Часть 1
30 августа 2014 г. в 22:43
Лидия раз за разом прослушивает оставленное на автоответчике послание:
« Лидия…Я не смог дозвониться на твой мобильный, надеюсь, Джексон передаст это сообщение тебе. Стайлз попал в аварию, находится в тяжелом состоянии. Лидия, ты нужна нам здесь. Ты нужна ему, пожалуйста, приезжай, если сможешь».
Девушка не хочет верить в услышанное, и снова нажимает на повтор. Ничего не меняется, Скотт севшим голосом все так же сообщает ей страшную весть. Она знает, МакКолл бы не стал звонить Уиттмору просто так, если бы не случилось что-то из ряда вон выходящее. Теперь, кажется, как раз тот случай, когда все пути и способы доставить ей эту новость хороши. О том, что Лидия живет в лондонской квартире Джексона, знала только ее мать. Свой телефон она умудрилась безвозвратно утопить в ванной еще с месяц назад, но времени как всегда не хватило, чтобы восстановить прежний номер, а свой временный номер она не удосужилась сообщить старым друзьям, созваниваясь с матерью с домашнего телефона Уиттмора. Да и зачем, впрочем. Она давно не общается с ними так, как полагается настоящим друзьям.
Лидия давно поделила свою жизнь на условные три части: до того, как вокруг них закрутились оборотнические страсти, между принятием себя в качестве банши и попытками выжить в очередной сверхъестественной мясорубке, после почти позорного бегства от трудностей в нормальную жизнь.
В первой и последней присутствовал Уиттмор, за которого она продолжала цепляться, как за своеобразный гарант обыденности.
Джексон был первым парнем, пробудившим в ее сердце чувства и тем же, кто первый разбил то самое сердце. Он оставил ее одну, уехав за океан.
«Мне жаль, я не должен был» - скажет он после, накидывая на ее плечи свой пиджак, прохладным осенним вечером в Лондоне.
И Лидия верит ему.
Потому что Уиттмор не врет.
Ему тоже пришлось нелегко.
Просто она смогла найти в себе силы не убегать из города, а остаться со стаей Скотта. Просто она оказалась чуть сильнее Джексона.
По крайней мере, она так думала сразу после отъезда своего бывшего парня, пытаясь одновременно и найти ему оправдание и убедить себя в том, что он ей неровня. Он обязан был быть сильнее нее.
Теперь она уже ищет оправдание для самой себя. Лидия Мартин уехала из Бикон-Хиллс сразу после окончания школы. Тогда их жизнь наконец-то наладилась, оставляя в прошлом смертельный тотализатор и постоянный липкий страх, преследующий круглые сутки. Жизнь пошла своим чередом, но для банши в ней не оказалось места. Общий враг и опасность сплочала всех их, заставляла ценить и дорожить друг другом, но мирное существование внесло свои коррективы.
Скотт и Кира растворились в своих отношениях, впрочем, как и Стайлз с Малией. Лидия чувствовала себя лишней, когда парочки звали ее с собой в кино или на игру в лакросс. Она пыталась отмахнуться от мыслей о своей ненужности, но не получалось.
Острое одиночество не давало ей спать ночами, она стала рассеянной и нетерпеливой. Мартин все чаще начали раздражать милующиеся парочки. Пора было что-то менять, и она решила уехать.
«Имперский колледж Лондона» - поделилась планами на будущее Лидия, сидя за ланчем вместе с друзьями.
«Лондон?» - озадаченно переспросил Стайлз.
«Лондон» - подтвердила Лидия, отпивая сок.
Как раз отец звал ее к себе погостить, почему бы и нет?
Тогда она и не думала, что возможно когда-нибудь в Англии встретит бывшего парня. Она почти про него забыла.
Скотт и компания пришли попрощаться с ней в день отъезда. Скотт неловко обнял ее и попросил звонить чаще, Кира звонко чмокнула в щеку, а Стайлз лишь посмотрел исподлобья, косясь на стоящую рядом Малию.
«Привет Джексону, - сухо сказал Стилински. – Береги себя и нас не забывай».
Это почему-то задело Лидию. Прошло восемь лет уже, а она так и слышит сквозящую в голосе когда-то влюбленного в нее мальчишки обиду. Детскую и плохо скрываемую.
Они периодически созванивались, интересуясь положением дел, но чем дальше, тем реже. В конце концов, Лидия стала забывать о тех или иных датах, поздравляя и отсылая открытки только на Рождество и День Благодарения.
С Джексоном она, конечно, встретилась.
Случайно. В Старбаксе.
