Это изъедало его, приводило к не тем выводам и решениям. Он был счастлив за Луи и Перри, же столько лет счастлив, но ему так надоело, что все хорошо у всех вокруг, но не у него самого. Это паршивое чувство въелось в его кожу, в мозг, в каждое нервное окончание и не хотело отпускать. И ни одно свидание, где он был за эти годы, не могло бы заставить его чувствовать себя лучше. Да, дети — святое, и Гарольд не мог не нарадоваться им за эти годы, но это все равно не то. Не смотря на все отговорки и отказы, ему хотелось чего-то личного, что он сможет разделить с кем-то близким. Хотелось личного счастья, хотя бы на пять минут.       — Здравствуйте! Добро пожаловать в "Краб и Краб". Могу чем-то помочь?       Вздох сорвался с губ Стайлса, когда он оторвал взгляд от голубков, бранящихся голубков, и тут же округлил глаза. Верь не верь, а за барной стойкой в фартушке и с приветливой улыбкой на лице перед ним стояла Сесиль. Сесиль Андервуд — сводная сестра матери его детей.       — Ух ты, — вырвалось у него, а следом и нервный смешок. Вот те на, только утро, а он успел повидать пол мира!       — То же могу сказать и о тебе. Гарри! Ты...Боже, как давно мы не виделись! Какими судьбами? — защебетала не менее удивленная рыжая и глазела на Стайлса во все глаза. Затем она отмахнулась и засмеялась. — О чем это я, помимо завтрака в такое время здесь делать нечего. Ты хотел заказать что-нибудь?       — Не совсем, эм...Как давно ты здесь, СиСи? — слегка нахмурившись, поинтересовался кудрявый и сложил руки на деревянной поверхности, толком не придя в себя от встречи.       — Да уж около четырех месяцев, но тебя ни разу не видела.       — Я всегда был домоседом, ты же знаешь. Раз такие дела, то могла бы как-то к нам заглянуть. Хью и Ева скучают и будут рады увидеть тебя.       Улыбка на лице Андервуд расцвела еще больше, а в глазах появился блеск. Она всегда была яркой женщиной, очень впечатлительной, но очень запоминающейся. При первой встрече Гарри завалил комплиментами эту даму, что его девушку очень взбесило. Если бы он не знал Сесиль, то мог бы придти к мысли, что из них получилась бы неплохая пара. Вот только с такими выводами он опоздал лет на семь, если не больше.       — Правда? Они еще помнят меня? — казалось, что она вот-вот захлопает в ладоши от услышанного, а лицо разорвет от положительных эмоций.       Стайлс утвердительно кивнул и кое-как улыбнулся в ответ. Малыши всегда рады побыть в чьей-то компании, особенно родственников, которых видят не так часто.       — Конечно, и часто спрашивают, но я не знал где ты. Заглядывай в любое время, я буду дома на этой неделе.       Женщина утвердительно кивнула в ответ, чем вызвала у Гарри широкую улыбку. Семья на то и есть семья, чтобы даже сквозь года вызывать в области сердца приятную тоску по некогда близкому человеку. А Сесиль, она же СиСи, являлась именно такой, близкой сердцу. Всегда поддержит, поможет и прилетит сломя голову в плохую минуту твоей жизни или поделится своими радостными мгновениями с другим человеком. Она была словно ярким лучом света во тьме. Звучит как клише, но иначе сказать нельзя.       Снова улыбнувшись, Андервуд перекинулась с кудрявым парочкой слов, успев за минуту разузнать все новости Стайлса и рассказать все о своей жизни, а после ринулась обслуживать других посетителей, которые образовали очередь за ее родственником. Гарри тактически ретировался и спокойно вернулся к столику к друзьям. Те даже не обратили внимание на него, углубляясь в свой разговор.       Через пять минут:       — Так что там с заправкой? Её добавлять не будут?
Примечания:
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.