Лидия уже допивала свой кофе, как увидела в дверях кофейни Уиттмора. От него так и веяло уверенностью и собственным превосходством. Джексон никогда в жизни бы не перепутал ни с кем другим пламя ее волос на фоне серого пейзажа за окном.
«Лидия?»
«Ну, здравствуй»
Они будто заново познакомились.
Как будто не было Лидии Мартин и Джексона Уиттмора в Бикон-Хиллс, только молодые люди открывшиеся друг другу с другой стороны в Лондоне.
Они пытались быть друзьями. Не вышло. То ли по старой памяти, то ли из-за вновь вспыхнувших чувств, они тянулись друг к другу, преодолевая незначительные сантиметры.
Лидия с успехом занималась научной работой при колледже, Джексон работал финансовым аналитиком в крупной фирме. Их жизнь наладилась, не впуская в маленький мирок лондонской квартиры посторонних, пока в пустоте апартаментов вечно занятых молодых людей не прозвенел телефон с вестями из давно оставленного родного городка.
Лидия смотрит на тлеющее бревно в камине, она уже отпросилась с работы на пару дней, уже решила, что непременно поедет туда, откуда сбежала. Осталось сообщить об этом Джексону.
Уиттмор приходит как всегда поздно, сбрасывает дорогущие ботинки, только достигнув светло-кремового ковра в гостиной.
- Привет, - он целует ее в щеку и замечает ее настроение. – Что случилось? Где мой ужин при свечах и ты в пеньюаре?
- Скотт звонил, - тихо произносит Лидия, поднимаясь с дивана. – Мне нужно уехать на несколько дней, Джексон.
- Зачем? – Уиттмор освобождает шею от раздражающего галстука и тянется к верхней пуговице, раздражаясь, когда не удается ее расстегнуть.
Мартин сама тянется к молодому человеку, помогая управиться с вещью. Этот ритуал уже привычен для обоих. Он непременно не может расстегнуть проклятую пуговицу, она как всегда рядом.
- Стайлз попал в аварию, - девушка не поднимает глаза на Джексона, прекрасно зная, что он буравит ее тяжелым взглядом. – Я должна поехать.
- А как же я? – капризно вопрошает Уиттмор. – Ты оставишь меня тут одного и поедешь навестить в больнице Стилински, серьезно?
- Джексон…
Лидии иногда кажется, что парень совсем не изменился. Все такой же заносчивый эгоист.
- Лидия, все было просто прекрасно с тех пор, как ты приехала сюда, покинула этот паршивый город. Теперь ты туда возвращаешься. Неужели некому принести Стилински фруктов и бульона? Мы же договорились, все это дерьмо останется в прошлом, а теперь ты снова мчишься туда, как только МакКолл делает первый же звоночек? Лидия, ты не можешь туда ехать.
- Я еду, Джексон. Взяла отгул на работе, забронировала билет. Самолет уже утром вылетает.
- Прекрасно, - Джексон взмахивает руками, давая понять, что он не доволен ее самостоятельным решением. – Просто зашибись. Лети, беги к своим дружкам, давай.
Уже сидя в самолете и пролетая где-то над океаном, Лидия вспоминает об их годовщине. Сегодня ровно пять лет, как они решили с Джексоном начать жить вместе.
Сегодня, с утра не обнаружив свою девушку в постели, Уиттмор звонит в ресторан и отменяет ужин на вечер. Ради сегодняшнего дня он отменил все свои деловые встречи, пожертвовал заключением крупного контракта и перенес визит гостей из Азии. Ради этого вечера, он оббегал кучу ювелирных магазинов, пытаясь подобрать безупречный подарок для безупречной девушки, которую сегодня хотел назвать своей невестой.
***
Мать Лидии не знала деталей случившегося происшествия и лишь дала ей в руки местную газету месячной давности.
«Страшная авария. Среди пострадавших сын шерифа» - гласил заголовок на первой странице.
Далее пара фотографий с места аварии, искореженная машина, карета скорой помощи и лицо отца Стайлза крупной планом, на которое больно смотреть.
«Чертовы журналюги» - думает Лидия, пробегаясь глазами по статье.
«Алкогольное опьянение, наркотическая зависимость, превышение скорости…» и еще куча нелепых домыслов.
Девушка отвергает одно за другим, прекрасно зная, что Стайлз так не изменился бы за это время.
Да, прошли многие годы, восемь лет – немалый срок, но ведь это Стайлз. Лидия даже не допускала мысли, что парень может сесть за руль пьяным или что еще хуже, принимать наркотики.
Она приходит в больницу, снова чувствуя себя совершенно чужой и ненужной в этом городе.
Незнакомые люди, невыносимый запах лекарств и … растерянность.
Прежде чем Лидия успевает подумать о поспешно принятом решении навестить Стайлза, к ней подходит Мелисса МакКолл и улыбается так открыто, что внутри что-то щелкает.
Она здесь не чужая.
Есть люди, для которых она не чужая.
- Лидия, - Мелисса обнимает застывшую на месте девушку и той кажется, что женщина, которую почти не тронули годы, еле сдерживает слезы. – Хорошо, что ты приехала. Мы ждали тебя. Он ждал тебя.
У Мартин внутри все дрожит. Неужели все так страшно и плохо?
- Что случилось, Мелисса?
Мама Скотта молча берет ее под руку и ведет по стерильным коридорам. Они останавливаются перед одной из дверей в дальнем крыле.
- Стайлз с Малией гостили у ее подруги, а когда возвращались… Стайлз не справился с управлением и автомобиль вылетел на встречную полосу, произошло столкновение с другой машиной. Авария была ужасной, мы думали, что не спасем его. Уже почти месяц он тут, мы не рискуем переправлять его в окружную больницу. Множественные переломы, потеря крови…Он был в коме пять дней, после чего пришел в сознание и… - по щекам Мелиссы текут слезы и она пытается собрать все свои силы, чтобы продолжить рассказ. – Лидия, он ничего не помнит…Амнезия, такое бывает, да, но…МРТ показала, что некоторые участки головного мозга повреждены, но, Господи спасибо, не опасно для жизни. Только вот…Лидия, он живет в каком-то своем вымышленном мире. Для него жива Клаудия…
Лидия может поклясться, что слышит, как гулко бьется ее собственное сердце. Как ее бросает в то в жар, то в холод от тихих слов Мелиссы.
- Он спрашивает Скотта, как у них дела с Эллисон…Он думает, что Эллисон жива, как и Клаудия…Он постоянно спрашивает тебя, Лидия, - Мелисса уже не сдерживается и громко всхлипывает. – Он зовет тебя каждый раз, когда просыпается.
- Боже… - ошеломленно шепчет Лидия, глядя на дверь, по ту сторону который находится парень, свято верящий, что все нормально в его жизни. Считающий, что в его жизни есть место Лидии Мартин. – Малия, с ней все в порядке?
- Д-да. Легкое сотрясение мозга и перелом руки, она была пристегнута ремнем безопасности, а вот Стайлз – нет…Я думаю, ты можешь навестить его.
Мелисса легонько подталкивает ее к двери, но рыжеволосая девушка не решается взяться за ручку и шагнуть в палату.
- Я…Я не смогу, - не находит нужных слов она, оглядываюсь на женщину позади.
- Он ждет тебя, Лидия.
Она нерешительно отворяет дверь, которая бесшумно, захлопывается за ней.
Просторная палата утопает в глухом свете искусственных ламп, медицинские приборы, следящие за жизненными показателями пациента размеренно пищат и мерцают своими экранами.
Лидия замирает перед больничной койкой, на которой словно сломанная кукла, под голубыми простынями, обвитый десятками трубок, лежит Стайлз.
Ее друг.
Его практически не узнать. Словно скелет обтянутый полупрозрачной кожей. Бледные губы контрастируют с темными кругами под глазами. Он спит, не догадываясь о том, что девушка, стоящая над ним, вот-вот заплачет, поддаваясь накатывающей истерике.
Лидия пододвигает стул к кровати и садится на самый краешек, она накрывает своей ладонью его и чувствует убийственно-неправильную прохладу его рук. В этот момент в голову девушке закрадывается мысль о том, что тогда она не должна была их оставлять. Быть может, тогда все сложилось бы иначе? Но время не отмотать назад, как бы этого порой не хотелось.
Она не знает, сколько так просидела, не выпуская его руки, думая о своей настоящей жизни и о том, что раньше их связывало с тем веселым саркастичным мальчишкой, каким она помнила Стайлза Стилински.
Лидия не замечает, как задремала, уставшая после перелета. Она даже сначала не понимает, что Стайлз проснулся и со слабой улыбкой наблюдает за ней. Только когда он находит в себе силы переплести свои пальцы с ее и легонько сжать маленькую ладонь, девушка приходит в себя и во все глаза смотрит на Стилински, черты лица которого начали размываться в ее памяти.
- Я знал, что ты придешь, Лидия, - тихо шепчет он и Мартин готова разрыдаться, поняв, как ей не хватало этого парня все эти годы.